This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0226
Case C-226/11: Judgment of the Court (Second Chamber) of 13 December 2012 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation — France) — Expedia Inc. v Autorité de la concurrence and Others (Competition — Article 101(1) TFEU — Agreements, decisions and concerted practices — Appreciable restriction — Regulation (EC) No 1/2003 — Article 3(2) — National competition authority — Practices which may affect trade between Member States — Proceedings and penalty — Market share thresholds of the de minimis notice not attained — Restrictions by object)
Vec C-226/11: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 13. decembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation — Francúzsko) — Expedia Inc./Autorité de la concurrence a i. [Hospodárska súťaž — Článok 101 ods. 1 ZFEÚ — Kartel — Citeľný charakter obmedzenia — Nariadenie (ES) č. 1/2003 — Článok 3 ods. 2 — Vnútroštátny orgán pre ochranu hospodárskej súťaže — Postupy, ktoré môžu ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi — Stíhanie a sankcionovanie — Neprekročenie prahových hodnôt podielov na trhu uvedených v oznámení „de minimis“ — Obmedzenia na základe cieľa]
Vec C-226/11: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 13. decembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation — Francúzsko) — Expedia Inc./Autorité de la concurrence a i. [Hospodárska súťaž — Článok 101 ods. 1 ZFEÚ — Kartel — Citeľný charakter obmedzenia — Nariadenie (ES) č. 1/2003 — Článok 3 ods. 2 — Vnútroštátny orgán pre ochranu hospodárskej súťaže — Postupy, ktoré môžu ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi — Stíhanie a sankcionovanie — Neprekročenie prahových hodnôt podielov na trhu uvedených v oznámení „de minimis“ — Obmedzenia na základe cieľa]
Ú. v. EÚ C 38, 9.2.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 38/6 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 13. decembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation — Francúzsko) — Expedia Inc./Autorité de la concurrence a i.
(Vec C-226/11) (1)
(Hospodárska súťaž - Článok 101 ods. 1 ZFEÚ - Kartel - Citeľný charakter obmedzenia - Nariadenie (ES) č. 1/2003 - Článok 3 ods. 2 - Vnútroštátny orgán pre ochranu hospodárskej súťaže - Postupy, ktoré môžu ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi - Stíhanie a sankcionovanie - Neprekročenie prahových hodnôt podielov na trhu uvedených v oznámení „de minimis“ - Obmedzenia na základe cieľa)
2013/C 38/05
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Cour de cassation
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Expedia Inc.
Žalovaní: Autorité de la concurrence, Ministre de l’Économie, de l’Industrie et de l’Emploi, Société nationale des chemins de fer français (SNCF), Voyages-SNCF.Com, Agence Voyages-SNCF.Com, VFE Commerce, IDTGV
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Cour de cassation (Francúzsko) — Výklad článku 101 ods. 1 ZFEÚ a článku 3 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205) — Vzťah medzi článkami 101 ZFEÚ a 102 ZFEÚ a vnútroštátnym právom hospodárskej súťaže — Možnosť vnútroštátnych súdov a orgánov pre hospodársku súťaž stíhať a sankcionovať kartelové dohody, ktoré môžu ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi, ale ktoré nedosahujú prahové hodnoty podielu na trhu stanovené Komisiou — Kartelová dohoda s protisúťažným cieľom
Výrok rozsudku
Článok 101 ods. 1 ZFEÚ a článok 3 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 [ES] a 82 [ES] sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby vnútroštátny orgán pre hospodársku súťaž uplatnil článok 101 ods. 1 ZFEÚ na dohodu medzi podnikmi, ktorá môže ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi, ale ktorá nedosahuje prahové hodnoty stanovené Európskou komisiou v oznámení o dohodách menšieho významu, ktoré neobmedzujú významne hospodársku súťaž podľa článku 81 ods. 1 [ES] (de minimis), ak táto dohoda predstavuje citeľné obmedzenie hospodárskej súťaže v zmysle tohto ustanovenia.
(1) Ú. v. EÚ C 211, 16.7.2011.