This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2023/318A/01
Recruitment notice PE/293/S – Director (function group AD, grade 14) – Secretary-General – Cabinet of the Secretary-General
Oznámenie o výberovom konaní PE/293/S – riaditeľ/riaditeľka (funkčná skupina AD, platová trieda 14) – Generálny tajomník – Kancelária generálneho tajomníka
Oznámenie o výberovom konaní PE/293/S – riaditeľ/riaditeľka (funkčná skupina AD, platová trieda 14) – Generálny tajomník – Kancelária generálneho tajomníka
Ú. v. EÚ C 318A, 8.9.2023, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CA 318/1 |
OZNÁMENIE O VÝBEROVOM KONANÍ PE/293/S
RIADITEĽ/RIADITEĽKA
(funkčná skupina AD, platová trieda 14)
Generálny tajomník – Kancelária generálneho tajomníka
(2023/C 318 A/01)
1. Voľné pracovné miesto
Predsedníčka Európskeho parlamentu rozhodla v súlade s článkom 29 ods. 2 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (1) (ďalej len „služobný poriadok“) o začatí postupu na obsadenie miesta riaditeľa/riaditeľky (AD, trieda 14) v kancelárii generálneho tajomníka.
Toto výberové konanie, ktorého cieľom je poskytnúť menovaciemu orgánu širšie možnosti výberu, sa uskutoční súčasne s interným a medziinštitucionálnym postupom na obsadzovanie pracovných miest.
Úspešný uchádzač bude prijatý na pracovné miesto v platovej triede AD 14 (2). Základná mesačná mzda predstavuje 16 569,31 EUR. Táto základná mzda, z ktorej sa odvádza daň pre Európsku úniu a ktorá je oslobodená od dane členského štátu, môže byť v súlade s podmienkami stanovenými v služobnom poriadku zvýšená o určité príspevky.
Upozorňujeme uchádzačov, že na toto pracovné miesto sa vzťahujú predpisy o politike mobility, ktoré prijalo Predsedníctvo Európskeho parlamentu 15. januára 2018.
Toto pracovné miesto si vyžaduje disponibilitu a udržiavanie početných interných a externých kontaktov, najmä s poslancami Európskeho parlamentu. Od riaditeľa/riaditeľky sa bude vyžadovať časté cestovanie na rôzne pracoviská Európskeho parlamentu a mimo týchto pracovísk.
2. Miesto výkonu služby
Brusel. Toto pracovné miesto môže byť presunuté na jedno z ďalších pracovísk Európskeho parlamentu.
3. Rovnaké príležitosti
Európsky parlament uplatňuje politiku rovnakých príležitostí a prijíma prihlášky bez diskriminácie na základe rodu, rasy, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických znakov, jazyka, náboženského vyznania alebo viery, politického alebo iného názoru, príslušnosti k národnostnej menšine, majetku, pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského alebo rodinného stavu.
4. Pracovná náplň
V rámci usmernení a rozhodnutí, ktoré prijíma parlamentný orgán a generálny tajomník, bude riaditeľ/riaditeľka ako vysoký úradník poverený/poverená týmito úlohami (3):
— |
poskytovať generálnemu tajomníkovi poradenstvo (týkajúce sa všetkých aspektov fungovania generálneho sekretariátu), |
— |
monitorovať všetky činnosti v rámci jedného alebo viacerých generálnych riaditeľstiev, odovzdávať informácie zdola nahor a zhora nadol, uľahčovať vzťahy medzi útvarmi, |
— |
viesť a zabezpečovať koordináciu kancelárie (administratívne riadenie a správa dokumentácie), |
— |
zabezpečovať kontakty s oddeleniami, ktoré priamo podliehajú generálnemu tajomníkovi, |
— |
zabezpečovať preverovanie a kontrolu spisov predkladaných generálnemu tajomníkovi na podpis, |
— |
potvrdzovať rozdelenie úradnej pošty, |
— |
sprevádzať alebo zastupovať generálneho tajomníka na rôznych interných a externých schôdzach, zúčastňovať sa na administratívnych schôdzach alebo ich viesť, |
— |
udržiavať stále kontakty so všetkými internými a externými partnermi EP a s politickými skupinami na účely ich fungovania z administratívneho a rozpočtového hľadiska, |
— |
zabezpečovať kontakty s jednotlivými útvarmi zodpovednými za prípravu a plnenie rozpočtu Európskeho parlamentu, |
— |
spravovať citlivé spisy, |
— |
zabezpečovať úlohu rozhodcu. |
5. Podmienky účasti na výberovom konaní
Do tohto výberového konania sa môžu prihlásiť uchádzači, ktorí k termínu uzávierky na podávanie prihlášok spĺňajú tieto podmienky:
a) |
Všeobecné podmienky V súlade s článkom 28 služobného poriadku musí uchádzač:
|
b) |
Osobitné podmienky
|
6. Výberové konanie
S cieľom pomôcť menovaciemu orgánu vo výbere uchádzačov zostaví poradný výbor pre vymenovanie vysokých úradníkov zoznam uchádzačov a Predsedníctvu Európskeho parlamentu odporučí uchádzačov, ktorí by sa mali pozvať na ústny pohovor. Predsedníctvo tento zoznam schváli, poradný výbor uskutoční pohovory a Predsedníctvu predloží záverečnú správu na rozhodnutie. V tejto fáze môže Predsedníctvo vypočuť jednotlivých uchádzačov.
