Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CB0217

    Vec C-217/08: Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) zo 17. marca 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale ordinario di Milano — Taliansko) — Rita Mariano/Istituto nazionale per l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL) (Článok 104 ods. 3 rokovacieho poriadku — Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní — Články 12 a 13 ES — Priznanie pozostalostnej dávky — Vnútroštátna právna úprava stanovujúca rozdiely v zaobchádzaní medzi pozostalým manželom a pozostalým partnerom žijúcim v registrovanom partnerstve)

    Ú. v. EÚ C 180, 1.8.2009, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.8.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 180/24


    Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) zo 17. marca 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale ordinario di Milano — Taliansko) — Rita Mariano/Istituto nazionale per l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL)

    (Vec C-217/08) (1)

    (Článok 104 ods. 3 rokovacieho poriadku - Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní - Články 12 a 13 ES - Priznanie pozostalostnej dávky - Vnútroštátna právna úprava stanovujúca rozdiely v zaobchádzaní medzi pozostalým manželom a pozostalým partnerom žijúcim v registrovanom partnerstve)

    2009/C 180/41

    Jazyk konania: taliančina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Tribunale ordinario di Milano

    Účastníci konania

    Žalobkyňa: Rita Mariano

    Žalovaná: Istituto nazionale per l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL)

    Predmet veci

    Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Tribunale ordinario di Milano — Výklad článkov 12 a 13 ES — Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní — Priznanie pozostalostnej dávky — Vnútroštátna právna úprava stanovujúca rozdiely v zaobchádzaní medzi pozostalým manželom a pozostalým partnerom žijúcim v registrovanom partnerstve

    Výrok uznesenia

    1.

    Právo Spoločenstva neobsahuje zákaz akejkoľvek diskriminácie, ktorého dodržiavanie musia zaručiť súdy členských štátov, ak prípadné diskriminačné správanie nemá žiadnu spojitosť s právom Spoločenstva. Za okolností, akými sú okolnosti vo veci samej, samotné články 12 a 13 ES nezakladajú takúto spojitosť.

    2.

    Za uvedených okolností týmto článkom neodporuje vnútroštátna právna úprava, podľa ktorej v prípade smrti osoby v dôsledku pracovného úrazu bude pozostalostná dávka vo výške 50 % odmeny, ktorú poberala táto osoba pred smrťou, vyplácaná iba jej zosnulému manželovi, pričom maloletému dieťaťu zosnulého bude priznaná pozostalostná dávka iba vo výške 20 % tejto odmeny.


    (1)  Ú. v. EÚ C 197, 2.8.2008.


    Top