EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999L0100

Smernica Komisie 1999/100/ES z 15. decembra 1999, ktorou sa prispôsobuje technickému pokroku smernica Rady 80/1268/EHS o emisiách oxidu uhoľnatého a spotrebe palív motorových vozidielText s významom pre EHP.

OJ L 334, 28.12.1999, p. 36–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 024 P. 210 - 214
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 024 P. 210 - 214
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 024 P. 210 - 214
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 024 P. 210 - 214
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 024 P. 210 - 214
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 024 P. 210 - 214
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 024 P. 210 - 214
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 024 P. 210 - 214
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 024 P. 210 - 214
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 028 P. 96 - 100
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 028 P. 96 - 100

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/2013; Zrušil 32007R0715

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1999/100/oj

31999L0100



Úradný vestník L 334 , 28/12/1999 S. 0036 - 0040


Smernica Komisie 1999/100/ES

z 15. decembra 1999,

ktorou sa prispôsobuje technickému pokroku smernica Rady 80/1268/EHS o emisiách oxidu uhoľnatého a spotrebe palív motorových vozidiel

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 98/91/ES Európskeho parlamentu a Rady [2], a najmä na jej článok 13 ods. 2,

so zreteľom na smernicu Rady 80/1268/EHS zo 16. decembra 1980 o emisiách oxidu uhoľnatého a spotrebe palív motorových vozidiel [3], naposledy zmenenej a doplnenej v smernici Komisie 93/116/ES [4], a najmä na jej článok 3,

keďže:

(1) smernica 80/1268/EHS je jednou zo samostatných smerníc o procese schvaľovania typových skúšok ES, ktorý bol zavedený smernicou 70/156/EHS. V dôsledku toho sa ustanovenia, uvedené v smernici 70/156 EHS, týkajúce sa automobilových systémov, konštrukčných častí a jednotlivých technických agregátov, vzťahujú aj na túto smernicu;

(2) v smernici 98/69/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 1998 o opatreniach, ktoré sa majú prijať proti znečisťovaniu ovzdušia emisiami z motorových vozidiel a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 70/220/EHS [5], bol testovací cyklus I typu na meranie emisií, zmenený zrušením prvých 40 sekúnd, keď motor beží naprázdno a je preto nevyhnutné podľa toho v smernici 80/1268/EHS upraviť testovací cyklus na meranie emisií CO2 a spotreby paliva;

(3) so zreteľom na monitorovanie emisií CO2 v rámci stratégie spoločenstva zameranej na zníženie emisie CO2 z osobných áut, je vhodné zaviesť do smernice 80/1268/EHS nové technické požiadavky, pokiaľ ide o meranie emisií CO2 a spotreby paliva pre typovú skúšku ES motorových vozidiel poháňaných plynom (LPG a NG). V tomto ohľade je vhodné sledovať technické požiadavky prijaté Európskou hospodárskou komisiou Organizácie spojených národov pre Európu UN/ECE v jej nariadení č. 101 [6];

(4) opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade s názorom Výboru pre prispôsobenie sa technickému pokroku, ktorý bol ustanovený smernicou 70/156/EHS,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

V súlade s prílohou k tejto smernici sa týmto menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici 80/1268/EHS.

Článok 2

1. S účinnosťou od 1. januára 2000 členské štáty nesmú z dôvodov týkajúcich sa emisií oxidu uhličitého alebo spotreby paliva:

- v súvislosti s akýmkoľvek daným typom motorového vozidla odmietnuť typovú skúšku ES podľa článku 4 ods. 1 smernice 70/156/EHS alebo

- odmietnuť udelenie národnej typovej skúšky, alebo

- zakázať registráciu, predaj alebo uvedenie do prevádzky vozidiel podľa článku 7 smernice 70/156/EHS,

ak boli údaje o emisiách a spotrebe určené v súlade s požiadavkami smernice 80/1268/EHS v znení tejto smernice.

2. S účinnosťou od 1. januára 2000 pre vozidlá kategórie M1 podľa definície v prílohe II oddielu A k smernici 70/156/EHS, okrem vozidiel, ktorých maximálna hmotnosť, prekračuje 2500 kg a s účinnosťou od 1. januára 2001 pre vozidlá kategórie M1,ktorých maximálna hmotnosť prekračuje 2500 kg, členské štáty:

- nebudú už udeľovať typovú skúšku ES podľa článku 4 ods. 1 smernice 70/156/EHS a

- nebudú udeľovať národnú typovú skúšku, okrem prípadov, v ktorých sa uplatňujú ustanovenia článku 8 ods. 2 smernice 70/156/EHS,

pre typ vozidiel, ak údaje o emisiách a spotrebe neboli určené v súlade s požiadavkami smernice 80/1268/EHS v znení tejto smernice.

