This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0342
Commission Regulation (EC) No 342/2003 of 21 February 2003 amending for the 12th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
Nariadenie Komisie (ES) č. 342/2003 z 21. februára 2003, ktorým sa po dvanástykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 467/2001
Nariadenie Komisie (ES) č. 342/2003 z 21. februára 2003, ktorým sa po dvanástykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 467/2001
Ú. v. EÚ L 49, 22.2.2003, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 049 , 22/02/2003 S. 0013 - 0014
Nariadenie Komisie (ES) č. 342/2003 z 21. februára 2003, ktorým sa po dvanástykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 467/2001 KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 467/2001, ktoré zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 244/2003 [2] a najmä na jeho článok 7 ods. 1 prvú zarážku, keďže: (1) Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 uvádza zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov podľa uvedeného nariadenia. (2) Sankčný výbor Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov rozhodol 20. februára 2003 o zmene a doplnení zoznamu osôb, skupín a subjektov, ktorých finančné prostriedky a hospodárske zdroje by sa mali zmraziť; preto by sa mala príloha I vzhľadom na uvedené zmeniť a doplniť. (3) S cieľom zabezpečiť, že opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú účinné, toto nariadenie musí bezodkladne nadobudnúť účinnosť, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 21. februára 2003 Za Komisiu Christopher Patten člen Komisie [1] Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9. [2] Ú. v. EÚ L 33, 8.2.2003, s. 28. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa takto: Pod názov "Fyzické osoby" sa dopĺňa tento záznam, ktorý znie: Hekmatyar, Gulbuddin (alias Gulabudin Hekmatyar, Golboddin Hikmetyar, Gulbuddin Khekmatiyar, Gulbuddin Hekmatiar, Gulbuddin Hekhmartyar, Gulbudin Hekmetyar), dátum narodenia: 1. august 1949, miesto narodenia: provincia Konduz, Afganistan. --------------------------------------------------