This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D1022
Decision No 1/2020 of the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community of 12 June 2020 amending the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community [2020/1022]
Rozhodnutie Spoločného výboru zriadeného na základe Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu č. 1/2020 z 12. júna 2020, ktorým sa mení Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu [2020/1022]
Rozhodnutie Spoločného výboru zriadeného na základe Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu č. 1/2020 z 12. júna 2020, ktorým sa mení Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu [2020/1022]
PUB/2020/507
Ú. v. EÚ L 225, 14.7.2020, p. 53–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 225, 14.7.2020, p. 1–3
(GA)
In force
14.7.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 225/53 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU ZRIADENÉHO NA ZÁKLADE DOHODY O VYSTÚPENÍ SPOJENÉHO KRÁĽOVSTVA VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA Z EURÓPSKEJ ÚNIE A Z EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVA PRE ATÓMOVÚ ENERGIU č. 1/2020
z 12. júna 2020,
ktorým sa mení Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu [2020/1022]
SPOLOČNÝ VÝBOR,
so zreteľom na Dohodu o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (1) (ďalej len „dohoda o vystúpení“), a najmä na jej článok 164 ods. 5 písm. d),
keďže:
(1) |
V článku 164 ods. 5 písm. d) dohody o vystúpení sa Spoločný výbor zriadený článkom 164 ods. 1 (ďalej len „Spoločný výbor“) oprávňuje prijímať rozhodnutia, ktorými sa mení uvedená dohoda, za predpokladu, že takéto zmeny sú potrebné na opravu chýb, na odstránenie opomenutí alebo iných nedostatkov alebo na riešenie situácií, ktorých vznik sa v čase podpisu dohody nepredpokladal, a pod podmienkou, že takéto rozhodnutia nemenia základné prvky dohody. Podľa článku 166 ods. 2 dohody o vystúpení sú rozhodnutia prijaté Spoločným výborom pre Úniu a pre Spojené kráľovstvo záväzné. Únia a Spojené kráľovstvo musia takéto rozhodnutia vykonať a tieto rozhodnutia majú rovnaký právny účinok ako dohoda o vystúpení. |
(2) |
V záujme právnej istoty a s cieľom zohľadniť potrebné úpravy v dôsledku neskoršieho dátumu nadobudnutia platnosti dohody o vystúpení, než sa pôvodne predpokladalo, by sa mali zmeniť články 135, 137, 143, 144 a 150 dohody. |
(3) |
V článku 145 dohody o vystúpení chýbajú ustanovenia upravujúce granty v rámci Výskumného fondu pre uhlie a oceľ, ktoré boli poskytnuté prijímateľom so sídlom v Spojenom kráľovstve pred skončením prechodného obdobia. Článok 145 dohody o vystúpení by sa preto mal zmeniť, aby sa odstránil tento nedostatok a zabezpečila právna istota v súvislosti s prebiehajúcimi grantmi. |
(4) |
Časť I prílohy I k dohode o vystúpení by sa mala zmeniť tak, že sa pridajú dve rozhodnutia Správnej komisie pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia, ktoré neboli uvedené v časti I prílohy I k dohode o vystúpení, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Dohoda o vystúpení sa mení takto:
1. |
V článku 135 v názve sa slová „do rozpočtov Únie na roky 2019 a 2020 a účasť Spojeného kráľovstva na plnení týchto rozpočtov“ nahrádzajú slovami „do rozpočtu Únie na rok 2020 a účasť Spojeného kráľovstva na plnení tohto rozpočtu“ a v odseku 1 sa slová „v rokoch 2019 a“ nahrádzajú slovom „v roku“ a slovo „rozpočtov Únie a zúčastňuje sa na ich plnení“ sa nahrádza slovom „rozpočtu Únie a zúčastňuje sa na jeho plnení“; |
2. |
V článku 137 sa v názve a v odseku 1 prvom pododseku slová „v rokoch 2019 a“ nahrádzajú slovami „v roku“; |
3. |
Článok 143 ods. 1 sa mení takto:
|
4. |
V článku 144 ods. 1 druhom pododseku sa dátum „31. júla 2019“ nahrádza dátumom „31. júla 2020“; |
5. |
V článku 145 sa dopĺňa tento odsek: „Pokiaľ ide o projekty v rámci Výskumného fondu pre uhlie a oceľ zriadeného protokolom č. 37 k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o fungovaní Európskej únie, ktoré sa realizujú na základe dohôd o grante podpísaných pred skončením prechodného obdobia, uplatniteľné právo Únie sa naďalej uplatňuje na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve po skončení prechodného obdobia až do uzavretia projektov. Uplatniteľné právo Únie zahŕňa najmä nasledujúce ustanovenia a všetky zmeny týchto ustanovení, a to bez ohľadu na dátum prijatia, nadobudnutia účinnosti alebo začatia uplatňovania zmien:
|
6. |
Článok 150 sa mení takto:
|
7. |
V časti I prílohy I k dohode o vystúpení sa dopĺňajú tieto akty:
|
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho prijatí.
V Bruseli 12. júna 2020
Za Spoločný výbor
spolupredsedovia
Maroš ŠEFČOVIČ
Michael GOVE