3. S účinnosťou od 1. januára 2001 pre vozidlá kategórie M1 podľa definície v prílohe II oddielu A k smernici 70/156/EHS, okrem vozidiel, ktorých maximálna hmotnosť prekračuje 2500 kg, a s účinnosťou od 1. januára 2002 pre vozidlá kategórie M1, ktorých maximálna hmotnosť prekračuje 2500 kg, členské štáty:

- posúdia osvedčenia o zhode pre nové vozidlá v súlade s ustanoveniami smernice 70/156/EHS, ktoré už nebudú platiť na účely článku 7 ods. 1 tejto smernice a

- nebudú registrovať, predávať a uvádzať do prevádzky nové vozidlá, ktoré nie sú vybavené osvedčením o zhode v súlade s smernicou 70/156/EHS, okrem prípadov, kde sa uplatňujú ustanovenia článku 8 ods. 2 smernice 70/156/EHS,

ak údaje o emisii a spotrebe neboli určené v súlade s požiadavkami smernice 80/1268/EHS v znení tejto smernice.

Článok 3

1. Členské štáty uvedú do platnosti zákony, nariadenia a administratívne opatrenia, potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 31. decembra 1999. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 4

Táto smernica nadobúda účinnosť tretí deň po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Článok 5

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Bruseli 15. decembra 1999

Za Komisiu

Erkki Liikanen

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 42, 23.2.1970, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 11, 16.1.1999, s. 25.

[3] Ú. v. ES L 375, 31.12.1980, s. 36.

[4] Ú. v. ES L 329, 30.12.1993, s. 39.

[5] Ú. v. ES L 350, 28.12.1998, s. 1.

[6] UN/ECE nariadenie č. 101 (E/ECE 324 — E/ECE/TRANS/505/Rev.2 Add. 100) v znení neskorších predpisov.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

ZMENY A DOPLNKY K PRÍLOHE I A II SMERNICE 80/1268/EHS

Príloha I sa mení a dopĺňa nasledovne:

1. Bod 4.1 sa nahrádza nasledovným textom:

"4.1. Emisie CO2 sa merajú počas testovacieho cyklu pri simulovaní jazdy v meste a mimo mesta, ako je to opísané v dodatku 1 prílohy III k smernici 70/220/EHS v znení neskorších predpisov."

2. Bod 4.4 sa nahrádza nasledovným textom:

"4.4. Testovacie palivo

4.4.1. Vozidlá s benzínovým a naftovým motorom

Pri testovaní sa musia použiť príslušné referenčné palivá, ako sú definované v prílohe IX k smernici 70/220 EHS v znení neskorších predpisov.

4.4.2. Vozidla poháňané palivom LPG (kvapalný propán) a NG (zemný plyn)

V prípade LPG a NG sa musí používať to palivo, ktoré si zvolil výrobca na účel merania čistej energie v súlade s prílohou I k smernici 80/1269/EHS. Zvolené palivo sa špecifikuje na komunikačnom dokumente, ako je to definované v prílohe II.

4.4.3. Na účely výpočtu spomenutého v bode 4.3 sa používajú nasledovné charakteristiky palív:

a) hustota: merané na testovacom palive podľa ISO 3675 alebo ekvivalentná metóda; pre benzín a naftu sa používa meraná hustota pri 15 °C. Pre LPG a NG sa používa referenčná hustota nasledovne:

0,538 kg/l pre LPG

0,654 kg/m3 pre NG [1]

b) v prípade pomeru vodík — uhlík: použijú sa pevné hodnoty, ktoré sú:

1,85 pre benzín

1,86 pre naftu

2,525 pre LPG

4,00 pre NG

2,93 pre NG (NMHC)"

3. Bod 5.1.4, druhý odsek sa nahrádza nasledovným textom:

"Na požiadavku výrobcu, vozidlá so žážihovým motorom môžu byť predbežne upravené podľa postupu predpísaného v bode 5.2.1 prílohy VI k smernici 70/220/EHS v znení posledných zmien a doplnkov. Vozidlá so vznetovým motorom sa môžu upraviť podľa procesu opísaného v bode 5.3 prílohy III k rovnakej smernici."

