EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62003TJ0348
Judgment of the Court of First Instance (Second Chamber) of 12 September 2007. # Koninklijke Friesland Foods NV v Commission of the European Communities. # State aid - Tax scheme of aid implemented by the Netherlands - International financing activities of groups of companies - Decision declaring the aid scheme to be incompatible with the common market - Transitional provision - Protection of legitimate expectations - Principle of equal treatment - Admissibility - Legal interest in bringing proceedings. # Case T-348/03.
Rozsudok Súdu prvého stupňa (druhá komora) z 12. septembra 2007.
Koninklijke Friesland Foods NV proti Komisii Európskych spoločenstiev.
Štátna pomoc - Daňový systém pomoci uplatňovaný Holandskom - Medzinárodné činnosti financovania skupín podnikov - Rozhodnutie vyhlasujúce schému pomoci za nezlučiteľnú so spoločným trhom - Prechodné ustanovenie - Ochrana legitímnej dôvery - Zásada rovnosti zaobchádzania - Prípustnosť - Aktívna legitimácia.
Vec T-348/03.
Rozsudok Súdu prvého stupňa (druhá komora) z 12. septembra 2007.
Koninklijke Friesland Foods NV proti Komisii Európskych spoločenstiev.
Štátna pomoc - Daňový systém pomoci uplatňovaný Holandskom - Medzinárodné činnosti financovania skupín podnikov - Rozhodnutie vyhlasujúce schému pomoci za nezlučiteľnú so spoločným trhom - Prechodné ustanovenie - Ochrana legitímnej dôvery - Zásada rovnosti zaobchádzania - Prípustnosť - Aktívna legitimácia.
Vec T-348/03.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2007:256
Rozsudok Súdu prvého stupňa (druhá komora) z 12. septembra 2007 – Koninklijke Friesland Foods/Komisia
(vec T‑348/03)
„Štátna pomoc – Daňový systém pomoci uplatňovaný Holandskom – Medzinárodné činnosti financovania skupín podnikov – Rozhodnutie vyhlasujúce schému pomoci za nezlučiteľnú so spoločným trhom – Prechodné ustanovenie – Ochrana legitímnej dôvery – Zásada rovnosti zaobchádzania – Prípustnosť – Aktívna legitimácia“
1. Žaloba o neplatnosť – Záujem na konaní – Nevyhnutnosť skutočne existujúceho záujmu (článok 230 štvrtý odsek ES) (pozri body 58, 72)
2. Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Rozhodnutie Komisie vyhlasujúce systém štátnej pomoci za nezlučiteľný so spoločným trhom a stanovujúce prechodný režim – Žaloba podaná podnikom vylúčeným z prechodného režimu – Prípustnosť – Podmienky (článok 87 ods. 1 ES a článok 230 štvrtý odsek ES) (pozri body 93 – 96, 100)
3. Pomoc poskytovaná štátmi – Zlučiteľnosť pomoci so spoločným trhom – Prípadná legitímna dôvera dotknutých osôb – Ochrana – Podmienky a obmedzenia (článok 88 ods. 2 prvý pododsek ES; nariadenie Rady č. 659/1999, článok 7) (pozri body 132 – 135)
4. Pomoc poskytovaná štátmi – Rozhodnutie Komisie vyhlasujúce systém štátnej pomoci za nezlučiteľný so spoločným trhom a stanovujúce prechodný režim – Neexistencia prechodných opatrení v prospech subjektov, ktoré podali žiadosť o pomoc stále prejednávanú v čase prijatia rozhodnutia Komisie začať konanie vo veci formálneho zisťovania – Subjekty majúce dôvod mať legitímnu dôveru, že bude stanovené primerané prechodné obdobie (článok 88 ods. 2 prvý pododsek ES) (pozri body 138, 149, 150)
Predmet
Návrh na zrušenie článku 2 rozhodnutia Komisie 2003/515/ES zo 17. februára 2003 o schéme pomoci uplatňovanej Holandskom na medzinárodné činnosti financovania [ | neoficiálny preklad | ] (Ú. v. EÚ L 180, s. 52) v rozsahu, v akom vylučuje z prechodného režimu subjekty, ktoré k dátumu 11. júla 2001 už podali u holandských daňových orgánov žiadosť o uplatnenie predmetnej schémy pomoci, o ktorej ešte nebolo k tomu istému dátumu rozhodnuté |
Výrok
1. |
Článok 2 rozhodnutia Komisie 2003/515/ES zo 17. februára 2003 o schéme pomoci uplatňovanej Holandskom pre medzinárodné činnosti financovania sa zrušuje v rozsahu, v akom vylučuje z prechodného režimu, ktorý zavádza, subjekty, ktoré k dátumu 11. júla 2001 už podali u holandských daňových orgánov žiadosť o uplatnenie predmetnej schémy pomoci, o ktorej ešte nebolo k tomu istému dátumu rozhodnuté. |
2. |
Komisia je povinná nahradiť trovy konania. |