This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0973
2008/973/EC: Commission Decision of 15 December 2008 amending Council Directive 2002/56/EC as regards the date laid down in Article 21(3) until which Member States are authorised to extend the validity of decisions concerning equivalence of seed potatoes from third countries (notified under document number C(2008) 8135) (Text with EEA relevance)
2008/973/ES: Rozhodnutie Komisie z 15. decembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 2002/56/ES, pokiaľ ide o dátum stanovený v článku 21 ods. 3, do ktorého sú členské oprávnené predĺžiť platnosť rozhodnutí o rovnocennosti sadiva zemiakov z tretích krajín [oznámené pod číslom K(2008) 8135] (Text s významom pre EHP)
2008/973/ES: Rozhodnutie Komisie z 15. decembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 2002/56/ES, pokiaľ ide o dátum stanovený v článku 21 ods. 3, do ktorého sú členské oprávnené predĺžiť platnosť rozhodnutí o rovnocennosti sadiva zemiakov z tretích krajín [oznámené pod číslom K(2008) 8135] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 345, 23.12.2008, p. 90–90
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
23.12.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 345/90 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 15. decembra 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 2002/56/ES, pokiaľ ide o dátum stanovený v článku 21 ods. 3, do ktorého sú členské oprávnené predĺžiť platnosť rozhodnutí o rovnocennosti sadiva zemiakov z tretích krajín
[oznámené pod číslom K(2008) 8135]
(Text s významom pre EHP)
(2008/973/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/56/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní so sadivom zemiakov (1), a najmä na jej článok 21 ods. 3 druhý pododsek,
keďže:
(1) |
V smernici 2002/56/ES sa stanovuje, že s účinnosťou od určitých dátumov členské štáty nesmú naďalej sami určovať, či je sadivo zemiakov zozbierané v tretích krajinách rovnocenné so sadivom zemiakov zozbieraným v Spoločenstve a či je v súlade s touto smernicou. |
(2) |
Vzhľadom na to, že potvrdzovanie rovnocennosti sadiva zemiakov zo všetkých dotknutých tretích krajín so sadivom zemiakov Spoločenstva ešte nebolo ukončené, smernicou 2002/56/ES sa členským štátom povolilo predĺžiť platnosť rozhodnutí o rovnocennosti, ktoré už prijali v súvislosti so sadivom zemiakov z určitých tretích krajín, na ktoré sa nevzťahuje potvrdzovanie rovnocennosti na úrovni Spoločenstva, do 31. marca 2008. Tento dátum bol zvolený s ohľadom na koniec obdobia, keď sa sadivo zemiakov umiestňuje na trh. |
(3) |
Vzhľadom na to, že potvrdzovanie rovnocennosti ešte nebolo ukončené a že do konca roku 2008 sa začne nové obdobie obchodovania, je potrebné oprávniť členské štáty na predĺženie platnosti vnútroštátnych rozhodnutí o rovnocennosti. |
(4) |
Smernica 2002/56/ES by sa v preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V článku 21 ods. 3 prvom pododseku smernice 2002/56/ES sa dátum „31. marca 2008“ nahrádza dátumom „31. marca 2011“.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 15. decembra 2008
Za Komisiu
Androulla VASSILIOU
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 60.