Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/217/28

    Vec C-275/04: Žaloba podaná dňa 29. júna 2004 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Belgickému kráľovstvu

    Ú. v. EÚ C 217, 28.8.2004, p. 15–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    28.8.2004   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 217/15


    Žaloba podaná dňa 29. júna 2004 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Belgickému kráľovstvu

    (Vec C-275/04)

    (2004/C 217/28)

    Komisia Európskych spoločenstiev, v zastúpení: M. C. Giolito a G. Wilms splnomocnení zástupcovia, ktorí si zvolili adresu na doručovanie v Luxemburgu, podala dňa 29. júna 2004 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev žalobu proti Belgickému kráľovstvu.

    Žalobca navrhuje, aby Súdny dvor:

    1)

    Vyslovil,že Belgické kráľovstvo

    tým, že sa nezapísalo do účtovníctva v súlade s článkom 6 odsek 3 bod a) nariadenia 1150/2000 (1) zistené nároky v požadovanej lehote;

    tým, že si neoverilo, či od 1. januára 1995 nedošlo k ďalšiemu omeškaniu, čo sa týka možnosti disponovať vlastnými zdrojmi vzhľadom na oneskorený zápis do účtovníctva v súlade s článkom 6 odsek 3 bod a) nariadenia 1150/2000 a tým, že zničilo archívy, ktoré sa viažu na spomenuté obdobie a nedalo ich k dispozícii Komisii, aby mohla vypočítať úroky z omeškania v súlade s článkom 11 nariadenia 1552/89 (2) z dôvodu oneskorenej možnosti disponovať vlastnými zdrojmi;

    porušilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 6, odsek 3 a článkov 9, 10 a 11 nariadenia Rady (EHS, Euratom) 1150/2000, z 22. mája 2000, ktoré aplikuje rozhodnutie Euratom 94/728/ES o systéme vlastných zdrojov Spoločenstiev (3), ktoré od 31. mája 2000 zrušilo a nahradilo nariadenie Rady (EHS, Euratom) 1552/89 z 29. mája 1989, ktoré aplikuje rozhodnutie 88/376/EHS, Euratom o systéme vlastných zdrojov Spoločenstiev (4), ktorého predmet úpravy je rovnaký a z článku 10 zmluvy ES.

    2)

    zaviazal Belgické kráľovstvo na náhradu trov konania.

    Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

    Nerešpektovanie komunitárnych ustanovení o účtovnom zápise zo strany Belgického kráľovstva spôsobilo omeškanie, čo sa týka možnosti disponovať vlastnými zdrojmi. Členské štáty sú povinné v súlade s článkom 6 odsek 3 a) nariadenia 1150/2000 („Účtovníctvo A“) zapísať úhrnné sumy zistených nárokov, zatiaľ, čo účtovníctvo upravené v odseku 3 b) rovnakého ustanovenia („Účtovníctvo B“) je vyhradené výlučne pre tie zistené nároky, ktoré ešte neboli realizované a na realizáciu ktorých nebola zaplatená žiadna kaucia. Celkové sumy pokryté zárukou vystavenou v rámci procedúry režimu externého tranzitu (T1, carnet TIR, carnet ATA, atď) môžu byť zapísané do oddeleného účtovníctva, iba s podmienkou, že sú popreté v náležitej a predpísanej forme, čo si vyžaduje predovšetkým rešpektovanie lehôt a podanie žaloby v písomnej forme.

    Komisia nemôže akceptovať dôkazy predložené Belgickom na ospravedlnenie anomálií a zistených omeškaní v zápise.


    (1)  Nariadenie Rady (EHS, Euratom) 1150/2000 z 22. mája 2000, ktoré aplikuje rozhodnutie 94/728/ES Euratom o systéme vlastných zdrojov Spoločenstiev (Ú. v. ES L 130, s. 1)

    (2)  Nariadenie Rady (EHS, Euratom) 1552/89 z 29. mája 1989, ktoré aplikuje rozhodnutie 88/376/EHS, Euratom o systéme vlastných zdrojov Spoločenstiev (Ú. v. ES L 155, s. 1)

    (3)  Ú. v. ES L 293, s. 9.

    (4)  Ú. v. ES L 185, s. 24


    Top