EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019IR4646

Stanovisko Európskeho výboru regiónov – Kultúra v ambicióznejšej Únii: úloha regiónov a miest

OJ C 141, 29.4.2020, p. 39–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.4.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 141/39


Stanovisko Európskeho výboru regiónov – Kultúra v ambicióznejšej Únii: úloha regiónov a miest

(2020/C 141/09)

Spravodajca:

Vincenzo BIANCO (IT/SES), poslanec mestského zastupiteľstva, Catania

POLITICKÉ ODPORÚČANIA

EURÓPSKY VÝBOR REGIÓNOV,

1.

zastáva názor, že treba uplatňovať široké chápanie kultúry a európskej kultúrnej rozmanitosti, ktoré presahuje rámec zachovania a ochrany hmotného dedičstva a pomáha porozumieť spoločenským a kultúrnym zmenám, ktorými prechádza európska spoločnosť;

2.

si uvedomuje, akú úlohu môžu mestá a regióny zohrávať v pluralistickom a inovatívnom chápaní kultúry, pričom do procesov kultúrneho rastu treba viac zapojiť občanov a poskytnúť im nástroje, ktoré im umožnia aktívnu účasť; Zdôrazňuje preto potrebu chrániť slobodu umeleckého prejavu, ktorá je nevyhnutným predpokladom demokracie, a právo všetkých občanov na prístup k rôznym kultúrnym prejavom, ktoré majú kľúčový význam pre dobré životné podmienky spoločností (1). So zreteľom na to sa domnieva, že činnosti v oblasti kultúry musia podporovať schopnosť umenia a kultúry byť slobodnou a nezávislou silou v spoločnosti. Vyzýva všetky úrovne verejnej správy a európske inštitúcie, aby podporovali úsilie zamerané na to, aby sa posilnila schopnosť umelcov reagovať na hrozby a nenávisť, s ktorými môžu byť konfrontovaní vo verejnej sfére;

3.

vyzýva Komisiu, aby zahrnula kultúru medzi politické priority nového funkčného obdobia, a Radu, aby v budúcom viacročnom finančnom rámci podporila vyčlenenie primeraných prostriedkov určených na propagáciu, spravovanie, využívanie a rozvoj kultúrneho dedičstva na miestnej a regionálnej úrovni;

4.

vyzýva Komisiu, aby zúročila kultúrne zdroje a propagovala ich využívanie, najmä zo strany mladých ľudí, okrem iného v záujme sociálno-ekonomického rozvoja a zamestnanosti;

Kontext: záväzok EÚ podporovať kultúru na miestnej a regionálnej úrovni

5.

zdôrazňuje, že v zmluvách je zakotvený záväzok EÚ rešpektovať „bohatú kultúrnu a jazykovú rozmanitosť“ a podporovať spoluprácu členských štátov a dopĺňať ich činnosti v oblastiach, ako je „zlepšovanie vedomostí a šírenie kultúry a histórie európskych národov“, „ochrana kultúrneho dedičstva“ a „umelecká a literárna tvorba vrátane audiovizuálnej oblasti. Takisto sa v nich stanovuje právomoc EÚ podporovať činnosť členských štátov v oblasti kultúry, cestovného ruchu; všeobecného a odborného vzdelávania, mládeže a športu so zreteľom na zásadu subsidiarity;

6.

oceňuje rozhodnutie Komisie pokračovať v súčasnom programe Kreatívna Európa ako v samostatnom programe, a tak zabezpečiť pre oblasť kultúry autonómny finančný rámec, ktorý zaručí kontinuitu výsledkov z obdobia 2014 – 2020;

7.

zdôrazňuje, že nová európska stratégia pre kultúru dopĺňa a posilňuje európsku identitu prostredníctvom uznania rozmanitosti európskych kultúr a posilňovaním európskych kultúrnych a kreatívnych odvetví a ich vzťahov s partnermi mimo Európy;

8.

