This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC1111(05)R(02)
Corrigenda to information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for employment ( OJ C 278, 11.15.2005 ) Text with EEA relevance
Korigendum k informáciám oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 2204/2002 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy o ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť ( Ú. v. EÚ C 278, 11.11.2005 ) Text s významom pre EHP
Korigendum k informáciám oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 2204/2002 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy o ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť ( Ú. v. EÚ C 278, 11.11.2005 ) Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ C 300, 9.12.2006, p. 27–28
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
9.12.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 300/27 |
Korigendum k informáciám oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 2204/2002 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy o ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť
( Úradný vestník Európskej únie C 278 z 11.11.2005 )
(Text s významom pre EHP)
(2006/C 300/11)
Strana 18, číslo pomoci XE 11/04 znie takto:
„Číslo pomoci |
XE 11/04 |
|||||
Členský štát |
Poľsko |
|||||
Región |
celá krajina |
|||||
Názov programu pomoci alebo názov spoločnosti prijímajúcej individuálnu pomoc |
Kompenzácia vyšších nákladov na zamestnávanie postihnutých osôb |
|||||
Právny základ |
Ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnieniu osób niepełnosprawnych (Dz.U. nr 123, poz. 776 ze zm.) — art. 25 ust. 2, 3 i 3a, art. 26a ust. 1-5 oraz art. 26d ust. 1 w związku z art. 15, 17, 19, i 20 ust. 1; Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 maja 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy przedsiębiorcom zatrudniającym osoby niepełnosprawne (Dz.U. nr 114, poz. 1194). |
|||||
Ročné výdavky plánované v rámci programu alebo celková výška individuálnej pomoci poskytnutej spoločnosti |
ročná celková výška |
1 900 000 000 PLN |
||||
záruky za úvery |
|
|||||
Maximálna intenzita pomoci |
v súlade s článkom 4 ods. 2 – 5, článkami 5 a 6 nariadenia |
áno |
||||
Dátum implementácie |
19. 5. 2004 |
|||||
Trvanie programu alebo individuálnej pomoci |
do 30. 6. 2007 |
|||||
Účel pomoci |
článok 4: tvorba pracovných miest |
nie |
||||
článok 5: umiestnenie znevýhodnených a zdravotne postihnutých pracovníkov |
nie |
|||||
článok 6: zamestnanosť zdravotne postihnutých pracovníkov |
áno |
|||||
Príslušné sektory hospodárstva |
|
áno |
||||
|
nie |
|||||
|
nie |
|||||
|
nie |
|||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
|
||||||
Ďalšie informácie |
Program pomoci je spolufinancovaný (odkaz) Európskym sociálnym fondom v rámci operačného programu Rozvoj ľudských zdrojov (2004-2006); Zdroje 1.4: profesijná a sociálna integrácia zdravotne postihnutých osôb; Projekt: subvencované náhrady pre spoločnosti, ktoré zamestnávajú zdravotne postihnuté osoby s cieľom kompenzovať vyššie náklady na zamestnávanie zdravotne postihnutých osôb/nižšiu produktivitu. |
|||||
Pomoc podmienená predchádzajúcim oznámením Komisii |
v súlade s článkom 9 nariadenia |
áno |
(1) S výnimkou sektora stavby lodí a iných sektorov, ktoré podliehajú osobitným právnym pravidlám uvedeným v nariadeniach smerniciach, ktorými sa riadi každá štátna pomoc v rámci sektora.“