This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020A0305(01)
Commission Opinion of 3 March 2020 relating to the plan for the disposal of radioactive waste arising from the decommissioning and the dismantling of the Krümmel KKK nuclear power plant located in the land of Schleswig-Holstein, Germany (only the German text is authentic) 2020/C 72/01
Stanovisko Komisie z 3. marca 2020 týkajúce sa plánu ukladania rádioaktívneho odpadu pochádzajúceho z vyradenia a demontáže jadrovej elektrárne Krümmel KKK v nemeckej spolkovej krajine Šlezvicko-Holštajnsko (Iba nemecké znenie je autentické) 2020/C 72/01
Stanovisko Komisie z 3. marca 2020 týkajúce sa plánu ukladania rádioaktívneho odpadu pochádzajúceho z vyradenia a demontáže jadrovej elektrárne Krümmel KKK v nemeckej spolkovej krajine Šlezvicko-Holštajnsko (Iba nemecké znenie je autentické) 2020/C 72/01
C/2020/1153
Ú. v. EÚ C 72, 5.3.2020, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
5.3.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 72/1 |
STANOVISKO KOMISIE
z 3. marca 2020
týkajúce sa plánu ukladania rádioaktívneho odpadu pochádzajúceho z vyradenia a demontáže jadrovej elektrárne Krümmel KKK v nemeckej spolkovej krajine Šlezvicko-Holštajnsko
(Iba nemecké znenie je autentické)
(2020/C 72/01)
Nasledujúce posúdenie vychádza z ustanovení Zmluvy o Euratome bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek ďalšie posúdenia, ktoré sa majú vykonať podľa Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a povinnosti vyplývajúce z nej a zo sekundárnych právnych predpisov (1).
V súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome dostala Európska komisia 2. septembra 2019 od nemeckej vlády všeobecné údaje týkajúce sa plánu ukladania rádioaktívneho odpadu (2) pochádzajúceho z vyradenia a demontáže jadrovej elektrárne Krümmel KKK.
Komisia na základe týchto údajov a ďalších informácií, o ktoré požiadala 14. októbra 2019 a ktoré nemecké orgány predložili 19. novembra 2019, ako aj po porade so skupinou odborníkov vypracovala toto stanovisko:
|
1. |
Vzdialenosť lokality od najbližšej hranice s iným členským štátom, v tomto prípade s Dánskom, je 150 km. |
|
2. |
Pri bežnom vyraďovaní z prevádzky a demontáži jadrovej elektrárne Krümmel KKK nie je pravdepodobné, že by pri vypúšťaní kvapalných a plynných rádioaktívnych látok došlo k ožiareniu obyvateľstva v inom členskom štáte, ktoré by malo závažné zdravotné následky, pokiaľ ide o limity dávky stanovené v smernici o základných bezpečnostných normách (3). |
|
3. |
Pevný rádioaktívny odpad sa dočasne skladuje na mieste pred jeho prepravou do povolených zariadení na spracovanie alebo úložísk, ktoré sa nachádzajú v Nemecku. Nerádioaktívny pevný odpad a zvyškové materiály, ktoré neprekračujú uvoľňovacie úrovne, budú oslobodené od regulačnej kontroly a budú sa ukladať ako bežný odpad alebo recyklovať či opätovne používať. Bude sa pri tom postupovať v súlade s kritériami stanovenými v smernici o základných bezpečnostných normách. |
|
4. |
V prípade neplánovaného uvoľnenia rádioaktívnych látok, ktoré môže nastať po haváriách typu a rozsahu uvedeného vo všeobecných údajoch, by dávky, ktorých účinkom by pravdepodobne bolo vystavené obyvateľstvo iného členského štátu, neboli zo zdravotného hľadiska závažné vzhľadom na referenčné úrovne stanovené v smernici o základných bezpečnostných normách. |
Komisia preto zastáva názor, že vykonávanie plánu ukladania rádioaktívneho odpadu v akejkoľvek podobe, ktorý pochádza z vyradenia a demontáže jadrovej elektrárne Krümmel KKK v nemeckej spolkovej krajine Šlezvicko-Holštajnsko, by pri bežnej prevádzke, ani v prípade havárie typu a rozsahu uvedeného vo všeobecných údajoch nemalo spôsobiť rádioaktívnu kontamináciu vody, pôdy ani ovzdušia iného členského štátu, ktorá by bola zo zdravotného hľadiska závažná vzhľadom na ustanovenia smernice o základných bezpečnostných normách.
V Bruseli 3. marca 2020
Za Komisiu
Kadri SIMSON
členka Komisie
(1) Napríklad podľa Zmluvy o fungovaní Európskej únie by sa mali podrobnejšie posúdiť environmentálne aspekty. Komisia by chcela pre orientáciu poukázať na ustanovenia smernice 2011/92/EÚ o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie, zmenenej smernicou 2014/52/EÚ, na smernicu 2001/42/ES o posudzovaní účinkov určitých plánov a programov na životné prostredie, ako aj na smernicu 92/43/EHS o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín a smernicu 2000/60/ES, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva.
(2) Ukladanie rádioaktívneho odpadu v zmysle bodu 1 odporúčania Komisie 2010/635/Euratom z 11. októbra 2010 o uplatňovaní článku 37 Zmluvy o Euratome (Ú. v. EÚ L 279, 23.10.2010, s. 36).
(3) Smernica Rady 2013/59/Euratom z 5. decembra 2013, ktorou sa stanovujú základné bezpečnostné normy ochrany pred nebezpečenstvami vznikajúcimi v dôsledku ionizujúceho žiarenia (Ú. v. EÚ L 13, 17.1.2014, s. 1).