EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0756
Commission Regulation (EU) No 756/2010 of 24 August 2010 amending Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council on persistent organic pollutants as regards Annexes IV and V Text with EEA relevance
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 756/2010 z 24. augusta 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, pokiaľ ide o prílohy IV a V Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 756/2010 z 24. augusta 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, pokiaľ ide o prílohy IV a V Text s významom pre EHP
OJ L 223, 25.8.2010, p. 20–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 068 P. 225 - 233
No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2019; Zrušil 32019R1021
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0850 | Zmena | príloha V | 26/08/2010 | |
Modifies | 32004R0850 | Nahradenie | príloha IV | 26/08/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32019R1021 | 15/07/2019 |
25.8.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 223/20 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 756/2010
z 24. augusta 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, pokiaľ ide o prílohy IV a V
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 z 29. apríla 2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 79/117/EHS (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 4 písm. a) a ods. 5 a na jeho článok 14,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 850/2004 sa do právnych predpisov Únie začleňujú záväzky ustanovené v Štokholmskom dohovore o perzistentných organických látkach (ďalej len „dohovor“) schválenom rozhodnutím Rady 2006/507/ES zo 14. októbra 2004 o uzavretí Štokholmského dohovoru o perzistentných organických látkach v mene Európskeho spoločenstva (2) a v Protokole k dohovoru o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom hranicami štátov týkajúcom sa perzistentných látok z roku 1979 (ďalej len „protokol“) schválenom rozhodnutím Rady 2004/259/ES z 19. februára 2004 o uzatvorení v mene Európskeho spoločenstva Protokolu o perzistentných organických látkach k Dohovoru z roku 1979 o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom hranicami štátov (3). |
(2) |
Na základe návrhov zaradenia látok do zoznamu, ktoré predložila Európska únia a jej členské štáty, Nórsko a Mexiko, Revízny výbor pre perzistentné organické znečisťujúce látky zriadený podľa Štokholmského dohovoru po preskúmaní deviatich navrhovaných látok dospel k záveru, že dané látky zodpovedajú kritériám dohovoru. Na štvrtom zasadnutí Konferencie zmluvných strán dohovoru 4. – 8. mája 2009 (Conference of the Parties to the Convention, ďalej len „COP4“) sa dospelo k dohode, že sa do príloh k dohovoru pridá všetkých deväť látok. |
(3) |
Prílohy IV a V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 by sa mali zmeniť a doplniť s cieľom zohľadniť nové látky, ktoré sa doplnili počas zasadnutia COP4. |
(4) |
Na COP4 sa rozhodlo o uvedení chlórdekónu, hexabrómbifenylu a hexachlórcyklohexánov vrátane lindánu do prílohy A (eliminácia) k dohovoru. Tieto látky sú zaradené do príloh IV a V k nariadeniu (ES) č. 850/2004, keďže sa uviedli v protokole. |
(5) |
Na COP4 sa rozhodlo o uvedení pentachlórbenzénu do prílohy A (eliminácia) k dohovoru. Pentachlórbenzén by sa teda mal uviesť v prílohách IV a V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 s uvedením zodpovedajúcich maximálnych limitov koncentrácie, ktoré sa stanovili pomocou metodológie používanej na stanovenie limitných hodnôt pre perzistentné organické znečisťujúce látky (persistent organic pollutants, ďalej len „POP“) v nariadení Rady (ES) č. 1195/2006 z 18. júla 2006, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach (4) a v nariadení Rady (ES) č. 172/2007 zo 16. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach (5). Tieto predbežné maximálne limity koncentrácie by sa mali prehodnotiť so zreteľom na výsledky štúdie o vykonávaní ustanovení nariadenia (ES) č. 850/2004 týkajúcich sa odpadov, ktorá sa má vykonať v mene Komisie. |
(6) |
