Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0950

    Nariadenie Komisie (ES) č. 950/2004 zo 6. mája 2004, ktorým sa 33-krát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení niektorých špecifických obmedzujúcich opatrení namierených proti niektorým osobám a subjektom spojenými s Usama bin Ladenom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a zrušení nariadenia Rady (ES) č. 467/2001

    Ú. v. EÚ L 173, 7.5.2004, p. 6–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 338M, 17.12.2008, p. 1–3 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/950/oj

    7.5.2004   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 173/6


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 950/2004

    zo 6. mája 2004,

    ktorým sa 33-krát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení niektorých špecifických obmedzujúcich opatrení namierených proti niektorým osobám a subjektom spojenými s Usama bin Ladenom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a zrušení nariadenia Rady (ES) č. 467/2001

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení niektorých špecifických obmedzujúcich opatrení namierených proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usama bin Ladenom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a zrušení nariadenia Rady (ES) č. 467/2001, ktoré zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane (1), naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 667/2004 (2), najmä na jeho článok 7 ods. 1 prvú zarážku,

    keďže:

    (1)

    Príloha I knariadeniu (ES) č. 881/2002 uvádza osoby, skupiny a subjekty, na ktoré sa podľa tohto nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedky a zdrojov.

    (2)

    Dňa 3. mája 2004 rozhodol Výbor Bezpečnostnej rady OSN pre sankcie o zmenení a doplnení zoznamu osôb, skupín a subjektov, na ktoré by sa malo vzťahovať zmrazenie finančných zdrojov a prostriedkov. Príloha I by preto mala byť primerane zmenená a doplnená.

    (3)

    Kvôli zabezpečeniu účinnosti opatrení stanovených v tomto nariadení musí toto nariadenie nadobudnúť účinnosť okamžite,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha I knariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení a dopĺňa v súlade s prílohouk tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 6. mája 2004

    Za Komisiu

    Christopher PATTEN

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.

    (2)  Ú. v. EÚ L 104, 8.4.2004, s. 110.


    PRÍLOHA

    Príloha I nariadenia (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Pod nadpis „Fyzické osoby” sa dopĺňajú nasledovné záznamy:

    a)

    Hacene Allane (alias (a) Hassan the Old, (b) Al Sheikh Abdelhay, (c) Boulahia, (d) Abu al-Foutouh, (e) Cheib Ahcéne). Dátum narodenia: 17. január 1941. Miesto narodenia: El Ménéa, Alžírsko. Národnosť: pravdepodobne alžírska.

    b)

    Kamel Djermane (alias (a) Bilal, (b) Adel, (c) Fodhil). Dátum narodenia: 1965. Miesto narodenia: Oum el Bouaghi, Alžírsko. Národnosť: pravdepodobne alžírska.

    c)

    Dhou El-Aich (alias Abdel Hak). Dátum narodenia: 5. august 1964. Miesto narodenia: Debila, Alžírsko. Národnosť: pravdepodobne alžírska.

    d)

    Ahmad Zerfaoui (alias (a) Abdullah, (b) Abdalla, (c) Smail, (d) Abu Khaoula, (e) Abu Cholder, (f) Nuhr). Dátum narodenia: 15. júl 1963. Miesto narodenia: Chrea, Alžírsko. Národnosť: pravdepodobne alžírska.

    2.

    Záznam „Zulkifli Marzuki, Taman Puchong Perdana, Selangor, Malajzia; dátum narodenia: 3. júl 1968; miesto narodenia: Selangor, Malajzia; národnosť: malajzijská; číslo cestovného pasu: A 5983063; národné identifikačné číslo: 680703-10-5821“ pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa nahradzuje takto:

    „Zulkepli Bin Marzuki, Taman Puchong Perdana, Selangor, Malajzia. Dátum narodenia: 3. júl 1968. Miesto narodenia: Selangor, Malajzia. Národnosť: malajzijská. Číslo cestovného pasu: A 5983063. Národné identifikačné číslo: 680703-10-5821.“

    3.

    Záznam „Yazld Sufaat (alias Joe, Abu Zufar), Taman Bukit Ampang, Selangor, Malajzia; dátum narodenia: 20. januára 1964; miesto narodenia: Johor, Malajzia; národnosť: malajzijská; číslo cestovného pasu: A 10472263; národné identifikačné číslo: 640120-01-5529“ pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa nahradzuje takto:

    „Yazid Sufaat (alias (a) Joe, (b) Abu Zufar), Taman Bukit Ampang, Selangor, Malajzia. Dátum narodenia: 20. január 1964. Miesto narodenia: Johor, Malajzia; Národnosť: malajzijská. Číslo cestovného pasu: A 10472263. Národné identifikačné číslo: 640120-01-5529.“


    Top