EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0165
Communication from the Commission to the European Parliament pursuant to Article 294 (6) of the Treaty on the Functioning of the European Union concerning the Council's position at first reading on the adoption of an amended proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on energy performance of buildings (recast)
Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu podľa článku 294 ods. 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie týkajúce sa pozície Rady v prvom čítaní v súvislosti s prijatím zmeneného a doplneného návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o energetickej hospodárnosti budov (prepracované znenie)
Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu podľa článku 294 ods. 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie týkajúce sa pozície Rady v prvom čítaní v súvislosti s prijatím zmeneného a doplneného návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o energetickej hospodárnosti budov (prepracované znenie)
/* KOM/2010/0165 v konečnom znení - COD 2008/0223 */
Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu podľa článku 294 ods. 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie týkajúce sa pozície Rady v prvom čítaní v súvislosti s prijatím zmeneného a doplneného návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o energetickej hospodárnosti budov (prepracované znenie) /* KOM/2010/0165 v konečnom znení - COD 2008/0223 */
[pic] | EURÓPSKA KOMISIA | Brusel, 15.4.2010 KOM(2010)165 v konečnom znení 2008/0223 (COD) OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU podľa článku 294 ods. 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie týkajúce sa pozície Rady v prvom čítaní v súvislosti s prijatím zmeneného a doplneného návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o energetickej hospodárnosti budov (prepracované znenie) 2008/0223 (COD) OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU podľa článku 294 ods. 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie týkajúce sa pozície Rady v prvom čítaní v súvislosti s prijatím zmeneného a doplneného návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o energetickej hospodárnosti budov (prepracované znenie) 1. KONTEXT Dátum predloženia návrhu Európskemu parlamentu a Rade [KOM(2008) 0780 – COD/2008/0223]: | 13. november 2008 | Dátum stanoviska Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru: | 13. máj 2009 | Dátum stanoviska Výboru regiónov: | 24. apríl 2009 | Dátum stanoviska Európskeho parlamentu, prvé čítanie: | 23. apríl 2009 | Dátum prijatia pozície Rady v prvom čítaní: | 14. apríl 2010 | 2. CIEĽ NÁVRHU KOMISIE Cieľom prepracovaného znenia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/91/ES zo 16. decembra 2002 o energetickej hospodárnosti budov (ďalej len „smernica o EHB“) je objasniť a zjednodušiť určité ustanovenia, rozšíriť rozsah pôsobnosti smernice a posilniť niektoré jej ustanovenia v záujme zvýšenia ich účinnosti a zabezpečiť vedúcu úlohu verejného sektora. Ciele a zásady platnej smernice sú zachované a členské štáty môžu aj naďalej vymedzovať konkrétne požiadavky v oblasti energetickej hospodárnosti. 3. PRIPOMIENKY K POZÍCII RADY V PRVOM ČÍTANÍ 3.1. Všeobecné pripomienky k pozícii Rady Znenie dohodnutej pozície Rady je v podstate v súlade s návrhom Komisie, a preto ho možno podporiť. 