This document is an excerpt from the EUR-Lex website
EU rules on concerted practices and agreements between companies
Pravidlá EÚ týkajúce sa zosúladených postupov a dohôd medzi spoločnosťami
Pravidlá EÚ týkajúce sa zosúladených postupov a dohôd medzi spoločnosťami
Pravidlá EÚ týkajúce sa zosúladených postupov a dohôd medzi spoločnosťami
ZHRNUTIE K DOKUMENTOM:
AKÝ JE CIEĽ ČLÁNKU 101 ZFEÚ A NARIADENIA?
Článok 101 ods. 1 ZFEÚ1 zakazuje dohody a zosúladené postupy* medzi spoločnosťami a skupinami spoločností, ktoré môžu ovplyvniť obchod medzi krajinami EÚ a ktoré majú za cieľ vylúčiť, obmedziť alebo skresliť hospodársku súťaž v rámci jednotného trhu EÚ.
V článku 101 ods. 2 sa uvádza, že všetky dohody, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti článku 101 ods. 1, sú neplatné, pokiaľ nie sú oslobodené podľa článku 101 ods. 3.
Článok 101 ods. 3 umožňuje urobiť výnimky z tohto pravidla v prípadoch, ak takéto dohody alebo postupy:
Nariadením sa článok 101 ods. 3 ZFEÚ uplatňuje na určité typy dohôd a zosúladených postupov medzi spoločnosťami, pokiaľ je ich prínos pre hospodársku súťaž väčší než ich protisúťažný vplyv.
1 Poznámka: Článok 101 bol pôvodne článok 81 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva zmenenej Amsterdamskou zmluvou. Predtým to bol článok 85 Rímskej zmluvy.
HLAVNÉ BODY
Nariadenie dáva Európskej komisii právomoc uplatňovať článok 101 ods. 3 ZFEÚ formou nariadenia na určité kategórie vertikálnych dohôd* a zodpovedajúcich zosúladených postupov, ktoré patria do pôsobnosti článku 101 ods. 1 ZFEÚ.
Ustanovuje podmienky, na základe ktorých môže Komisia po konzultácii so zainteresovanými stranami a Poradným výborom pre obmedzujúce postupy a dominantné postavenie prijať nariadenie s vyhlásením, že článok 101 ods. 1 sa neuplatňuje na jednotlivý prípad alebo na kategórie dohôd:
V nariadení Komisie sú vymedzené kategórie dohôd, na ktoré sa nariadenie uplatňuje, a uvádzajú sa v ňom obmedzenia alebo klauzuly, ktoré dohody nesmú obsahovať. Rovnaké pravidlá sa uplatňujú v súvislosti s kategóriami zosúladených postupov.
V nariadení môžu byť tiež uvedené podmienky, na základe ktorých môžu byť z jeho uplatňovania vyňaté určité paralelné siete alebo podobné dohody alebo zosúladené postupy fungujúce na konkrétnom trhu.
Tieto nariadenia:
V nadväznosti na zelenú knihu Komisie z roku 1997 o vertikálnych obmedzeniach v politike hospodárskej súťaže EÚ bolo nariadenie 19/65 spolu s nariadením č. 17/62 (prvé nariadenie EÚ v oblasti hospodárskej súťaže prijaté s cieľom vykonávať články 85 a 86 Rímskej zmluvy) zmenené, aby sa pripravili podmienky pre jednotné nariadenie o skupinovej výnimke pre vertikálne dohody o dodávke a distribúcii [nariadenie (EÚ) č. 330/2010].
Komisia tiež vydala usmernenia o vertikálnych obmedzeniach, ktoré objasňujú podmienky uplatňovania nariadenia o skupinovej výnimke.
ODKEDY SA NARIADENIE UPLATŇUJE?
Nariadenie sa uplatňuje od 6. marca 1965.
KONTEXT
Ďalšie informácie:
HLAVNÉ POJMY
HLAVNÉ DOKUMENTY
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Tretia časť – Vnútorné politiky a činnosti Únie – Hlava VII – Spoločné pravidlá pre hospodársku súťaž, zdaňovanie a aproximáciu práva – Kapitola 1 – Pravidlá hospodárskej súťaže – Oddiel 1 – Pravidlá uplatňované na podniky – Článok 101 (pôvodný článok 81 ZES) (Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, s. 88 – 89)
Nariadenie Rady č. 19/65/EHS z 2. marca 1965 o uplatňovaní článku 85 ods. 3 Zmluvy na určité kategórie dohôd a zosúladených postupov (Mimoriadne vydanie v slovenskom jazyku: Kapitola 8 Zväzok 1, s. 11 – 13)
Následné zmeny nariadenia č. 19/65/EHS boli zapracované do základného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.
SÚVISIACE DOKUMENTY
Usmernenia o vertikálnych obmedzeniach (Ú. v. EÚ C 130, 19.5.2010, s. 1 – 46)
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 330/2010 z 20. apríla 2010 o uplatňovaní článku 101 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov (Ú. v. EÚ L 102, 23.4.2010, s. 1 – 7)
Pozri konsolidované znenie.
Zelená kniha o vertikálnych obmedzeniach v politike hospodárskej súťaže ES [KOM(96) 721 v konečnom znení z 20. januára 1997]
Rada EHS: Nariadenie č. 17: Prvé nariadenie implementujúce články 85 a 86 zmluvy (Mimoriadne vydanie v slovenskom jazyku: Kapitola 8 Zväzok 1, s. 3 – 10)
Pozri konsolidované znenie.
Posledná aktualizácia 08.01.2019