EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0115

2014/115/EÚ: Rozhodnutie Rady z  2. decembra 2013 o uzavretí Protokolu, ktorým sa mení Dohoda o vládnom obstarávaní

OJ L 68, 7.3.2014, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/115(1)/oj

Related international agreement

7.3.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 68/1


ROZHODNUTIE RADY

z 2. decembra 2013

o uzavretí Protokolu, ktorým sa mení Dohoda o vládnom obstarávaní

(2014/115/EÚ)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 6 písm. a) bodom v),

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,

keďže:

(1)

Rokovania o revízii Dohody WTO o vládnom obstarávaní (dohoda GPA z roku 1994) boli spustené v januári 1999 na základe článku XXIV ods. 7 písm. b) a c) dohody GPA z roku 1994.

(2)

Rokovania uskutočňovala Komisia v konzultácii s osobitným výborom, ktorý bol zriadený podľa článku 207 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

(3)

Zmluvné strany dohody GPA z roku 1994 dosiahli 15. decembra 2011 o výsledkoch rokovaní politickú dohodu na ministerskej úrovni. Uvedená politická dohoda bola potvrdená, keď Výbor GPA prijal 30. marca 2012 rozhodnutie o výsledkoch rokovaní. Prostredníctvom uvedeného rozhodnutia, ktoré zahŕňa Protokol, ktorým sa mení Dohoda o vládnom obstarávaní (ďalej len „protokol“), potvrdili zmluvné strany dohody GPA z roku 1994 znenie protokolu a otvorili ho pre zmluvné strany dohody GPA z roku 1994, aby ho mohli prijať.

(4)

Protokol by sa mal schváliť v mene Únie,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Európskej únie schvaľuje Protokol, ktorým sa mení Dohoda o vládnom obstarávaní.

Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Predseda Rady určí osobu(-y) splnomocnenú(-é) uložiť v mene Únie listinu o prijatí uvedenú v odseku 3 protokolu a v súlade s článkom XXIV ods. 9 dohody GPA z roku 1994 s cieľom vyjadriť súhlas Únie s tým, že bude týmto protokolom viazaná (1).

Článok 3

Protokol sa nesmie vykladať tak, že sa ním udeľujú práva alebo ukladajú povinnosti, ktorých sa možno priamo dovolávať na súdoch Únie alebo členských štátov.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 2. decembra 2013

Za Radu

predseda

E. GUSTAS


(1)  Dátum nadobudnutia platnosti protokolu uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.


Top