EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013L0031

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/31/EÚ z  12. júna 2013 , ktorou sa mení smernica Rady 92/65/EHS, pokiaľ ide o veterinárne požiadavky, ktorými sa riadi obchod so psami, mačkami a fretkami v rámci Únie a ich dovoz do Únie Text s významom pre EHP

OJ L 178, 28.6.2013, p. 107–108 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 073 P. 16 - 17

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/31/oj

28.6.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 178/107


SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2013/31/EÚ

z 12. júna 2013,

ktorou sa mení smernica Rady 92/65/EHS, pokiaľ ide o veterinárne požiadavky, ktorými sa riadi obchod so psami, mačkami a fretkami v rámci Únie a ich dovoz do Únie

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),

keďže:

(1)

Veterinárne požiadavky, ktorými sa riadi obchod so psami, mačkami a fretkami v Únii a ich dovoz do Únie, sú ustanovené v smernici Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v prílohe A oddiele I smernice 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (3).

(2)

Uvedené požiadavky sa vzťahujú na príslušné veterinárne požiadavky uplatniteľné na nekomerčné premiestňovanie psov, mačiek a fretiek do členského štátu z iného členského štátu alebo z tretej krajiny alebo území ustanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat (4).

(3)

Zrušením nariadenia (ES) č. 998/2003 nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 576/2013 z 12. júna 2013 o nekomerčnom premiestňovaní spoločenských zvierat (5) vznikla potreba zmeniť smernicu 92/65/EHS s cieľom vypustiť a nahradiť odkazy na nariadenie (ES) č. 998/2003 odkazmi na nariadenie (EÚ) č. 576/2013.

(4)

Nariadenie Rady (ES) č. 1/2005 z 22. decembra 2004 o ochrane zvierat počas prepravy a s ňou súvisiacich činností (6) sa okrem iného vzťahuje na prepravu psov, mačiek a fretiek v rámci Únie. Odkaz na uvedené nariadenie by sa preto mal vložiť do smernice 92/65/EHS, ktorou sa stanovujú veterinárne požiadavky uplatniteľné na obchodovanie s uvedenými zvieratami.

(5)

Zo skúseností s uplatňovaním smernice 92/65/EHS navyše vyplynulo, že klinické vyšetrenie zvierat 24 hodín pred ich odoslaním nie je vo väčšine prípadov vykonateľné. Preto je vhodné predĺžiť lehotu ustanovenú v smernici 92/65/EHS na 48 hodín, podľa lehoty odporúčanej Svetovou organizáciou pre zdravie zvierat.

(6)

Podľa Komisie nie je v tomto konkrétnom prípade odôvodnené žiadať členské štáty, aby zaslali Komisii dokumenty vysvetľujúce vzťah medzi ustanoveniami tejto smernice a zodpovedajúcimi časťami vnútroštátnych transpozičných dokumentov. V tejto smernici sa stanovuje len obmedzený počet zmien smernice 92/65/EHS, čím by sa malo umožniť Komisii získať informácie potrebné na overenie transpozície bez toho, aby na uvedenú úlohu pridelila značné zdroje. Členské štáty by mali každopádne poskytnúť Komisii znenie transponovaných opatrení.

(7)

Smernica 92/65/EHS by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALI TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Zmeny

Smernica 92/65/EHS sa týmto mení takto:

1.

Článok 10 sa týmto mení takto:

a)

Odsek 2 sa nahrádza takto:

„2.   Psy, mačky a fretky môžu byť predmetom obchodovania, ak:

a)

spĺňajú podmienky ustanovené v článku 6 a prípadne v článku 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 576/2013 z 12. júna 2013 o nekomerčnom premiestňovaní spoločenských zvierat (7);

b)

boli do 48 hodín pred odoslaním klinicky vyšetrené veterinárnym lekárom schváleným príslušným orgánom a

c)

sú počas prepravy na miesto určenia sprevádzané veterinárnym osvedčením o ich zdravotnom stave, ktoré:

i)

zodpovedá vzoru v časti 1 prílohy E a

ii)

je podpísané úradným veterinárnym lekárom, ktorý potvrdzuje, že veterinárny lekár schválený príslušným orgánom zdokumentoval v príslušnom oddiele identifikačného dokumentu, vo formáte stanovenom v článku 21 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 576/2013, klinické vyšetrenie vykonané v súlade s písmenom b) ktoré preukazuje, že v čase klinického vyšetrenia boli zvieratá spôsobilé na prepravu plánovanou cestou v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1/2005 z 22. decembra 2004 o ochrane zvierat počas prepravy a s ňou súvisiacich činností (8).

b)

Odsek 3 sa vypúšťa.

2.

V článku 16 sa druhý a tretí odsek nahrádzajú takto:

„Pokiaľ ide o mačky, psy a fretky, podmienky dovozu musia zodpovedať aspoň podmienkam ustanoveným v článku 10 ods. 1 písm. a) až d) a v článku 12 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 576/2013.

Okrem splnenia podmienok uvedených v druhom pododseku, psy, mačky a fretky musia byť počas prepravy na miesto určenia sprevádzané veterinárnym osvedčením o zdravotnom stave, vyplneným a podpísaným úradným veterinárnym lekárom, ktorý potvrdí, že klinické vyšetrenie do 48 hodín pred odoslaním zvierat vykonal veterinárny lekár schválený príslušným orgánom, ktorý overil, že v čase klinického vyšetrenia boli zvieratá spôsobilé na prepravu po plánovanej ceste.“

Článok 2

Transpozícia

1.   Členské štáty prijmú a uverejnia do 28. decembra 2014 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.

Tieto ustanovenia uplatňujú od 29. decembra 2014.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 4

Adresáti

Táto smernica je určená členským štátom.

V Štrasburgu 12. júna 2013

Za Európsky parlament

predseda

M. SCHULZ

Za Radu

predsedníčka

L. CREIGHTON


(1)  Ú. v. EÚ C 229, 31.7.2012, s. 119.

(2)  Pozícia Európskeho parlamentu z 23. mája 2013 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 10. júna 2013.

(3)  Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.

(4)  Ú. v. EÚ L 146, 13.6.2003, s. 1.

(5)  Pozri stranu 1 tohto úradného vestníka.

(6)  Ú. v. EÚ L 3, 5.1.2005, s. 1.

(7)  Ú. v. EÚ L 178, 28.6.2013, s. 1.

(8)  Ú. v. EÚ L 3, 5.1.2005, s. 1.“


Top