This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42006X0322(01)
Conclusions of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the implementation of the European Pact for Youth
Závery Rady a predstaviteľov vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady o vykonávaní Európskeho paktu pre mládež
Závery Rady a predstaviteľov vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady o vykonávaní Európskeho paktu pre mládež
Ú. v. EÚ C 70, 22.3.2006, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
22.3.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 70/1 |
Závery Rady a predstaviteľov vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady o vykonávaní Európskeho paktu pre mládež
(2006/C 70/01)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE A PREDSTAVITELIA VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV V RÁMCI ZASADNUTIA RADY,
SO ZRETEĽOM NA
1. |
cieľ vytýčený Európskou radou v Lisabone 23. a 24. marca 2000 a potvrdený Európskou radou v Štokholme 23. a 24. marca 2001, ktorým je urobiť z Európskej únie „najkonkurencieschopnejšiu a najdynamickejšiu znalostnú ekonomiku na svete schopnú zabezpečiť trvalo udržateľný hospodársky rast a zvyšovať počet a kvalitu pracovných miest, ako aj sociálnu súdržnosť“; |
2. |
bielu knihu Nový impulz pre európsku mládež, prijatú Komisiou 21. novembra 2001 (1), ktorá uznáva, že „táto stratégia vytyčuje nové ciele pre rôzne oblasti politiky, ktoré úzko súvisia s mládežou, ako napr. vzdelávanie, zamestnanosť, sociálne začlenenie, informačná a občianska spoločnosť“; |
3. |
zelenú knihu z 21. marca 2005 s názvom Ako čeliť demografickým zmenám: nová solidarita medzi generáciami, ktorá zdôraznila, že začlenenie mladých ľudí do trhu práce si vyžaduje väčšie úsilie, ako aj podporu ich profesionálnej dráhy, ktorá sa stala „nelineárnou“, a teda strieda sa v nej zamestnanosť, štúdium, nezamestnanosť, rekvalifikácia alebo zvýšenie odbornosti; |
4. |
závery Európskej rady z 22. a 23. marca 2005, v ktorých sa prijal Európsky pakt pre mládež ako jeden z nástrojov, ktorý prispieva k dosiahnutiu lisabonských cieľov rastu a tvorby pracovných miest, s cieľom zlepšiť vzdelávanie, odbornú prípravu, mobilitu, integráciu do odboru a sociálne začlenenie mladých Európanov a zároveň uľahčiť zosúladenie profesionálneho a súkromného života; |
5. |
oznámenie Komisie z 30. mája 2005 o európskych politikách týkajúcich sa mladých ľudí Riešenie problémov mladých ľudí v Európe – implementácia Európskeho paktu mládeže a presadzovanie aktívneho občianstva (2) ; |
6. |
integrované usmernenia pre rast a zamestnanosť (2005 – 2008) (3) navrhnuté Komisiou a schválené Radou, ktoré by členské štáty mali vziať do úvahy a podať o nich správu vo svojich národných reformných programoch; |
7. |
oznámenie Komisie z 10. novembra 2005Modernizácia vzdelávania a odbornej prípravy: dôležitý prínos k prosperite a sociálnej súdržnosti v Európe; (4) |
8. |
uznesenie Rady z 15. novembra 2005 o riešení problémov mladých ľudí v Európe – vykonávanie Európskeho paktu pre mládež a presadzovanie aktívneho občianstva (5); |
9. |
oznámenie Komisie z 22. decembra 2005Spolupráca – lepšia práca: nový rámec pre otvorenú koordináciu sociálnej ochrany a politík začleňovania v Európskej únii (6); |
10. |
výročnú správu Komisie z 25. januára 2006 o pokroku dosiahnutom pri vykonávaní lisabonskej stratégie v roku 2006 a jej príloh, ktorá vychádza z národných reformných programov, ktoré členské štáty Komisii predložili na jeseň 2005, |
ZDÔRAZŇUJÚ
11. |
skutočnosť, že mladí ľudia sú cenným zdrojom pre súčasnosť a budúcnosť a prispievajú k tvorivosti, inovácii a podnikavosti, ktoré Európa potrebuje, aby naplnila ciele lisabonskej stratégie; |
12. |