zdôrazňuje, že Európsky rok kultúrneho dedičstva 2018 zaznamenal bohatú účasť na miestnej úrovni, s tisíckami aktivít organizovanými po celej Európe s cieľom podporiť spoločné využívanie a uznávanie kultúrneho dedičstva Európy ako spoločného zdroja, zvýšiť informovanosť o histórii a spoločných európskych hodnotách, posilniť európsku identitu a pocit príslušnosti k spoločnému európskemu priestoru a podporiť integráciu;

9.

sa domnieva, že v súlade s Európskym dohovorom o krajine a Novou európskou stratégiou pre kultúru by sa všeobecné ciele Európskeho roka kultúrneho dedičstva 2018 mohli rozšíriť doplnením výrazného prvku v záujme územného rozvoja v podobe regionálnych a miestnych kultúrnych stratégií, ktoré by zahŕňali podporu udržateľného kultúrneho cestovného ruchu;

10.

víta európsky akčný rámec pre kultúrne dedičstvo predložený v decembri 2018 a obsahujúci päť pilierov, ktoré majú zabezpečiť skutočnú zmenu spôsobu, ako oceňujeme, udržiavame a propagujeme európske kultúrne dedičstvo;

11.

pripomína, že Komisia podporila oblasť kultúry nielen prostredníctvom predchádzajúcich programov Kultúra a MEDIA, ale aj finančnými prostriedkami politiky súdržnosti, programu COSME a programu Horizont 2020, a že ďalšie podporné nástroje ponúka program Erasmus+, Európsky sociálny fond a Európsky fond regionálneho rozvoja;

12.

vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že zásada zohľadňovania investícií do kultúry v rôznych politikách Únie sa bude uplatňovať aj pri programovaní európskych fondov, pričom by sa kultúra nemala považovať len za čisto sektorovú politiku a mala by sa uznať jej úloha v súvislosti so všetkými rozmermi súdržnosti (hospodárskym, sociálnym aj územným). Zdôrazňuje v tejto súvislosti význam posilnenia synergií medzi kultúrou a inými politikami, ako je cestovný ruch, regionálna politika, vzdelávanie, mládež a výskum a vývoj;

13.

vyzýva Komisiu, ako aj členské štáty a ich riadiace orgány, aby v novom programovom období európskych fondov zvýšili investície do kultúry pre zaostávajúce oblasti a aby vyčlenili podporu aj na opatrenia s cieľom prinavrátiť rozptýlené kultúrne dedičstvo občanom prostredníctvom neziskového verejno-súkromného partnerstva a posilnením základných kultúrnych ustanovizní (najmä verejných knižníc);

14.

považuje za dôležité zvýšiť investície v oblasti kultúry, ako sa už stanovilo v prípade programov Kreatívna Európa a Erasmus+. Náležitá pozornosť by sa mala venovať kľúčovej úlohe, ktorú regióny a mestá zohrávajú v integračnom procese, a to podporou neziskových verejno-súkromných partnerstiev, okrem iného s cieľom podporovať osvedčené postupy v oblasti riadenia;

15.

zastáva názor, že rokovanopia o politike súdržnosti po roku 2020 sú jasným a jednoznačným východiskovým bodom pre vytvorenie stratégie potrebnej na dosiahnutie ambicióznych cieľov, pričom treba zdvojnásobiť hlavné európske programy, ktoré majú priamy vplyv na kultúrne politiky, ako sú programy Kreatívna Európa a Erasmus;

Úloha regionálnych a miestnych samospráv

16.

zdôrazňuje, že každý členský štát EÚ má na svojom území lokality, ktoré sú na Zozname svetového dedičstva Unesco, t. j. miesta, ktoré sa vyznačujú kultúrnymi a prírodnými špecifikami výnimočného významu, a že v 27 členských štátoch EÚ sa celkovo nachádza 381 „lokalít svetového dedičstva“ z celkového počtu 1 121 lokalít na celom svete;

17.

zdôrazňuje, že kultúrne dedičstvo je na území členských štátov rozptýlené a v mnohých prípadoch ťažko prístupné a jeho ochrana a využívanie predstavujú značné problémy;

18.