4. Bod 6.1 sa nahrádza nasledovným textom:

"6.1. Testovací cyklus

Testovací cyklus je opísaný v dodatku 1 prílohy III k smernici 70/220/EHS v znení neskorších predpisov, zahŕňajúc časť I (jazda v meste) a časť II (jazda mimo mesta). Všetky predpisy pre riadenie obsiahnuté v tomto dodatku sa budú uplatňovať na meranie CO2."

5. Bod 6.3.1 sa nahrádza nasledovným textom:

"6.3.1. Nastavenie zaťaženia a inercie dynamometra sú určené tak, ako je definované podľa ustanovení prílohy III k smernici 70/220/EHS v znení posledných zmien a doplnkov."

6. Body 6.3.2 a 6.3.3 sa vypúšťajú.

7. Bod 6.4.1.3 sa mení takto:

"…

Faktor zriedenia sa vypočíta nasledovne:

Pre benzín a naftu DF = 13,4

CO

C

+ C

CO10-4

Pre LPG DF = 11,9

CO

C

+ C

CO10-4

Pre NG DF = 9,5

CO

C

+ C

CO10-4

kde:.…"

8. Bod 7.2 sa nahrádza nasledovným textom:

"7.2. Spotreba paliva, vyjadrená v litroch na 100 km (v prípade benzínu, LPG alebo nafty) alebo v m3 na 100 km (v prípade NG) sa vypočíta pomocou nasledovných vzorcov [2]:

a) pre vozidlá so zážihovým motorom poháňané benzínom:

FC =

×

0,273 × CO

2

b) pre vozidlá so zážihovým motorom poháňané LPG:

FC

=

×

0,273 × CO

2

FC

=

×

0,273 × C0

2

Korekčný faktor

cf

, ktorý sa môže aplikovať, sa určuje nasledovne:

cf = 0,825 + 0,0693 × n

skutočné

kde:

nskutočné = skutočný pomer H/C použitého paliva

c) pre vozidlá so zážihovým motorom poháňané NG:

FC

=

×

0,273 × CO

2

d) pre vozidlá so vznetovým motorom:

FC =

×

0,273 × C0

2

V týchto vzorcoch:

FC = spotreba paliva v litroch na 100 km (v prípade benzínu, LPG a nafty) alebo v m3na 100 km (v prípade NG)

THC = meraná emisia celkového množstva uhľovodíkov v g/km

CO = meraná emisia oxidu uhoľnatého v g/km

CO2 = meraná emisia oxidu uhličitého v g/km

D = hustota testovacieho paliva pri teplote 15 °C."

9. Bod 9.1.1.2.4 sa nahrádza nasledovným textom:

"9.1.1.2.4. Na testovanie sa použijú referenčné palivá opísané v prílohe IX a v prílohe IXa k smernici 70/220/EHS v znení neskorších predpisov."

Príloha II sa zmení a doplní nasledovne:

1. Bod 1.7 doplnku sa nahradí nasledovným znením:

+++++ TIFF +++++

2. Na koniec doplnku sa ešte pridajú nasledovné poznámky pod čiarou:

"(4) Opakovať pre benzínové a plynné palivá v prípade vozidiel, ktoré môžu byť poháňané benzínom aj plynným palivom. V prípade vozidiel, ktoré môžu byť poháňané benzínom aj plynným palivom, ale kde benzínový systém je vybavený iba pre núdzové prípady alebo štartovanie a kde benzínová nádrž vozidla nemôže obsahovať viac než 15 litrov benzínu, sa takéto vozidlá považujú pri teste za vozidlá, ktoré môžu byť poháňané len plynným palivom.

(5) Pre vozidlá poháňané NG sa jednotka "l/100 km" nahrádza "m3/100 km"."

[1] Je to priemerná hodnota referenčných palív G20 a G23 pri teplote 15 °C.

[2] Opakovať pre benzínové a plynné palivá v prípade vozidiel, ktoré môžu byť poháňané benzínom aj plynným palivom. V prípade vozidiel, ktoré môžu byť poháňané benzínom aj plynným palivom, ale v ktorých benzínový systém je vybavený pre núdzové prípady alebo štartovanie a v ktorých benzínová nádrž vozidla nemôže obsahovať viac než 15 litrov benzínu, sa takéto vozidlá považujú pri teste za vozidlá, ktoré môžu byť poháňané len plynným palivom.

--------------------------------------------------

Top