This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0314(02)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky (Text s významom pre EHP)
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ C 60, 14.3.2009, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.3.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 60/4 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
(2009/C 60/02)
Dátum prijatia rozhodnutia |
11. 2. 2009 |
|||
Číslo pomoci |
N 651/08 |
|||
Členský štát |
Belgicko |
|||
Región |
Regio Vlaanderen |
|||
Názov (a/alebo meno príjemcu) |
Financiering van een terminal voor het intermodaal vervoer van continentale containers |
|||
Právny základ |
EFRO — doelstelling 2 — programma Vlaanderen 2007-2013 Besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2007 |
|||
Druh opatrenia |
Individuálna štátna pomoc |
|||
Účel |
Zlepšenie kombinovanej dopravy |
|||
Forma pomoci |
Grant |
|||
Rozpočet |
9,29 milióna EUR |
|||
Intenzita |
32,46 % |
|||
Trvanie |
— |
|||
Odvetvia hospodárstva |
Doprava |
|||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/