Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/281/30

    Vec C-365/05 P: Odvolanie podané 28. septembra 2005: Dorte Schmidt-Brown proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (prvá komora) z 5. júla 2005 vo veci T-387/02, Dorte Schmidt-Brown proti Komisii Európskych spoločenstiev

    Ú. v. EÚ C 281, 12.11.2005, p. 15–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    12.11.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 281/15


    Odvolanie podané 28. septembra 2005: Dorte Schmidt-Brown proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (prvá komora) z 5. júla 2005 vo veci T-387/02, Dorte Schmidt-Brown proti Komisii Európskych spoločenstiev

    (Vec C-365/05 P)

    (2005/C 281/30)

    Jazyk konania: francúzština

    Dorte Schmidt-Brown podala 28. septembra 2005 odvolanie na Súdny dvor Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (prvá komora) z 5. júla 2005 vo veci T-387/02, Dorte Schmidt-Brown proti Komisii Európskych spoločenstiev. Odvolateľku zastupujú Sébastien Orlandi, Albert Coolen, Jean-Noël Louis a Etienne Marchal, advokáti.

    Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

     

    zrušil rozsudok Súdu prvého stupňa (prvá komora) z 5. júla 2005 vo veci T-387/02 (Dorte Schmidt-Brown/Komisia Európskych spoločenstiev) ako celok,

     

    novými opatreniami

     

    zrušil rozhodnutie Komisie z 26. apríla 2002, v rozsahu, v ktorom jej zamietlo poskytnutie finančnej pomoci požadovanej za účelom pokrytia celkových nákladov na obranu, ktoré musela vynaložiť na získanie uznania a náhrady morálnej, profesijnej a materiálnej ujmy, ktorú utrpela z dôvodov slovného a písomného ohovárania zo strany Eurogramme Ltd,

     

    zaviazal odporkyňu v konaní o odvolaní nahradiť trovy tak odvolacieho konania, ako aj konania pred Súdom prvého stupňa.

    Dôvody odvolania a hlavné tvrdenia

    Odvolateľka uvádza, že je protiprávne, že Súd prvého stupňa skúmal, či v rámci okolností predmetného prípadu došlo k porušeniu článku 24 Služobného poriadku v neprospech odvolateľky, bez zohľadnenia rozhodnutia osobitne vyhovieť žiadosti o pomoc podanej 15. januára 2002, ktoré prijal podpredseda Komisie Neil Kinnock po opätovnom preskúmaní tejto žiadosti.

    Toto rozhodnutie jej bolo oznámené listami zo 16. a 22. mája 2003.

    Týmto postupom Súd prvého stupňa nezohľadnil všetky okolnosti predmetného prípadu a najmä rozhodnutia, ktoré prijala Komisia následne po tom, ako sa odvolateľka obrátila na High Court of Justice (England & Wales), opatrenia, ktoré prijal podpredseda Komisie Neil Kinnock v dôsledku opätovného preskúmania opodstatnenosti žiadosti o finančnú pomoc podanej odvolateľkou 15. januára 2002, a opatrenia, ktoré prijal predseda za účelom obnovenia cti a dôstojnosti odvolateľky ako u jej kolegov v GR Eurostat, tak aj vo Výbore pre kontrolu rozpočtu (Cocobu) Európskeho parlamentu.

    Okrem toho sa Súd prvého stupňa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď obmedzil svoje skúmanie na použiteľnosť článku 24 prvého odseku Služobného poriadku, hoci v predmetnom prípade mal rovnako skúmať zákonnosť napadnutého rozhodnutia v súvislosti s ustanovením článku 24 druhým odsekom Služobného poriadku.


    Top