Pohovory budú vychádzať z opisu pracovnej náplne podľa bodu 4 tohto oznámenia, ako aj z týchto kvalifikácií:
— |
strategické myslenie, |
— |
riadiace schopnosti, |
— |
schopnosť predvídať, |
— |
schopnosť pohotovo reagovať, |
— |
dôslednosť, |
— |
komunikačné schopnosti. |
7. Podávanie prihlášok
Uzávierka prihlášok je stanovená na
piatok 22. septembra 2023 o 12.00 h (poludnie) bruselského času.
Žiadame uchádzačov, aby motivačný list vo formáte pdf (s uvedením adresáta: generálny tajomník Európskeho parlamentu, oznámenie o výberovom konaní PE/293/S) zasielali spolu so životopisom vo formáte Europass (8) výlučne elektronicky na túto adresu a ako predmet uviedli číslo výberového konania (PE/293/S):
PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu.
Rozhodujúci je dátum a čas odoslania elektronickej správy.
Uchádzači sa musia ubezpečiť, že naskenované dokumenty sú čitateľné.
Upozorňujeme uchádzačov, ktorí budú pozvaní na pohovor, že v deň pohovoru musia predložiť doklady o vzdelaní, odbornej praxi a súčasnom zamestnaní, a to výlučne vo forme kópií alebo fotokópií (9) . Predložené doklady sa uchádzačom nevracajú.
Osobné údaje, ktoré uchádzači poskytnú v rámci tohto výberového konania, budú spracované v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (10), najmä pokiaľ ide o ich dôverný charakter a bezpečnosť.
(1) Nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1), zmenené nariadením (ES, Euratom) č. 723/2004 (Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1) a naposledy zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 1023/2013 z 22. októbra 2013, ktorým sa mení Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 15).
(2) Úradník je pri prijatí do služobného pomeru zaradený do príslušného stupňa v súlade s ustanoveniami článku 32 služobného poriadku.
(3) Viac informácií o hlavných úlohách sa nachádza v prílohe.
(4) Členské štáty Európskej únie sú: Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česko, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Švédsko, Španielsko, Taliansko.
(5) Toto obdobie sa pri hodnotení nebude počítať do rokov požadovanej odbornej praxe uvedenej v nasledujúcej zarážke.
(6) Kvalifikácie/diplomy zo Spojeného kráľovstva získané do 31. 12. 2020 sú akceptované bez ďalšieho uznania. V prípade diplomov získaných po tomto dátume sa vyžaduje uznanie NARIC. V praxi to znamená, že k britským diplomom vydaným 1. januára 2021 a neskôr je nutné pripojiť doklad o rovnocennosti vydaný príslušným orgánom štátu, ktorý je v súčasnosti členským štátom EÚ.
(7) Úradné jazyky Európskej únie sú: angličtina, bulharčina, čeština, dánčina, estónčina, fínčina, francúzština, gréčtina, holandčina, chorvátčina, írčina, litovčina, lotyština, maďarčina, maltčina, nemčina, poľština, portugalčina, rumunčina, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina a taliančina.
(8) https://europa.eu/europass/sk.