skutočnosť, že mladí ľudia čelia mnohým problémom, najmä pri prístupe na trh práce, keďže miera nezamestnanosti mladých ľudí je v priemere dvojnásobkom celkovej miery nezamestnanosti v EÚ; |
13. |
dôležitosť zohľadnenia mládeže v lisabonskej stratégii a kľúčový príspevok, ktorým môže byť vykonávanie pracovného programu Vzdelávanie a odborná príprava 2010, otvorená metóda koordinácie v oblasti sociálnej ochrany a začleňovania, štrukturálne fondy, európske rámcové výskumné programy a iné relevantné programy, ako napr. programy Celoživotné vzdelávanie, Mládež a budúci program Mládež v akcii s cieľom dosiahnuť ciele paktu mládeže; |
14. |
potrebu podporovať sociálne začleňovanie mladých ľudí, najmä tých, ktorí majú menej možností, ako aj sociálnej súdržnosti; |
15. |
dôležitosť politík pre mladých ľudí, ktorých cieľom je vyváženie práce a rodinného života, najmä vzhľadom na problémy spôsobené demografickou zmenou; |
16. |
význam neformálneho a informálneho vzdelávania a mobility mladých ľudí podporený nástrojmi, ako je program Mládež a budúci program Mládež v akcii na roky 2007 – 2013, ktoré pomôžu mladým ľuďom rozvíjať širokú škálu zručností a spôsobilostí; |
17. |
dôležitosť podpory štruktúrovaného dialógu s mladými ľuďmi, mládežníckymi organizáciami a osobami aktívnymi v oblasti mládeže na všetkých úrovniach; |
SA DOMNIEVAJÚ, že
18. |
ako je uvedené vo výročnej správe Komisie o pokroku v roku 2006, reakcia na pakt pre mládež bola vo väčšine členských štátoch pozitívna, ale stále sú potrebné naliehavé kroky na uľahčenie vstupu mladých ľudí na trh práce v súlade s paktom; |
19. |
prijatie Európskeho paktu mládeže posilnilo zapojenie ministerstiev zodpovedných za mládež do lisabonského procesu, ktorý vedie k lepšej vnútornej koordinácii, a posilnilo zohľadňovanie rozmeru mládeže pri vytváraní politík zamestnanosti, sociálneho začleňovania, vzdelávania, odbornej prípravy a mobility v súlade s mandátom Európskej rady; |
20. |
aj keď mnohé členské štáty výslovne na pakt odkazujú vo svojich národných reformných programoch a iné zahŕňajú opatrenia, ktoré sú v súlade s paktom, lepšie vykonávanie cieľov paktu a zlepšená viditeľnosť paktu v národných reformných programoch a vo výročnej správe Komisie o pokroku by viedli k väčšej súdržnosti, účinnosti a jasnejšiemu sledovaniu opatrení pre mladých ľudí a pomohli by rozvinúť znalosti a odbornosť v rozličných oblastiach paktu a ich vzájomné prepojenie; |
21. |
aj keď sa dosiahol pokrok, Európska komisia a členské štáty musia posilniť opatrenia na vykonávanie paktu:
|
22. |
Členské štáty a Komisia by mali taktiež vytvoriť a podporovať opatrenia v ostatných oblastiach paktu:
|
VYZÝVA EURÓPSKU RADU, aby
23. |
podporila ďalší pokrok, ktorý sa vykonal v opatreniach pre mladých ľudí na základe vykonávania Európskeho paktu pre mládež v lisabonskej stratégii; |
24. |
vyzvala členské štáty, aby posilnili prepojenia medzi politikami vzdelávania, odbornej prípravy, zamestnanosti, sociálneho začlenenia a mobility a aby pre mladých ľudí vytvárali účinnejšie medziodvetvové stratégie; |
25. |
vyzvala členské štáty, aby pri príprave svojich národných reformných programov, a Komisiu, aby vo svojej výročnej správe o pokroku systematickejšie a viditeľnejšie podávali správu o pakte v rámci lisabonskej stratégie s cieľom uľahčiť sledovanie vykonaného pokroku; |
26. |
opätovne zdôraznila svoju žiadosť Komisii a členským štátom, aby do vykonávania Európskeho paktu pre mládež zapojili mladých ľudí a mládežnícke organizácie na všetkých úrovniach. |
(1) Dokument 14441/01 – KOM(2001) 681 v konečnom znení.
(2) Dokument 9679/05 – KOM(2005) 206 v konečnom znení.
(3) Dokument 8008/05 – KOM(2005) 141 v konečnom znení.
(4) Dokument 13415/05 – KOM(2005) 549 v konečnom znení.
(5) Ú. v. EÚ C 292, 24.11.2005, s. 5.
(6) Dokument 5070/05 – KOM(2005) 706 v konečnom znení.