Na COP4 sa rozhodlo o uvedení kyseliny heptadekafluóroktán-1-sulfónovej a jej derivátov (Perfluorooctane sulfonic acid, ďalej len „PFOS“) v prílohe B (obmedzenie) k dohovoru s niekoľkými výnimkami pre osobitné použitia. Používanie PFOS je v súčasnosti povolené v prípade niekoľkých osobitných použití. Z dôvodu životnosti výrobkov obsahujúcich PFOS budú tieto výrobky niekoľko rokov naďalej vstupovať do toku odpadov, hoci sa ich množstvo bude znižovať. V rámci daného toku odpadov by mohlo dôjsť k praktickým ťažkostiam pri určovaní niektorých materiálov, ktoré obsahujú PFOS. Údaje o množstvách a koncentráciách PFOS vo výrobkoch a odpadoch nie sú v súčasnosti stále postačujúce. Predĺženie povinnosti ustanovenej v nariadení (ES) č. 850/2004 zničiť alebo nenávratne transformovať obsah POP na PFOS na odpad pri presiahnutí limitov koncentrácie stanovených v prílohe IV by mohlo mať negatívny vplyv na existujúce systémy recyklovania, čo môže ohroziť ďalšiu prioritu v oblasti ochrany životného prostredia a to zaistenie udržateľného používania zdrojov. Vzhľadom na túto skutočnosť sa PFOS uvádzajú v prílohách IV a V bez uvedenia limitov koncentrácie. |
(7) |
Na COP4 sa rozhodlo o zaradení tetrabrómdifenyléteru, pentabrómdifenyléteru, hexabrómodifenyletéru a heptabrómodifenyléteru, ďalej len „polybromované difenylétery “do prílohy A (eliminácia) k dohovoru. Uvádzanie pentabrómdifenyléteru a oktabrómdifenyléteru na trh a jeho používanie sa v Únii obmedzilo v dôsledku prílohy XVII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry (6) s maximálnym limitom koncentrácie 0,1 hmotnostných %. Pentabrómdifenyléter, hexabrómdifenyléter, heptabrómdifeniléter a tetrabrómdifenyléter sa v súčasnosti neuvádzajú na trh v Únii, pretože sú obmedzené nariadením Komisie (ES) č. 552/2009 z 22. júna 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH), pokiaľ ide o prílohu XVII (7) a smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES z 27. januára 2003 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (8). Vzhľadom na životnosť výrobkov obsahujúcich tieto polybrómované difenylétery však bude životnosť výrobkov obsahujúcich tieto látky naďalej vstupovať do toku odpadov ešte niekoľko rokov. Berúc do úvahy praktické ťažkosti pri identifikácii materiálov obsahujúcich polybrómované difenylétery vo frakciách zmiešaného odpadu a vzhľadom na súčasné nedostatky v súhrnných vedeckých údajoch o množstvách a koncentráciách polybrómovaných difenyléterov vo výrobkoch a v odpadoch by rozšírenie povinnosti zničiť alebo nenávratne transformovať obsah POP na tieto nové odpadové látky pri presiahnutí limitov koncentrácie uvedených v prílohe IV mohlo ohroziť existujúce systémy recyklovania a brániť tak udržateľnému využívaniu zdrojov. Tento problém uznalo aj zasadnutie COP4 a pre priebežnú recykláciu odpadov, ktoré obsahujú uvedené polybrómované difenylétery sa udelili osobitné výnimky, aj napriek tomu, že to môže viesť k recyklovaniu POP. Tieto výnimky by sa teda mali zahrnúť do nariadenia (ES) č. 850/2004. |
(8) |
Jednotné maximálne limity koncentrácie sa v Únii vyžadujú, aby nedošlo k rozvráteniu vnútorného trhu. V prílohách IV a V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 sa na základe dostupných údajov a zásady predbežnej opatrnosti stanovili predbežné maximálne limity koncentrácie pre pentachlórbenzén. |
(9) |
Vzhľadom na nedostatok súhrnných vedeckých informácií o množstvách a koncentráciách vo výrobkoch a odpadoch, ako aj na scenáre expozície, nemožno v tomto štádiu stanoviť v prílohách IV a V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 maximálne limity koncentrácie pre PFOS a polybrómované difenylétery. S výhradou ďalších informácií, ktoré sa stanú dostupnými, a preskúmania realizovaného Komisiou sa so zreteľom na ciele stanovené v nariadení o POP navrhnú maximálne limity koncentrácie pre deväť POP. |
(10) |
V súlade s článkom 22 dohovoru vstupujú zmeny a doplnenia k prílohám A, B a C k danému dohovoru do platnosti odo dňa, keď depozitár oznámi prijatie zmien a doplnení, čo bude 26. augusta 2010. Z tohto dôvodu a v záujme zabezpečenia súladu by sa toto nariadenie malo uplatňovať od toho istého dátumu. |
(11) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru ustanoveným v smernici Rady 75/442/EHS (9). Toto nariadenie by malo nadobudnúť okamžitú účinnosť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 850/2004 sa nahrádza prílohou I k tomuto nariadeniu.
