EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0176
Case C-176/06 P: Judgment of the Court (Second Chamber) of 29 November 2007 — Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH, Stadtwerke Uelzen GmbH v Commission of the European Communities, E.ON Kernkraft GmBH, RWE Power AG, EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Vattenfall Europe Nuclear Energy GmbH, formerly Hamburgische Electricitäts-Werke AG (Appeal — Aid allegedly granted by the German authorities to nuclear power stations — Provisions for closure of power stations and disposal of radioactive waste — Inadmissibility of the action before the Court of First Instance — Absolute bar)
Vec C-176/06 P: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 29. novembra 2007 – Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH, Stadtwerke Uelzen GmbH/Komisia Európskych spoločenstiev, E.ON Kernkraft GmbH, RWE Power AG, EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Vattenfall Europe Nuclear Energy GmbH, predtým Hamburgische Electricitäts-WerkeAG (Odvolanie — Pomoc údajne poskytnutá nemeckými úradmi jadrovým elektrárňam — Účelové finančné fondy určené na ukončenie prevádzky elektrární a na likvidáciu rádioaktívneho odpadu — Neprípustnosť žaloby na Súd prvého stupňa — Nástroj verejného poriadku)
Vec C-176/06 P: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 29. novembra 2007 – Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH, Stadtwerke Uelzen GmbH/Komisia Európskych spoločenstiev, E.ON Kernkraft GmbH, RWE Power AG, EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Vattenfall Europe Nuclear Energy GmbH, predtým Hamburgische Electricitäts-WerkeAG (Odvolanie — Pomoc údajne poskytnutá nemeckými úradmi jadrovým elektrárňam — Účelové finančné fondy určené na ukončenie prevádzky elektrární a na likvidáciu rádioaktívneho odpadu — Neprípustnosť žaloby na Súd prvého stupňa — Nástroj verejného poriadku)
OJ C 22, 26.1.2008, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 22/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 29. novembra 2007 – Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH, Stadtwerke Uelzen GmbH/Komisia Európskych spoločenstiev, E.ON Kernkraft GmbH, RWE Power AG, EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Vattenfall Europe Nuclear Energy GmbH, predtým Hamburgische Electricitäts-WerkeAG
(Vec C-176/06 P) (1)
(Odvolanie - Pomoc údajne poskytnutá nemeckými úradmi jadrovým elektrárňam - Účelové finančné fondy určené na ukončenie prevádzky elektrární a na likvidáciu rádioaktívneho odpadu - Neprípustnosť žaloby na Súd prvého stupňa - Nástroj verejného poriadku)
(2008/C 22/14)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Odvolateľky: Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH, Stadtwerke Uelzen GmbH (v zastúpení: D. Fouquet a P. Becker, Rechtsanwälte)
Ďalší účastníci konania: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: V. Kreuschitz, splnomocnený zástupca), E.ON Kernkraft GmbH, RWE Power AG, EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Vattenfall Europe Nuclear Energy GmbH, predtým Hamburgische Electricitäts-WerkeAG (v zastúpení: U. Karpenstein a D. Sellner, Rechtsanwälte)
Predmet veci
Odvolanie proti rozsudku Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) z 26. januára 2006, Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH a i./Komisia (T-92/02), ktorým Súd prvého stupňa zamietol žalobu o zrušenie rozhodnutia K(2001)3967 konečné znenie Komisie z 11. decembra 2001, ktorým Komisia rozhodla tak, že nemecký režim oslobodenia od dane účelových finančných fondov zriaďovaných atómovými elektrárňami za účelom úplne bezpečnej likvidácie ich jadrového odpadu nie je štátnou pomocou v zmysle článku 87 ods. 1 ES – Povinnosť Komisie začať kontradiktórne konanie upravené článkom 88 ods. 2 ES v prípade ťažkosti s posúdením alebo pochybností
Výrok rozsudku
1. |
Rozsudok Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev z 26. januára 2006, Stadtwerke Schwäbisch Hall a i./Komisia (T-92/02) sa zrušuje. |
2. |
Žaloba podaná Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH, Stadtwerke Uelzen GmbH na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev o zrušenie rozhodnutia K(2001) 3967 konečné znenie Komisie z 11.decembra 2001, ktorým Komisia rozhodla tak, že nemecký režim oslobodenia od dane účelových finančných fondov zriaďovaných atómovými elektrárňami za účelom úplne bezpečnej likvidácie ich jadrového odpadu a konečného zastavenia prevádzkovania ich zariadenia nie je štátnou pomocou v zmysle článku 87 ods. 1 ES sa zamieta ako neprípustná. |
3. |
Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH, Stadtwerke Uelzen GmbH sú povinné nahradiť trovy konania na oboch stupňoch. |