This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document a00f9eec-7869-11ec-9136-01aa75ed71a1
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/2129 of 25 November 2019 establishing rules for the uniform application of frequency rates for identity checks and physical checks on certain consignments of animals and goods entering the Union (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2129 z 25. novembra 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá jednotného uplatňovania mier frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol určitých zásielok zvierat a tovaru, ktoré vstupujú do Únie (Text s významom pre EHP)Text s významom pre EHP
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2129 z 25. novembra 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá jednotného uplatňovania mier frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol určitých zásielok zvierat a tovaru, ktoré vstupujú do Únie (Text s významom pre EHP)Text s významom pre EHP
02019R2129 — SK — 26.12.2021 — 001.001
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
|
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2129 z 25. novembra 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá jednotného uplatňovania mier frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol určitých zásielok zvierat a tovaru, ktoré vstupujú do Únie (Ú. v. ES L 321 12.12.2019, s. 122) |
Zmenené a doplnené:
|
|
|
Úradný vestník |
||
|
Č. |
Strana |
Dátum |
||
|
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/2141 z 3. decembra 2021, |
L 433 |
5 |
6.12.2021 |
|
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2129
z 25. novembra 2019,
ktorým sa stanovujú pravidlá jednotného uplatňovania mier frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol určitých zásielok zvierat a tovaru, ktoré vstupujú do Únie
(Text s významom pre EHP)
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá jednotného uplatňovania primeranej miery frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol zásielok zvierat a tovaru uvedených v článku 47 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) 2017/625, ktoré sa majú uviesť na trh.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia:
„Miera frekvencie“ je v súlade s týmto nariadením určený minimálny percentuálny podiel zásielok zvierat a tovaru uvedených v článku 1 z celkového počtu zásielok, ktoré dorazia do hraničnej kontrolnej stanice počas určeného obdobia, pri ktorom príslušné orgány majú vykonať identifikačné kontroly a fyzické kontroly.
„IMSOC“ je systém riadenia informácií pre úradné kontroly uvedený v článku 131 nariadenia (EÚ) 2017/625.
Článok 3
Výber zásielok na fyzické kontroly
Príslušné orgány vyberajú zásielky na fyzické kontroly podľa tohto postupu:
systém IMSOC automaticky generuje náhodný výber zásielky;
príslušné orgány sa môžu rozhodnúť vybrať zásielku podľa písmena a) alebo vybrať inú zásielku tej istej kategórie a pôvodu tovaru.
Článok 4
Miera frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol
Článok 5
Určenie a modifikácia mier frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol zvierat, produktov živočíšneho pôvodu, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov, sena a slamy, ako aj zmiešaných výrobkov
Mieru frekvencie fyzických kontrol konkrétneho tovaru z konkrétnej tretej krajiny možno zvýšiť, keď sa zistia vážne nedostatky na základe:
informácií, ktoré zhromaždila Komisia v súlade s článkom 125 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/625 alebo
výsledkov kontrol, ktoré vykonali odborníci Komisie v súlade s článkom 120 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/625.
V takom prípade sa miera frekvencie určená v súlade s odsekom 1 zvyšuje na najbližšiu základnú mieru frekvencie stanovenú v prílohe I alebo na mieru frekvencie 50 %, ak miera frekvencie uplatniteľná na konkrétnu kategóriu tovaru je 30 %.
Článok 6
Zrušenie
Rozhodnutie 94/360/ES sa zrušuje s účinnosťou od 14. decembra 2019.