2. Príloha V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 26. augusta 2010.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. augusta 2010
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 7.
(2) Ú. v. EÚ L 209, 31.7.2006, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 81, 19.3.2004, s. 35.
(4) Ú. v. EÚ L 217, 8.8.2006, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ L 55, 23.2.2007, s. 1.
(6) Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.
(7) Ú. v. EÚ L 164, 26.6.2009, s. 7.
(8) Ú. v. EÚ L 37, 13.2.2003, s. 19.
(9) Ú. v. ES L 194, 25.7.1975, s. 39.
PRÍLOHA I
„PRÍLOHA IV
Zoznam látok, ktoré podliehajú ustanoveniam o odpadovom hospodárstve ustanovenom v článku 7
Látka |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Limit koncentrácie uvedený v článku 7 ods. 4 písm. a) |
tetrabrómdifenyléter C12H6Br4O |
|
|
|
pentabrómdifenyléter C12H5Br5O |
|
|
|
hexabrómdifenyléter C12H4Br6O |
|
|
|
heptabrómdifenyléter C12H3Br7O |
|
|
|
kyselina heptadekafluóroktán-1-sulfónová a jej deriváty (PFOS) C8F17SO2X (X = OH, soľ kovov (O-M+), halogenid, amid a iné deriváty vrátane polymérov) |
|
|
|
polychlórované dibenzo-p-dioxíny a dibenzofurány (PCDD/PCDF) |
|
|
15 μg/kg (1) |
DDT (1,1,1-trichlór-2,2-bis(4-chlórfenyl)etán) |
50-29-3 |
200-024-3 |
50 mg/kg |
Chlórdan |
57-74-9 |
200-349-0 |
50 mg/kg |
hexachlórcyklohexány vrátane lindánu |
58-89-9 |
210-168-9 |
50 mg/kg |
319-84-6 |
200-401-2 |
||
319-85-7 |
206-270-8 |
||
608-73-1 |
206-271-3 |
||
dieldrín |
60-57-1 |
200-484-5 |
50 mg/kg |
endrín |
72-20-8 |
200-775-7 |
50 mg/kg |
heptachlór |
76-44-8 |
200-962-3 |
50 mg/kg |
hexachlórbenzén |
118-74-1 |
200-273-9 |
50 mg/kg |
chlórdekón |
143-50-0 |
205-601-3 |
50 mg/kg |
Aldrín |
309-00-2 |
206-215-8 |
50 mg/kg |
pentachlórbenzén |
608-93-5 |
210-172-5 |
50 mg/kg |
polychlórované bifenyly (PCB) |
1336-36-3 a iné |
215-648-1 |
50 mg/kg (2) |
mirex |
2385-85-5 |
219-196-6 |
50 mg/kg |
toxafén |
8001-35-2 |
232-283-3 |
50 mg/kg |
hexabrómbifenyl |
36355-01-8 |
252-994-2 |
50 mg/kg |
(1) Limit sa vypočíta ako PCDD a PCDF podľa týchto faktorov toxickej ekvivalencie (toxic equivalency factors, TEF):
PCDD |
TEF |
2,3,7,8-TeCDD |
1 |
1,2,3,7,8 – PeCDD |
1 |
1,2,3,4,7,8-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,6,7,8-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,7,8,9-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,4,6,7,8 – HpCDD |
0,01 |
OCDD |
0,0003 |
PCDF |
TEF |
2,3,7,8-TeCDF |
0,1 |
1,2,3,7,8-PeCDF |
0,03 |
2,3,4,7,8-PeCDF |
0,3 |
1,2,3,4,7,8-HxCDF |
0,1 |
PCDD |
TEF |
1,2,3,6,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,7,8,9-HxCDF |
0,1 |
2,3,4,6,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,4,6,7,8-HpCDF |
0,01 |
1,2,3,4,7,8,9-HpCDF |
0,01 |
OCDF |
0,0003 |
(2) Ak je to vhodné, uplatňuje sa metóda výpočtu ustanovená v európskych normách EN 12766-1 a EN 12766-2.“
PRÍLOHA II
V časti 2 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 sa tabuľka nahrádza touto tabuľkou:
„Odpad klasifikovaný v rozhodnutí Komisie 2000/532/ES |
Maximálne limity koncentrácie látok uvedených v prílohe IV (1) |