3.2. Dohoda o pozícii Rady v prvom čítaní Dohodnutá pozícia Rady je výsledkom medziinštitucionálnych rokovaní v dvoch fázach. V prvej fáze sa riešila podstata návrhu a v druhej prispôsobenie návrhu Zmluve o fungovaní Európskej únie, pokiaľ ide o delegované a vykonávacie akty (články 290 a 291 ZFEÚ), ako aj právny základ. Pokiaľ ide o podstatu návrhu, predseda Výboru pre priemysel, výskum a energetiku Herbert Reul 30. novembra 2009 potvrdil súhlas Parlamentu so znením odsúhlaseným 17. novembra 2009 v rámci trialógu a potvrdeným 20. novembra 2009 vo Výbore stálych predstaviteľov. Pokiaľ ide o prispôsobenie návrhu Zmluve o fungovaní Európskej únie, dosiahnutý kompromis potvrdil 24. marca 2010 Výbor stálych predstaviteľov a 25. marca 2010 predseda parlamentného Výboru pre priemysel, výskum a energetiku Herbert Reul. Dohodnutá pozícia Rady bola formálne prijatá v písomnom postupe 14. apríla 2010. Hlavnými predmetmi rokovaní, v prípade ktorých sa dosiahla dohoda, sú: Zmena právneho základu (preambula): z dôvodu nadobudnutia platnosti Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa spoluzákonodarcovia dohodli na zmene právneho základu, ktorým je článok 194 ods. 2 ZFEÚ. V článku 1 sa doplnil odsek, v ktorom sa zdôrazňuje, že v smernici sa ustanovujú minimálne požiadavky, ktoré nebránia členským štátom zachovávať alebo zavádzať prísnejšie opatrenia. Komisia súhlasí s týmito zmenami, ktorými sa nemení uplatňovaný postup rozhodovania. Ustanovenia o delegovaných a vykonávacích aktoch (články 22 až 26): smernicou sa na Komisiu delegujú právomoci prijať rámec pre porovnávaciu metodiku uvedenú v článku 5 (do 30. júna 2011) a prispôsobiť technickému pokroku (body 3 a 4 prílohy I) na automaticky obnovované obdobie piatich rokov po nadobudnutí účinnosti smernice. Parlament a Rada môžu kedykoľvek odvolať delegovanie právomocí a vzniesť námietky voči delegovanému aktu do dvoch mesiacov po notifikácii s možnosťou žiadať predĺženie tejto lehoty o ďalšie dva mesiace. Na žiadosť Parlamentu sa do návrhu zahrnulo vyhlásenie Komisie o notifikácii delegovaných aktov počas obdobia prázdnin inštitúcií, ako aj spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady a Komisie o tom, že ustanovenia tejto smernice nebudú mať vplyv na ich pozície týkajúce sa delegovaných aktov ( pozri prílohu I ). Od Komisie sa takisto vyžaduje, aby v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 3 rozhodnutia 1999/468/ES prijala vykonávací akt s cieľom vytvoriť dobrovoľný spoločný systém certifikácie energetickej hospodárnosti nebytových budov (článok 10 ods. 9). Rámec pre výpočet nákladovo optimálnych úrovní minimálnych požiadaviek na energetickú hospodárnosť a pre porovnávaciu metodiku (článok 5 a príloha III): Komisia vypracuje porovnávaciu metodiku na výpočet nákladovo optimálnych úrovní pre budovy. Členské štáty zdôvodnia akékoľvek významné rozdiely a predložia plán prijímania vhodných opatrení. Existujúce budovy (článok 7): toto ustanovenie sa posilnilo a vyžaduje sa, aby požiadavky na energetickú hospodárnosť plnili všetky existujúce významne obnovované budovy a aby sa požiadavky na energetickú hospodárnosť ustanovili aj pre prvky budov. Technické systémy budov (článok 8): v novom ustanovení sa požaduje, aby sa požiadavky na energetickú hospodárnosť ustanovili pre technické systémy budov (napríklad vykurovacie systémy, systémy na teplú vodu, klimatizačné systémy...). Budovy s takmer nulovou spotrebou energie (článok 9): dosiahol sa konsenzus pri vymedzení „budov s takmer nulovou spotrebou energie“ a vznikla potreba vypracovať národné plány zamerané na zvýšenie ich počtu. Členské štáty zabezpečia, aby do 31. 12. 2018 boli nové budovy, v ktorých sídli a ktoré vlastní verejný orgán, a do 31. 12. 2020 ostatné nové budovy „budovami s takmer nulovou spotrebou energie“. Finančné stimuly a prekážky na trhu (článok 10): tento nový článok bol pridaný s cieľom zdôrazniť význam primeraného financovania. Členské štáty vypracujú zoznam existujúcich a navrhovaných opatrení a Komisia predloží analýzu dostupných zdrojov. Komisia vo svojom vyhlásení o financovaní opatrení na zvýšenie energetickej hospodárnosti budov naznačuje svoju úlohu pri podpore využívania nástrojov financovania s cieľom dosiahnuť energeticky účinný a nízkouhlíkový európsky sektor budov ( pozri prílohu II ). Energetické certifikáty (články 10 až 13): toto ustanovenie sa sprísnilo zdokonalením obsahu certifikátov, posilnením povinnosti vystaviť certifikát vo verejných budovách a zavedením povinnosti uvádzať vo všetkých inzerátoch na predaj budovy jej