This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0705
Case C-705/21: Request for a preliminary ruling from the Győri Ítélőtábla (Hungary) lodged on 23 November 2021 — MJ v AxFina Hungary Zrt.
Vec C-705/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Győri Ítélőtábla (Maďarsko) 23. novembra 2021 – MJ/AxFina Hungary Zrt.
Vec C-705/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Győri Ítélőtábla (Maďarsko) 23. novembra 2021 – MJ/AxFina Hungary Zrt.
Ú. v. EÚ C 64, 7.2.2022, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.2.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 64/19 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Győri Ítélőtábla (Maďarsko) 23. novembra 2021 – MJ/AxFina Hungary Zrt.
(Vec C-705/21)
(2022/C 64/30)
Jazyk konania: maďarčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Győri Ítélőtábla
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľ: MJ
Odporkyňa: AxFina Hungary Zrt.
Prejudiciálne otázky
1. |
Bránia článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (1) takému výkladu vnútroštátneho práva, podľa ktorého právne dôsledky neplatnosti vyplývajúcej z nekalej podmienky v zmluve uzatvorenej so spotrebiteľom, v prípade, že nekalá podmienka sa týka hlavného predmetu plnenia a v dôsledku toho zmluva (o úvere) nemôže existovať bez podmienky považovanej za nekalú, spočívajú v tom, že vnútroštátny súd po vyhlásení neplatnosti zmluvy ako celku – to znamená, že samotná zmluva ako celok nemôže byť zachovaná a mať pre spotrebiteľa záväzné právne účinky –
|
2. |
Je z hľadiska odpovede na otázku položenú v bode 1 relevantné, či vyhlásenie o platnosti, ktoré sa uskutoční podľa maďarského práva,
|
3. |
V prípade kladnej odpovede Súdneho dvora na otázku položenú v bode 1 písm. a) alebo b), a tiež s prihliadnutím na aspekty uvedené v bode 2, bránia príslušné ustanovenia uvedenej smernice, v skutkovej situácii opísanej v bode 2 písm. a), zachovaniu zmluvy tým, že sa uskutoční výmena na forinty až do dátumu zmeny stanovenej zákonodarcom v zákone o konverzii prostredníctvom vnútroštátnych právnych ustanovení, podľa ktorých:
|
(1) Ú. v. ES L 95, 1993, s. 29; Mim. vyd. 15/002, s. 288.