Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0815

    2012/815/EÚ, Euratom: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  19. decembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 96/564/Euratom, ES, ktorým sa Rakúsku povoľuje nezohľadňovať niektoré kategórie transakcií a používať určité približné odhady na výpočet základu vlastných zdrojov DPH [oznámené pod číslom C(2012) 9539]

    Ú. v. EÚ L 352, 21.12.2012, p. 57–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/815/oj

    21.12.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 352/57


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 19. decembra 2012,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 96/564/Euratom, ES, ktorým sa Rakúsku povoľuje nezohľadňovať niektoré kategórie transakcií a používať určité približné odhady na výpočet základu vlastných zdrojov DPH

    [oznámené pod číslom C(2012) 9539]

    (Iba nemecké znenie je autentické)

    (2012/815/EÚ, Euratom)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 z 29. mája 1989 o konečných jednotných dohodách o vyberaní vlastných zdrojov pochádzajúcich z dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jeho článok 13,

    keďže:

    (1)

    Podľa článku 378 ods. 1 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (2) môže Rakúsko pokračovať v zdaňovaní transakcií uvedených v bode 2 časti A prílohy X. Tieto transakcie je potrebné zohľadniť pri stanovení základu zdrojov DPH.

    (2)

    Podľa článku 378 ods. 2 smernice 2006/112/ES môže Rakúsko naďalej oslobodzovať transakcie uvedené v bodoch 5 a 9 časti B prílohy X. Tieto transakcie je potrebné zohľadniť pri stanovení základu zdrojov DPH.

    (3)

    Na účely uplatňovania článku 28 ods. 3 písm. a) šiestej smernice bolo Rakúsku prostredníctvom odseku 2 písm. h) prílohy IX (Dane) k Aktu o pristúpení Rakúskej republiky k Európskym spoločenstvám (3) schválené až do 31. decembra 1996 vyberať daň z pridanej hodnoty v súlade s bodom 2 prílohy E zo služieb zubných technikov pri výkone ich povolania a pri dodávaní zubných protéz zubnými lekármi a zubnými technikmi inštitúciám rakúskeho sociálneho zabezpečenia. Na základe toho by povolenie udelené v tejto súvislosti Komisiou na účely určenia základu vlastných zdrojov DPH malo byť rovnako zrušené.

    (4)

    Na účely uplatňovania článku 28 ods. 3 písm. b) šiestej smernice bolo Rakúsku prostredníctvom odseku 2 písm. i) prílohy IX (Dane) k Aktu o pristúpení Rakúskej republiky k Európskym spoločenstvám schválené oslobodzovať od dane z pridanej hodnoty telekomunikačné služby poskytované štátnymi poštovými službami až do času, kým Rada prijme spoločnú schému pre zdanenie týchto služieb, alebo do dátumu, keď všetky súčasné členské štáty v súčasnosti uplatňujúce úplné oslobodenie od dane prestanú uplatňovať toto oslobodenie, podľa toho, čo nastane skôr, v každom prípade však do 31. decembra 1995. Na základe toho by povolenie udelené v tejto súvislosti Komisiou na účely určenia základu vlastných zdrojov DPH malo byť rovnako zrušené.

    (5)

    Komisia v prípade Rakúska na základe nariadenia (EHS, Euratom) č. 1553/89 prijala rozhodnutie 96/564/Euratom, ES (4), ktorým sa Rakúsku s účinkom od 1. januára 1995 povoľuje nezohľadňovať niektoré kategórie transakcií a používať určité približné odhady na výpočet základu vlastných zdrojov DPH.

    (6)

    Komisia vyzvala Rakúsko, aby preskúmalo, či sú tieto povolenia, ktoré boli Rakúsku udelené bez výslovného časového obmedzenia, stále potrebné, a aby o tejto skutočnosti informovalo Komisiu. Rakúsko potvrdilo, že uvedené dve povolenia už nie sú potrebné.

    (7)

    V záujme jasnosti a transparentnosti pravidiel Únie majú byť zrušené ustanovenia, ktoré zastarali alebo už nie sú platné.

    (8)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Poradného výboru pre vlastné zdroje,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    1.   Článok 2 bod 1 rozhodnutia 96/564/Euratom, ES sa zrušuje.

    2.   Článok 2 bod 2 rozhodnutia 96/564/Euratom, ES sa zrušuje.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené Rakúskej republike.

    V Bruseli 19. decembra 2012

    Za Komisiu

    Janusz LEWANDOWSKI

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 155, 7.6.1989, s. 9.

    (2)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (3)  Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 336.

    (4)  Ú. v. ES L 247, 28.9.1996, s. 39.


    Top