Činnosť |
|||||||||||||
10 |
ODPADY Z TEPELNÝCH PROCESOV |
aldrín: 5 000 mg/kg; chlórdan: 5 000 mg/kg; chlórdekon: 5 000 mg/kg; DDT (1,1,1-trichlór-2,2-bis(4-chlórfenyl)etán) 5 000 mg/kg; dieldrín: 5 000 mg/kg; endrín: 5 000 mg/kg; heptabrómdifenyléter (C12H3Br7O) heptachlór: 5 000 mg/kg; hexabrómbifenyl: 5 000 mg/kg; hexabrómdifenyléter (C12H4Br6O) hexachlórbenzén: 5 000 mg/kg; hexachlórcyklohexány vrátane lindánu 5 000 mg/kg; mirex: 5 000 mg/kg; pentabrómdifenyléter (C12H4Br6O) pentachlórbenzén: 5 000 mg/kg; kyselina heptadekafluóroktán-1-sulfónová a jej deriváty (PFOS) (C8F17SO2X) (X = OH, soľ kovov (O-M+), halogenid, amid a iné deriváty vrátane polymérov); polychlórované bifenyly (PCB) (5): 50 mg/kg; polychlórované dibenzo-p-dioxíny a dibenzofurány (PCDD/PCDF) (6): 5 mg/kg; tetrabrómdifenyléter (C12H6Br4O); toxafén: 5 000 mg/kg; |
Trvalé uskladnenie sa povolí, len ak sú splnené všetky tieto podmienky:
|
||||||||||||
10 01 |
Odpady z elektrární a iných spaľovacích zariadení (okrem 19) |
||||||||||||||
10 01 14 * (2) |
Popol, škvara a kotolný prach zo spoločného spaľovania obsahujúce nebezpečné látky |
||||||||||||||
10 01 16 * |
Popolček zo spoločného spaľovania obsahujúci nebezpečné látky |
||||||||||||||
10 02 |
Odpady zo železiarskeho a oceliarskeho priemyslu |
||||||||||||||
10 02 07 * |
Tuhý odpad z čistenia plynov obsahujúci nebezpečné látky |
||||||||||||||
10 03 |
Odpady z termickej metalurgie hliníka |
||||||||||||||
10 03 04 * |
Trosky z prvého tavenia |
||||||||||||||
10 03 08 * |
Soľné trosky z druhého tavenia |
||||||||||||||
10 03 09 * |
Čierne stery z druhého tavenia |
||||||||||||||
10 03 19 * |
Prach z dymových plynov obsahujúci nebezpečné látky |
||||||||||||||
10 03 21 * |
Iné tuhé znečisťujúce látky a prach (vrátane prachu z guľových mlynov) obsahujúce nebezpečné látky |
||||||||||||||
10 03 29 * |
Odpady z čistenia soľných trosiek a čiernych sterov obsahujúce nebezpečné látky |
||||||||||||||
10 04 |
Odpady z termickej metalurgie olova |
||||||||||||||
10 04 01 * |
Trosky z prvého a druhého tavenia |
||||||||||||||
10 04 02 * |
Stery a peny z prvého a druhého tavenia |
||||||||||||||
10 04 04 * |
Prach z dymových plynov |
||||||||||||||
10 04 05 * |
Iné tuhé znečisťujúce látky a prach |
||||||||||||||
10 04 06 * |
Tuhý odpad z čistenia plynov |
||||||||||||||
10 05 |
Odpady z termickej metalurgie zinku |
||||||||||||||
10 05 03 * |
Prach z dymových plynov |
||||||||||||||
10 05 05 * |
Tuhý odpad z čistenia plynov |
||||||||||||||
10 06 |
Odpady z termickej metalurgie medi |
||||||||||||||
10 06 03 * |
Prach z dymových plynov |
||||||||||||||
10 06 06 * |
Tuhý odpad z čistenia plynov |
||||||||||||||
10 08 |
Odpady z termickej metalurgie iných neželezných kovov |
||||||||||||||
10 08 08 * |
Soľná troska z prvého a druhého tavenia |
||||||||||||||
10 08 15 * |
Prach z dymových plynov obsahujúci nebezpečné látky |
||||||||||||||
10 09 |
Odpady zo zlievania železných kovov |
||||||||||||||
10 09 09 * |
Prach z dymových plynov obsahujúci nebezpečné látky |
||||||||||||||
16 |
