EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R0655

Nariadenie Komisie (ES) č. 655/94 z 24. marca 1994, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2454/93, ktorým sa vykonáva Colný kódex spoločenstva, pokiaľ ide jednotný colný doklad a číselné znaky, ktoré majú byť použité

Ú. v. ES L 82, 25.3.1994, p. 15–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; Nepriamo zrušil 32003R2286

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/655/oj

31994R0655



Úradný vestník L 082 , 25/03/1994 S. 0015 - 0016
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 11 S. 0103
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 11 S. 0103


Nariadenie Komisie (ES) č. 655/94

z 24. marca 1994,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2454/93, ktorým sa vykonáva Colný kódex spoločenstva, pokiaľ ide jednotný colný doklad a číselné znaky, ktoré majú byť použité

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva [1], a najmä na jeho článok 249,

keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 [2], zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3665/93 [3], ustanovilo tlačivá, ktoré sa majú používať ako colné vyhlásenie;

keďže operácie vykonávané v rámci hospodárskych úprav pri vonkajšom spracovaní textilu majú byť jasne identifikovateľné v colnom vyhlásení;

keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex spoločenstva,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha 38 k nariadeniu (EHS) č. 2454/93 sa týmto mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Uplatňovať sa bude od 1. januára 1995.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 24. marca 1994

Za Komisiu

Christiane Scrivener

členka Komisie

[1] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.

[3] Ú. v. ES L 335, 31.12.1993, s. 1.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

Príloha 38 k nariadeniu (EHS) č. 2454/93 sa týmto mení a dopĺňa nasledovne:

- text uvedený k číselným znakom 21 a 22 v časti patriacej k odseku 37 znie takto:

"21. Dočasný vývoz v režime pasívny zušľachťovací styk [1] iný ako ten, ktorý je uvedený pod číselným znakom 25.

22. Dočasný vývoz v režime pasívny zušľachťovací styk iný ako tie, ktoré sú uvedené pod číselným znakom 21 alebo číselným znakom 25."

- Nasledovný číselný znak sa vkladá do časti patriacej k odseku 37:

"25. Dočasný vývoz v prípadoch, kde je uplatniteľný zvýhodnený režim pasívny zušľachťovací styk pre textil ustanovený nariadením (EHS) č. 636/82."

[1] článok 145 (1) nariadenia (EHS) č. 2913/92.

--------------------------------------------------

Top