EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2005:184:TOC

Úradný vestník Európskej únie, L 184, 15. júl 2005


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5147

Úradný vestník

Európskej únie

L 184

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 48
15. júla 2005


Obsah

 

I   Akty, ktorých uverejnenie je povinné

Strana

 

*

Nariadenie Rady (ES) č. 1111/2005 z 24. júna 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1365/75 o zriadení Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

1

 

*

Nariadenie Rady (ES) č. 1112/2005 z 24. júna 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2062/94, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

5

 

*

Nariadenie Rady (ES) č. 1113/2005 z 12. júla 2005 o ukončení preskúmania nového vývozcu v súvislosti s nariadením (ES) č. 1995/2000, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovozy roztokov močoviny a dusičnanu amónneho s pôvodom, okrem iného, v Alžírsku

10

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1114/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny

13

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1115/2005 zo 14. júla 2005 o vydávaní dovozných licencií pre niektoré konzervované huby dovezené v rámci autonómnej colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 1035/2005

15

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1116/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa ustanovujú vývozné náhrady za mlieko a mliečne výrobky

16

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1117/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa ustanovuje maximálna vývozná náhrada na maslo v rámci stáleho verejného výberového konania ustanoveného v nariadení (ES) č. 581/2004

24

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1118/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa ustanovuje maximálna vývozná náhrada na sušené odstredené mlieko v rámci stáleho verejného výberového konania ustanoveného v nariadení (ES) č. 582/2004

26

 

*

Nariadenie Komisie (ES) č. 1119/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1751/2004, ktorým sa stanovujú úrokové miery, ktoré sa majú používať pri výpočte nákladov na financovanie intervenčných opatrení vo forme nákupu, skladovania a odbytu na účtovný rok 2005 sekcie záruk EPUZF

27

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1120/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa menia a dopĺňajú sadzby náhrad uplatniteľné pre určité mliečne výrobky vyvážané vo forme tovarov, na ktoré sa nevzťahuje príloha I k zmluve

28

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1121/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa stanovujú náhrady za výrobu v oblasti obilnín

30

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1122/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa menia a dopĺňajú reprezentatívne ceny a výška dodatočných dovozných ciel na niektoré produkty v sektore cukru, stanovené nariadením (ES) č. 1011/2005 pre hospodársky rok 2005/2006

31

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1123/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa ustanovujú reprezentatívne ceny a výška dodatočných dovozných ciel na melasu v sektore cukru, uplatniteľné od 15. júla 2005

33

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1124/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa ustanovujú vývozné náhrady na biely cukor a surový cukor bez ďalšieho spracovania

35

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1125/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa určuje maximálna výška náhrady za vývoz bieleho cukru do niektorých tretích krajín pre 32. čiastočné výberové konanie uskutočnené v rámci stáleho výberového konania podľa nariadenia (ES) č. 1327/2004

37

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1126/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa určuje redukčný koeficient, ktorý sa má aplikovať v rámci tarifnej kvóty na kukuricu, určenej v nariadení (ES) č. 573/2003

38

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1127/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa určuje redukčný koeficient, ktorý sa má aplikovať v rámci tarifnej kvóty na pšenicu, určenej v nariadení (ES) č. 573/2003

39

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1128/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa určuje redukčný koeficient, ktorý sa má aplikovať v rámci tarifnej kvóty na kukuricu, určenej v nariadení (ES) č. 958/2003

40

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1129/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa určuje redukčný koeficient, ktorý sa má aplikovať v rámci tarifnej kvóty na pšenicu, určenej v nariadení (ES) č. 958/2003

41

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1130/2005 zo 14. júla 2005 o vydávaní dovozných licencií pre cesnak dovezený v rámci autonómnej colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 1034/2005

42

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1131/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa stanovujú sadzby náhrad uplatniteľné na niektoré výrobky z obilnín a ryže vyvážané vo forme tovaru, na ktorý sa nevzťahuje príloha I k zmluve

43

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1132/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa stanovujú vývozné náhrady za vývoz produktov vyrobených spracovaním obilnín a ryže

47

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1133/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa určujú vývozné náhrady uplatniteľné na vývoz obilnín, pšeničných a ražných múk a krupíc

50

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1134/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa určujú maximálne vývozné náhrady na vývoz mäkkej pšenice v rámci verejnej súťaže v zmysle nariadenia (ES) č. 1059/2005

52

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1135/2005 zo 14. júla 2005 týkajúce sa doručených ponúk na vývoz jačmeňa v rámci výberového konania v zmysle nariadenia (ES) č. 1058/2005

53

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1136/2005 zo 14. júla 2005, ktorým sa určuje maximálne zníženie dovozného cla na dovoz kukurice v rámci verejnej súťaže v zmysle nariadenia (ES) č. 868/2005

54

 

 

II   Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné

 

 

Rada

 

*

Rozhodnutie Asociačnej rady EÚ–Rumunsko č. 2/2005 z 20. júna 2005, ktorým sa prostredníctvom vytvorenia Spoločného poradného výboru medzi Výborom regiónov a Kontaktným výborom Rumunska pre spoluprácu s Výborom regiónov mení a dopĺňa rozhodnutie č. 1/95, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Asociačnej rady

55

 

 

Komisia

 

*

Rozhodnutie Komisie z 29. septembra 2004 týkajúce sa konania podľa článku 81 Zmluvy o založení ES (Prípad COMP/C.37.750/B2 – Brasseries Kronenbourg – Brasseries Heineken) [oznámené pod číslom K(2004) 3597]

57

 

*

Odporúčanie Komisie z 27. mája 2005 o overovaní pravosti euromincí a manipulácii s euromincami nevhodnými do obehu [oznámené pod číslom K(2005) 1540]

60

 

*

Rozhodnutie Komisie z 13. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 96/355/ES, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich zo Senegalu, pokiaľ ide o príslušný orgán a vzor veterinárneho osvedčenia [oznámené pod číslom K(2005) 2651]  ( 1 )

64

 

*

Rozhodnutie Komisie zo 14. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 99/120/ES, pokiaľ ide o zaradenie jednej prevádzkarne v Albánsku do predbežného zoznamu prevádzkarní tretích krajín, z ktorých sú členské štáty oprávnené dovážať črevá zvierat [oznámené pod číslom K(2005) 2657]  ( 1 )

68

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.

Top