ODPADY V ZOZNAME INAK NEŠPECIFIKOVANÉ |
||||||||||||||
16 11 |
Odpadové výmurovky a žiaruvzdorné materiály |
||||||||||||||
16 11 01 * |
Karbónové výmurovky a žiaruvzdorné materiály z metalurgických procesov obsahujúce nebezpečné látky |
||||||||||||||
16 11 03 * |
Iné výmurovky a žiaruvzdorné materiály z metalurgických procesov obsahujúce nebezpečné látky |
||||||||||||||
17 |
STAVEBNÉ ODPADY A ODPADY Z DEMOLÁCIÍ (VRÁTANE VÝKOPOVEJ ZEMINY Z KONTAMINOVANÝCH MIEST) |
||||||||||||||
17 01 |
Betón, tehly, škridly a keramika |
||||||||||||||
17 01 06 * |
Zmes alebo samostatné úlomky betónu, tehál, škridiel a keramiky obsahujúce nebezpečné látky |
||||||||||||||
17 05 |
Zemina vrátane výkopovej zeminy z kontaminovaných miest, kamenivo a materiál z bagrovísk |
||||||||||||||
17 05 03 * |
Anorganická zložka zeminy a kameniva obsahujúce nebezpečné látky |
||||||||||||||
17 09 |
Iné stavebné odpady a odpady z demolácií |
||||||||||||||
17 09 02 * |
Stavebné odpady a odpady z demolácií obsahujúce PCB, okrem vybavenia, ktoré obsahuje PCB |
||||||||||||||
17 09 03 * |
Iné stavebné odpady a odpady z demolácií obsahujúce nebezpečné látky |
||||||||||||||
19 |
ODPADY ZO ZARIADENÍ NA ÚPRAVU ODPADU, Z ČISTIČIEK ODPADOVÝCH VÔD MIMO MIESTA SVOJHO VZNIKU A Z ÚPRAVY VODY URČENEJ NA ĽUDSKÚ SPOTREBU A Z PRIEMYSELNEJ VODY |
||||||||||||||
19 01 |
Odpady zo spaľovania alebo pyrolýzy odpadu |
||||||||||||||
19 01 07 * |
Tuhý odpad z čistenia plynov |
||||||||||||||
19 01 11 * |
Popol a škvara obsahujúce nebezpečné látky |
||||||||||||||
19 01 13 * |
Popolček obsahujúci nebezpečné látky |
||||||||||||||
19 01 15 * |
Kotolný prach obsahujúci nebezpečné látky |
||||||||||||||
19 04 |
Vitrifikovaný odpad a odpady z vitrifikácie |
||||||||||||||
19 04 02 * |
Popolček a iný odpad z úpravy dymových plynov |
||||||||||||||
19 04 03 * |
Nevitrifikovaná tuhá fáza |
(1) Tieto limity sa uplatňujú výlučne na skládkach pre nebezpečný odpad a neuplatňujú sa na zariadenia pre trvalé podzemné uskladnenie nebezpečného odpadu vrátane soľných baní.
(2) Odpad označený hviezdičkou * sa podľa smernice 91/689/EHS považuje za nebezpečný odpad a podlieha ustanoveniam danej smernice.
(3) Ú. v. ES L 182, 16.7.1999, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 11, 16.1.2003, s. 27.
(5) Uplatňuje sa metóda výpočtu ustanovená v európskych normách EN 12766-1 a EN 12766-2.
(6) Limit sa vypočíta ako PCDD a PCDF podľa týchto faktorov toxickej ekvivalencie (TEF):
PCDD |
TEF |
2,3,7,8-TeCDD |
1 |
1,2,3,7,8-PeCDD |
1 |
1,2,3,4,7,8-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,6,7,8-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,7,8,9-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,4,6,7,8-HpCDD |
0,01 |
OCDD |
0,0003 |
PCDF |
TEF |
2,3,7,8-TeCDF |
0,1 |
1,2,3,7,8-PeCDF |
0,03 |
2,3,4,7,8-PeCDF |
0,3 |
1,2,3,4,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,6,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,7,8,9-HxCDF |
0,1 |
PCDD |
TEF |
2,3,4,6,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,4,6,7,8-HpCDF |
0,01 |
1,2,3,4,7,8,9-HpCDF |
0,01 |
OCDF |
0,0003“ |