ukazovateľ energetickej hospodárnosti uvedený v certifikáte. Kontrola vykurovacích a klimatizačných systémov (články 14 až 16) a nezávislí odborníci a systémy kontroly (článok 18 a príloha II): väčšia flexibilita členských štátov v súvislosti s kontrolami klimatizačných systémov sa spojila s požiadavkou zabezpečiť nezávislé systémy kontroly certifikátov a predkladanie správ o kontrolách vykurovacích a klimatizačných systémov. Doložka o preskúmaní (článok 19): doložka o preskúmaní sa spresnila stanovením dátumu na zhodnotenie smernice (1. januára 2017). Transpozícia (článok 28): prijatie transpozičných opatrení členskými štátmi sa zmenilo na „do dvoch rokov po nadobudnutí účinnosti“ smernice. Dátumy uplatňovania vnútroštátnych ustanovení transponujúcich väčšinu ustanovení smernice sú teraz „dva roky a šesť mesiacov“ a „tri roky“ po nadobudnutí účinnosti smernice. Na uplatňovanie článku 11 ods. 1 a 2 sa v prípade prenajímaných jednotiek jednej budovy poskytol dodatočný časový priestor (do 31. decembra 2015). 4. ZÁVER Pozíciou Rady sa spĺňajú ciele pôvodného návrhu Komisie. Komisia preto uvedené znenie podporuje. Príloha I Vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady a Komisie o článku 290 ZFEÚ „Európsky parlament, Rada a Komisia vyhlasujú, že ustanovenia tejto smernice nemajú vplyv na žiadnu budúcu pozíciu inštitúcií týkajúcu sa vykonávania článku 290 Zmluvy o fungovaní EÚ alebo jednotlivých legislatívnych aktov, ktoré takéto ustanovenia obsahujú.“ Vyhlásenie Komisie „Európska komisia berie na vedomie, že s výnimkou prípadov, keď sa v legislatívnom akte ustanovuje postup pre naliehavé prípady, sa Európsky parlament a Rada domnievajú, že pri oznamovaní delegovaných aktov sa musia zohľadňovať obdobia prázdnin v inštitúciách (zima, leto a európske voľby), čím sa zabezpečí, aby si Európsky parlament a Rada mohli uplatňovať svoje právomoci v lehotách stanovených v relevantných legislatívnych aktoch, a je pripravená podľa toho konať.“ Príloha II Vyhlásenie Komisie o financovaní opatrení na zvýšenie energetickej hospodárnosti budov „Komisia zdôrazňuje kľúčovú úlohu, ktorú nástroje financovania zohrávajú pri úspešnej premene európskeho sektoru budov na energeticky účinný a nízkouhlíkový sektor. Komisia bude aj naďalej podporovať členské štáty v tom, aby v rozsiahlej miere využívali dostupné finančné prostriedky v rámci Európskeho fondu regionálneho rozvoja (na zvyšovanie energetickej účinnosti a podporu využívania energie z obnoviteľných zdrojov v sektore stavebníctva možno v súčasnosti využiť okrem neobmedzenej finančnej pomoci dostupnej na podporu využívania udržateľných zdrojov energie v prípade verejných budov a budov na obchodné/priemyselné účely až do 4 % z celkovej výšky vnútroštátnych súm v rámci Európskeho fondu regionálneho rozvoja, čo predstavuje 8 miliárd EUR). Takisto bude podporovať členské štáty v tom, aby lepšie využívali všetky dostupné finančné prostriedky, ako aj finančné prostriedky, ktoré môžu slúžiť ako stimul v oblasti investícií do energetickej účinnosti. Komisia navyše preskúma možnosť ďalšieho rozvoja existujúcich iniciatív, akou je napríklad iniciatíva Inteligentné mestá[1] alebo využívanie rozpočtových prostriedkov v rámci programu Inteligentná energia pre Európu II, a to napríklad na účely výmeny poznatkov a technickej pomoci pri zriaďovaní revolvingových fondov na vnútroštátnej úrovni. Komisia sa bude okrem toho zaoberať aj vypracovaním prehľadu a analýzy finančných mechanizmov, ktoré sa v súčasnosti uplatňujú v členských štátoch, a zistenia zohľadní v úsilí podporovať šírenie najlepšej praxe v celej EÚ. Napokon, Komisia bude v nadväznosti na analýzu uvedenú v článku 9a ods. 4 smernice [2010/XXX/ES] uvažovať o ďalšom prípadnom vývoji finančných stimulov [aj v súvislosti s nástrojmi Spoločenstva uvedenými na tento účel v článku 9a ods. 4 písm. a)] a o ich najlepšom využití v oblasti investícií do zvyšovania energetickej hospodárnosti budov.“ [1] Plán SET, KOM(2009) 519.