Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 62013TN0629
Case T-629/13: Action brought on 28 November 2013 — Molda v Commission
Vec T-629/13: Žaloba podaná 28. novembra 2013 — Molda/Komisia
Vec T-629/13: Žaloba podaná 28. novembra 2013 — Molda/Komisia
Ú. v. EÚ C 31, 1.2.2014, p. 15—15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.2.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 31/15 |
Žaloba podaná 28. novembra 2013 — Molda/Komisia
(Vec T-629/13)
2014/C 31/26
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Molda AG (Dahlenburg, Nemecko) (v zastúpení: I. Zenke, M. Vollmer, C. Telschow a A. Schulze, Rechtsanwälte)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje:
— |
zrušiť rozhodnutie Komisie 2013/448/EU z 5. septembra 2013 o vnútroštátnych vykonávacích opatreniach na prechodné bezodplatné pridelenie emisných kvót skleníkových plynov v súlade s článkom 11 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES v časti, v ktorej článok 1 ods. 1 žalobkyni zamieta pridelenie kvót ako odškodnenie za neprimerané ťažkosti za tretie obchodovacie obdobie na trhu s emisiami pre roky 2013 až 2020 podľa § 9 ods. 5 nemeckého zákona o obchodovaní s emisiami skleníkových plynov, |
— |
zaviazať žalovanú na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody:
1. |
Prvý žalobný dôvod založený na porušení zásady proporcionality Žalobkyňa tvrdí, že napadnuté rozhodnutie odporuje zásade proporcionality, pretože zákaz pridelenia emisných kvót ako odškodnenia za neprimerané ťažkosti je s ohľadom na cieľ stanovený žalovanou nesprávny a okrem toho je hrubo neprimeraný v pomere k nevýhode, ktorá tým žalobkyni vzniká. Subsidiárne žalobkyňa na tomto mieste uvádza, že rozhodnutie 2011/278/EU (1) je v rozpore s právom Európskej únie. |
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na porušení zásady subsidiarity V rámci tohto žalobného dôvodu žalobkyňa tvrdí, že napadnuté rozhodnutie je v rozpore so zásadou subsidiarity, v zmysle ktorej sa musí činnosť Európskej únie obmedziť len na nevyhnutný rozsah. Na rozdiel od názoru, ktorý zastáva žalobkyňa, členským štátom (aj keď len v obmedzenom rozsahu) je ponechané právo stanoviť pravidlá prideľovania kvót. K právnej úprave, ktorej prijatie naďalej patrí do právomoci členských štátov, patrí úprava odškodnenia za neprimerané ťažkosti ako vyplýva z § 9 ods. 5 nemeckého zákona o obchodovaní s emisiami skleníkových plynov. |
3. |
Tretí žalobný dôvod založený na porušení práva štátnej pomoci Európskej únie Žalobkyňa v rámci tohto žalobného dôvodu tvrdí, že napadnuté rozhodnutie je v rozpore so základnými pravidlami práva štátnej pomoci Európskej únie, v zmysle ktorých sa podnikom, ktoré sa dostali do finančných ťažkostí a ktoré prijmú dlhodobý program reštrukturalizácie, môže priznať finančná podpora v podobe reštrukturalizačnej štátnej pomoci. Takúto štátnu pomoc nemôže žalovaná zakázať. |
4. |
Štvrtý žalobný dôvod založený na zásahu do základných práv V tejto súvislosti žalobkyňa uvádza, že napadnuté rozhodnutie zasahuje do jej základného práva na slobodné podnikanie, slobodu povolania a práva vlastniť majetok, pričom takéto zásahy nie sú odôvodnené Európskou úniou uznanými cieľmi všeobecného záujmu, ani ochranou práv a slobôd iných. |
(1) 2011/278/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, platné v celej Únii [oznámené pod číslom K(2011) 2772] (Ú. v. EÚ L 130, s. 1).