vyzýva Komisiu, ako aj členské štáty a ich riadiace orgány, aby podporovali ochranu kultúrnych statkov a fyzickú starostlivosť o ne, najmä s cieľom zabezpečiť aktívnu ochranu rozptýleného dedičstva, ktoré sa nachádza v ťažko prístupných vnútorných alebo okrajových oblastiach;

19.

vyzdvihuje význam kultúrneho cestovného ruchu, ktorý podporuje vnútornú hodnotu kultúry a zároveň vo veľkej miere prispieva k územnému rozvoju. V tomto zmysle poukazuje na potrebu integrovaného prístupu ku kultúrnemu cestovnému ruchu, a to aj ako súčasť stratégií pre inteligentnú špecializáciu, s cieľom racionalizovať jeho vplyv na miestne oblasti a zabezpečiť, aby zostal udržateľný. Poukazuje preto na Európsky systém ukazovateľov cestovného ruchu (ETIS) Európskej komisie, ktorý môže pomôcť merať výsledky turistických destinácií kultúrneho cestovného ruchu z hľadiska udržateľnosti, a vyzýva na jeho pravidelnú aktualizáciu;

20.

oceňuje rastúci záujem a snahu miestnych a regionálnych samospráv v celej Európe presadzovať v členských štátov spoločné predstavy a opatrenia; Dúfa, že podobné iniciatívy ako Charta z Agrigenta, ktorú podpísali stovky primátorov a starostov a predsedov talianskych regiónov a s ktorou sa stotožnili dôležité reprezentatívne združenia, sa budú môcť uskutočniť aj v iných krajinách;

21.

si uvedomuje, že do procesov kultúrneho rastu treba viac zapojiť občanov, pričom sa im musia poskytnúť nástroje, ktoré im umožnia aktívnu účasť. Taktiež si uvedomuje potenciálny prínos kultúry a kultúrnej rozmanitosti k udržateľnému rozvoju, čo sa uznáva aj v Agende 2030 pre udržateľný rozvoj (2), a zaväzuje sa, že sa bude usilovať, aby sa stali dôležitými prostriedkami na podporu takéhoto rozvoja na miestnej a regionálnej úrovni;

Hlavné ciele regionálnych a miestnych samospráv

22.

vyzýva regióny a mestá v Európe, ako aj regionálne organizácie a siete v oblasti kultúrneho dedičstva, aby sa inšpirovali týmto akčným rámcom a vyvíjali rozsiahle a účinné činnosti a strategické plány v oblasti propagovania a zhodnocovania kultúrneho dedičstva;

23.

vyzdvihuje skutočnosť, že miestne a regionálne samosprávy predstavujú úroveň riadenia, na ktorej by sa mali realizovať iniciatívy zamerané na spoznávanie európskeho kultúrneho dedičstva určené deťom v školskom veku, ako aj dospelým, vrátane osôb, ktoré plánujú usadiť sa v niektorom z členských štátov EÚ;

24.

poznanie a využívanie európskeho kultúrneho dedičstva chápaného ako súhrn mnohorakých kultúrnych, sociálnych a tvorivých prejavov, dedičstva a odkazu predchádzajúcich generácií, ako aj tradícií a zvykov národov Európy, považuje za prostriedok na upevnenie európskeho občianstva ako príležitosti na integráciu a sociálne začlenenie;

25.

považuje za potrebné, aby sa na európskej úrovni posilnili iniciatívy zamerané na spoznávanie a sprístupnenie európskeho kultúrneho dedičstva, čo je základným prvkom upevňovania európskeho občianstva a šírenia pocitu príslušnosti k Európe;

26.

vyzdvihuje príspevok, ktorý môžu oblasti podpory občianstva a osvety o ňom priniesť siete miest, partnerské učenie a partnerstvá medzi obcami, ktoré sú nástrojmi na podporu občianskej angažovanosti a integrácie, najmä vo vzťahu k novým členským krajinám;

27.