Článok 7
Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 14. decembra 2019.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
PRÍLOHA I
Referenčné kritériá na určenie základných mier frekvencie identifikačných a fyzických kontrol zásielok zvierat, produktov živočíšneho pôvodu, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov, sena a slamy, ako aj zmiešaných výrobkov
|
Referenčné kritériá na určenie základných mier frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol |
Základná miera frekvencie v prípade |
||
|
Kategória rizika |
Kategória zvierat alebo tovaru (*1) |
identifikačných kontrol |
fyzických kontrol |
|
I |
Zvieratá |
100 % |
100 % |
|
II |
— Mleté mäso, mechanicky separované mäso a mäsové prípravky na ľudskú spotrebu (ďalej len „ĽS“) — Hydinové mäso na ĽS — Králičie mäso, mäso diviny a mäsové výrobky z nich na ĽS — Vajcia na ĽS — Vaječné výrobky na ĽS, skladované ako mrazené alebo chladené — Mlieko na ĽS — Mliečne výrobky a výrobky na báze mledziva na ĽS, skladované ako mrazené alebo chladené — Produkty rybárstva z akvakultúry a lastúrniky na ĽS, ktoré nie sú v hermeticky uzavretých obaloch zabezpečujúcich ich trvanlivosť pri teplotách okolitého prostredia. — Vedľajšie živočíšne produkty a odvodené produkty na kŕmenie hospodárskych zvierat |
100 % |
30 % |
|
III |
— Mäso iné než mäso uvedené v kategórii rizika II a mäsové výrobky odvodené z takého mäsa, na ĽS — Škvarený živočíšny tuk a škvarky na ĽS — Výrobky z hydinového mäsa na ĽS — Vaječné výrobky na ĽS, iné než tie, ktoré sú uvedené v kategórii rizika II. — Mliečne výrobky a výrobky na báze mledziva na ĽS, iné než tie, ktoré sú uvedené v kategórii rizika II. — Produkty rybárstva iné než tie, ktoré sú uvedené v kategórii rizika II. — Med a iné včelárske produkty na ĽS — Zmiešané výrobky iné než tie, ktoré sú uvedené v kategórii rizika IV. — Násadové vajcia — Organické hnojivá a pôdne kondicionéry odvodené z vedľajších živočíšnych produktov — Žabacie stehienka a slimáky na ĽS — Hmyz na ĽS |
100 % |
15 % |
|
IV |
— Želatína a kolagén na ĽS — Črevá — Sperma a embryá — Vedľajšie živočíšne produkty a odvodené produkty, iné než tie, ktoré sú uvedené v kategóriách rizika II a III. — Zmiešané výrobky, na ktoré sa vzťahuje článok 12 ods. 2 písm. c) delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/625. |
100 % |
5 % |
|
V |
— Vysoko rafinované výrobky na ĽS — Seno a slama — Iný tovar než tovar uvedený v kategóriách rizika II, III a IV |
100 % |
1 % |
|
(*1)
Miery frekvencie fyzických kontrol zásielok obchodných vzoriek musia zodpovedať opisu kategórií výrobkov stanovenému v tejto prílohe. |
|||
PRÍLOHA II
Zoznam niektorých tretích krajín uvedených v článku 4 ods. 2 a frekvencie fyzických kontrol
1. Nový Zéland
V prípade Nového Zélandu, frekvencie zodpovedajú frekvenciám stanoveným v dohode schválenej rozhodnutím Rady 97/132/ES ( 1 ) vo forme výmeny listov týkajúcich sa prechodného uplatňovania dohody medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom o sanitárnych opatreniach pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami.
2. Kanada
V prípade Kanady frekvencie zodpovedajú frekvenciám stanoveným v prílohe VIII k dohode schválenej rozhodnutím Rady 1999/201/ES ( 2 ).
3. Čile
V prípade Čile frekvencie zodpovedajú frekvenciám stanoveným v Dohode o sanitárnych a rastlinolekárskych opatreniach, ktoré sa vzťahujú na obchod so zvieratami a živočíšnymi výrobkami, s rastlinami, rastlinnými výrobkami a ďalším tovarom, ako aj na dobré životné podmienky zvierat podľa prílohy IV k dohode o pridružení, schválenej rozhodnutím Rady 2002/979/ES ( 3 ).
( 1 ) Rozhodnutie Rady 97/132/ES zo 17. decembra 1996, o uzavretí dohody medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom o sanitárnych opatreniach pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami (Ú. v. ES L 57, 26.2.1997, s. 4).
( 2 ) Rozhodnutie Rady 1999/201/ES zo 14. decembra 1998 o uzatvorení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a vládou Kanady o sanitárnych opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchodovaní so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi (Ú. v. ES L 71, 18.3.1999, s. 1).
( 3 ) Rozhodnutie Rady 2002/979/ES z 18. novembra 2002 o podpísaní a predbežnom uplatňovaní niektorých ustanovení Dohody o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Čilskou republikou na strane druhej (Ú. v. ES L 352, 30.12.2002, s. 1).