Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0385

    Vec T-385/10: Žaloba podaná 13. septembra 2010 — ArcelorMittal Wire France a i./Komisia

    Ú. v. EÚ C 301, 6.11.2010, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.11.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 301/43


    Žaloba podaná 13. septembra 2010 — ArcelorMittal Wire France a i./Komisia

    (Vec T-385/10)

    ()

    2010/C 301/70

    Jazyk konania: francúzština

    Účastníci konania

    Žalobkyne: ArcelorMittal Wire France (Bourg-en-Bresse, Francúzsko), ArcelorMittal Fontaine (Fontaine-L’Evêque, Belgicko), ArcelorMittal Verderio Srl (Verderio Inferiore, Taliansko) (v zastúpení: H. Calvet, O. Billard a M. Pittie, advokáti)

    Žalovaná: Európska komisia

    Návrhy žalobkýň

    v prvom rade zrušiť rozhodnutie Komisie z 30. júna 2010 vo veci COMP/38.344 — betonárska oceľ v rozsahu, v akom a) v článku 1 konštatovala, že AMWF, AM Fontaine a AM Verderio sa dopustili jediného a nepretržitého porušenia a/alebo v odvetví betonárskej ocele uplatňovali prax v rozpore s článkami 101 ZFEÚ a 53 dohody EHS, a to od 1. januára 1984 do 19. septembra 2002, od 20. decembra 1984 do 19. septembra 2002 a od 3. apríla 1995 do 19. septembra 2002; b) v článku 2 im následne ukladá povinnosť zaplatiť pokutu vo výške 276,48 miliónov eur v prípade AMWF, z toho spoločne a nerozdielne 268,8 miliónov eur spolu s AM Fontaine a 72 miliónov eur spoločne a nerozdielne spolu s AM Verderio; c) v článku 3 ich vyzvala na okamžité ukončenie tohto porušenia, ak tak ešte neurobili, a zdržať sa akejkoľvek činnosti alebo konania uvedeného v písm. a), ako aj akejkoľvek činnosti alebo konania s rovnocenným alebo podobným predmetom alebo účinkom; a d) v článku 4 ich označuje ako adresátov rozhodnutia,

    subsidiárne, v rámci svojej súdnej právomoci zmeniť rozhodnutie tak, že sa podstatne výrazným spôsobom znížia pokuty, ktoré boli uložené jednotlivým žalobkyniam, ktoré sú uvedené v článku 2, a

    v každom prípade zaviazať Komisiu na náhradu trov tohto konania v plnom rozsahu.

    Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

    Žalobkyne sa v prvom rade domáhajú zrušenia rozhodnutia Komisie z 30. júna 2010 K(2010) 4387 v konečnom znení, týkajúceho sa konania o uplatnení článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „EHP“) (vec COMP/38.44 — betonárska oceľ) vo veci kartelu na európskom trhu betonárskej ocele v súvislosti so stanovením cien, rozdelením trhu a výmenou dôležitých obchodných informácií.

    Na podporu svojej žaloby, žalobkyne uvádzajú niekoľko žalobných dôvodov založených:

    na porušení ich základného práva na nestranný súd a článku 47 Charty základných práv Európskej únie, pretože Komisia vo veci nielen podnikla vyšetrovanie, ale aj rozhodla,

    na porušení článku 23 ods. 2 nariadenia č. 1/2003 (1), ako aj zásady osobitosti trestov, zásady proporcionality a rovnosti zaobchádzania, pretože Komisia žalobkyniam uložila pokuty, ktoré zjavne presahujú zákonnú hranicu 10 % z celkového obratu týchto spoločností dosiahnutého v predchádzajúcom účtovnom roku,

    na neexistencii dôkazov preukazujúcich existenciu porušenia článkov 101 ZFEÚ a 53 dohody o EHP v období od 1. januára 1984 do novembra 1992, alebo prinajmenšom na nedostatku odôvodnenia,

    na nedostatku odôvodnenia a porušení usmernení upravujúcich výpočet pokút (2), ako aj zásady legitímnej dôvery a riadnej správy vecí verejných, pretože napadnuté rozhodnutie má nedostatky, ktoré robia spôsob výpočtu pokút, aký uplatnila Komisia, nezrozumiteľným,

    na nedostatku odôvodnenia a zjavne nesprávnom právnom posúdení a skutočnosti, že z dôvodu opakovaného porušenia boli pokuty AMWF a AM Fontaine zvýšené o 60 %, a

    na nedostatočnom odôvodnení a porušení článku 23 ods. 2 nariadenia č. 1/2003, ako aj zásady rovnosti a proporcionality, pretože ako odstrašujúci účinok boli pokuty zvýšené o 20 % len samotným žalobkyniam, hoci sa ostatní účastníci kartelu nachádzajú v rovnakej situácii.


    (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch [101 ZFEÚ] a [102 ZFEÚ] Zmluvy (Ú. v. EÚ L 1, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).

    (2)  Usmernenia k metóde stanovenia pokút uložených podľa článku 23 ods. 2 písm. a) nariadenia č. 1/2003 (Ú. v. EÚ C 210, 2006, s. 2).


    Top