žiada zvýšiť investície do kultúry a do plánov na využívanie kultúrneho dedičstva, vrátane opusteného a zanedbaného, a na participatívne a udržateľné hospodárenie s ním v rámci novej mestskej agendy 2030. Bude si to vyžadovať uplatnenie inovatívnych iniciatív podporovaných obcami a iniciatív v oblasti spolupráce presadzovaných regionálnymi zainteresovanými stranami;

28.

navrhuje ešte viac zdôrazňovať kľúčovú úlohu miestnych a regionálnych samospráv pri podpore a zhodnocovaní umeleckého a kultúrneho života svojich komunít a vyzýva na posilnenie účasti regionálnych a miestnych samospráv na programe. V tejto súvislosti zdôrazňuje, že je potrebné zaručiť správnu rovnováhu medzi prideľovaním zdrojov na rozsiahle veľké projekty a opatreniami a činnosťami v oblasti financovania zameranými na miestnu a regionálnu úroveň, a to aj zo strany MSP;

29.

vyzýva Komisiu, aby uľahčila občanom prístup ku kultúre a k pamätným miestam, a to podporou kultúrnej spotreby, s osobitným zameraním na mladé generácie, rozvojom integrovaných politík v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy počas celého života a podporou zapojenia územných komunít do iniciatív v oblasti kultúry;

30.

domnieva sa, že by sa mal podporovať kultúrny a kreatívny priemysel, najmä pokiaľ ide o činnosti spojené so spoznávaním a využívaním kultúrneho dedičstva, ktoré môžu priniesť výsledky z hľadiska kvality, zamestnanosti, digitálnej inovácie a sociálneho začlenenia, a tiež činnosti zamerané na rozvoj vizuálneho a scénického umenia s európskym rozmerom;

31.

si uvedomuje, že je dôležité využívať digitálne príležitosti na interaktívnu propagáciu kultúry a oslovenie všetkých skupín spoločnosti, najmä mladých ľudí, ako budúcich správcov a podporovateľov kultúrneho dedičstva;

32.

vyzýva Komisiu, aby podporovala rozvoj vzťahov na poli kultúry medzi stredozemskými krajinami, a to aj pokiaľ ide o opatrenia v oblasti kultúrnej diplomacie;

33.

poukazuje na význam cezhraničnej a medziregionálnej spolupráce v oblasti kultúry, keďže kultúrne dedičstvo presahuje hranice (3). VR v tejto súvislosti zdôrazňuje kľúčovú úlohu miestnych a regionálnych samospráv, a to aj pri vykonávaní kultúrnej zložky makroregionálnych stratégií;

34.

zdôrazňuje, že v záujme ľahšieho spoznávania a využívania európskeho kultúrneho dedičstva je potrebné zlepšiť výmenu údajov a informácií medzi orgánmi verejnej správy v krajinách Európskej únie, ako aj ich komunikáciu s občanmi;

35.

vyzýva Komisiu, aby zaviedla osobitné opatrenia, ktorými uľahčí európskym občanom účasť na kultúrnom dedičstve rozptýlenom po území členských štátov, ako aj jeho využívanie, pričom treba zabezpečiť najmä bezproblémový prístup k informáciám ako predpoklad aktívnej účasti a podporiť vytvorenie osobitnej informačnej platformy;

36.

nabáda európske mestá a regióny, aby v rámci úlohy, ktorá im na základe ich administratívnych právomocí prislúcha, ako hlavní aktéri preskúmali modely sociálnej a ekonomickej inovácie založené na kultúre a podporovali iniciatívy otvorené občianskej spoločnosti a združeniam s cieľom zapojiť občanov do rozvoja kultúry a do ochrany a propagácie hmotného i nehmotného kultúrneho dedičstva.

V Bruseli 12. februára 2020

Predseda Európskeho výboru regiónov

Apostolos TZITZIKOSTAS


(1)  https://en.unesco.org/creativity/sites/creativity/files/artistic_freedom_pdf_web.pdf.

(2)  https://sustainabledevelopment.un.org/post2015/transformingourworld.

(3)  Napríklad „Kultúrne trasy Rady Európy“ (https://www.coe.int/en/web/cultural-routes/about) alebo Cesty po európskych lokalitách svetového dedičstva Unesco (https://visitworldheritage.com/en/eu).


Top