Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TA0328

    Vec T-328/14: Rozsudok Všeobecného súdu z 18. februára 2016 – Jannatian/Rada („Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní — Zmrazenie finančných prostriedkov — Obmedzenie prípustnosti — Žaloba o neplatnosť — Zastavenie konania — Mimozmluvná zodpovednosť — Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom — Nemajetková ujma“)

    Ú. v. EÚ C 111, 29.3.2016, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.3.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 111/21


    Rozsudok Všeobecného súdu z 18. februára 2016 – Jannatian/Rada

    (Vec T-328/14) (1)

    ((„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní - Zmrazenie finančných prostriedkov - Obmedzenie prípustnosti - Žaloba o neplatnosť - Zastavenie konania - Mimozmluvná zodpovednosť - Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom - Nemajetková ujma“))

    (2016/C 111/25)

    Jazyk konania: angličtina

    Účastníci konania

    Žalobca: Mahmoud Jannatian (Teherán, Irán) (v zastúpení: I. Smith Monnerville a S. Monnerville, advokáti)

    Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: F. Naert a M. Bishop, splnomocnení zástupcovia)

    Predmet veci

    Žaloba o neplatnosť rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, s. 39); rozhodnutia 2010/644/SZBP z 25. októbra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413 (Ú. v. EÚ L 281, s. 81); nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007 (Ú. v. EÚ L 281, s. 1), a nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1), ako aj vykonávacích nariadení Rady (EÚ) č. 350/2012 z 23. apríla 2012, č. 709/2012 z 2. augusta 2012, č. 945/2012 z 15. októbra 2012, č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, č. 522/2013 zo 6. júna 2013, č. 1203/2013 z 26. novembra 2013, a č. 397/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 (Ú. v. EÚ L 110, s. 17, Ú. v. EÚ L 208, s. 2, Ú. v. EÚ L 282, s. 16, Ú. v. EÚ L 356, s. 55, Ú. v. EÚ L 156, s. 3, Ú. v. EÚ L 316, s. 1, a Ú. v. EÚ L 119, s. 1), v rozsahu, v akom sa tieto právne akty týkajú žalobcu, a žaloba o náhradu škodu, ktorá mu údajne bola spôsobená

    Výrok rozsudku

    1.

    Konanie o žalobe, ktorá sa týka neplatnosti rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP; rozhodnutia 2010/644/SZBP z 25. októbra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413; nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007 a nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010, ako aj vykonávacích nariadení Rady (EÚ) č. 350/2012 z 23. apríla 2012, č. 709/2012 z 2. augusta 2012, č. 945/2012 z 15. októbra 2012, č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, č. 522/2013 zo 6. júna 2013, č. 1203/2013 z 26. novembra 2013, a č. 397/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012, sa zastavuje.

    2.

    Vo zvyšnej časti sa žaloba zamieta.

    3.

    Mahmoud Jannatian a Rada Európskej únie znášajú vlastné trovy konania.


    (1)  Ú. v. EÚ C 212, 7.7.2014.


    Top