(9) Netýka sa to uchádzačov, ktorí sú k dátumu uzávierky podávania prihlášok zamestnancami Európskeho parlamentu. Uchádzači sú zodpovední za to, aby sme mali k dispozícii ich úplný spis zodpovedajúci prihláške (ak na portáli HRM (Streamline) chýbajú príslušné dokumenty).
(10) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
PRÍLOHA
Kancelária generálneho tajomníka a oddelenia, ktoré priamo podliehajú generálnemu tajomníkovi
Hlavné úlohy
(oddelenie pozostávajúce z 50 zamestnancov: 44 úradníkov, 4 dočasných zamestnancov a 2 zmluvných zamestnancov)
18. 7. 2023
— |
pomáhať generálnemu tajomníkovi pri výkone jeho funkcií; |
— |
zabezpečovať riadenie, koordináciu a organizáciu oddelení, ktoré priamo podliehajú generálnemu tajomníkovi; |
— |
v prípade potreby vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním; |
— |
zastupovať kanceláriu generálneho tajomníka v rôznych výboroch a/alebo inštitucionálnych orgánoch. |
ODDELENIE VNÚTORNÉHO AUDITU
— |
poskytovať inštitúcii nezávislé a objektívne overovacie a konzultačné služby zamerané na pridanú hodnotu a na zlepšenie činnosti inštitúcie; systematicky a metodicky hodnotiť riadiace postupy, postupy riadenia rizík a kontroly a navrhovať opatrenia na ich zlepšenie; realizovať činnosti (plánovanie, vykonávanie a podávanie správ) na základe priebežných konzultácií s útvarmi; |
— |
posudzovať kroky kontrolovaných útvarov nadväzujúce na všetky akcie dohodnuté pri každom audite do termínu ich vykonania v rámci postupu prierezového polročného monitorovania a každý polrok po dvojstrannej konzultácii s príslušnými útvarmi vypracovať pre inštitúciu správu; |
— |
vypracovať a schváliť podložený ročný pracovný program s prioritami stanovenými v závislosti od celkovej analýzy rizík vrátane priamej konzultácie s každým povoľujúcim úradníkom vymenovaným delegovaním; |
— |
pravidelne sa stretávať s príslušnými orgánmi v rámci riadenia inštitúcie, najmä s Výborom pre audit (Výborom pre kontrolu auditov) a generálnym tajomníkom; zostaviť výročnú správu pre inštitúciu, v ktorej sa bude uvádzať počet a druh vykonaných vnútorných auditov, z nich vyplývajúce hlavné odporúčania a následné opatrenia; predložiť výročnú správu Predsedníctvu a Výboru pre kontrolu rozpočtu; |
— |
upravovať a/alebo vyvíjať potrebné metodologické nástroje s cieľom optimalizovať postup auditu a neustále zlepšovať kvalitu služieb útvaru pre vnútorný audit; |
— |
poskytovať overovacie a konzultačné služby európskemu ombudsmanovi (ako sú opísané v bode 1). |
ODDELENIE OCHRANY ÚDAJOV
— |
poskytovať prevádzkovateľovi a zamestnancom, ktorí vykonávajú spracúvanie, informácie a poradenstvo o povinnostiach v tejto oblasti; |
— |
viesť register vykonaného spracovania údajov; |
— |
informovať prevádzkovateľov osobných údajov a dotknuté osoby o ich právach a povinnostiach, zabezpečovať informovanosť a odbornú prípravu zamestnancov; |
— |
nezávisle zabezpečovať interné uplatňovanie nariadenia (EÚ) 2018/1725; kontrolovať dodržiavanie tohto nariadenia, iných platných právnych predpisov Únie, ktoré obsahujú ustanovenia v oblasti ochrany údajov, a interných pravidiel prevádzkovateľa v oblasti ochrany osobných údajov; |
— |
spolu s príslušnými útvarmi generálneho sekretariátu viesť koncepčnú, analytickú, kontrolnú a informačnú prácu v oblasti ochrany osobných údajov; |
— |
upozorňovať európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov na operácie spracovania údajov, ktoré by mohli predstavovať osobitné riziko; |
— |
zabezpečovať koordináciu administratívnych prác, pripravovať právne akty a zabezpečovať monitorovanie judikatúry; sieť koordinátorov a zodpovedných osôb pre ochranu osobných údajov, stážisti; |
— |
spolupracovať s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov, ako aj s príslušnými útvarmi v ostatných inštitúciách. |