EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978R0850

Nariadenie Rady (EHS) č. 850/78 z 24. apríla 1978 o záveroch dohody formou výmeny listov, ktorými sa mení a dopĺňa príloha A k protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou

OJ L 116, 28.4.1978, p. 1–1 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 11 Volume 009 P. 196 - 196
Spanish special edition: Chapter 11 Volume 008 P. 4 - 6
Portuguese special edition: Chapter 11 Volume 008 P. 4 - 6
Special edition in Finnish: Chapter 02 Volume 002 P. 111 - 111
Special edition in Swedish: Chapter 02 Volume 002 P. 111 - 111
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 001 P. 193 - 195
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 001 P. 193 - 195
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 001 P. 193 - 195
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 001 P. 193 - 195
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 001 P. 193 - 195
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 001 P. 193 - 195
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 001 P. 193 - 195
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 001 P. 193 - 195
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 001 P. 193 - 195
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 001 P. 182 - 184
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 001 P. 182 - 184
Special edition in Croatian: Information about publishing Official Journal Special Edition not found, P. 24 - 26

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1978/850/oj

Related international agreement

31978R0850



Úradný vestník L 116 , 28/04/1978 S. 0001 - 0003
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 2 S. 0111
Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 9 S. 0196
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 2 S. 0111
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 8 S. 0004
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 11 Zväzok 8 S. 0004


Nariadenie Rady (EHS) č. 850/78

z 24. apríla 1978

o záveroch dohody formou výmeny listov, ktorými sa mení a dopĺňa príloha A k protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou

RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 113,

so zreteľom na odporúčanie Komisie,

keďže má byť uzavretá dohoda formou výmeny listov, ktorou sa mení a dopĺňa príloha A k protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou [1],

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Dohoda formou výmeny listov, ktorou sa mení a dopĺňa príloha A k protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva.

Text tejto zmluvy sa prikladá k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Predseda Rady sa týmto poveruje menovať osobu splnomocnenú podpísať dohodu, tak aby bola záväzná pre spoločenstvo.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť prvý deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Luxemburgu 24. apríla 1978

Za Radu

predseda

P. Dalsager

[1] Ú. v. ES L 300, 31.12.1972, s. 189.

--------------------------------------------------

Dohoda

formou výmeny listov, ktorou sa mení a dopĺňa príloha A k protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou

List č. 1

V Bruseli…

Vaša Excelencia,

podľa prechodných opatrení ustanovených v protokole 1 k Dohode o voľnom obchode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, ktorá bola podpísaná 22. júla 1972, je Spojené kráľovstvo poverené otvoriť každý rok colné kvóty s nulovou colnou sadzbou na niektoré výrobky patriace do kapitoly 48 a vymenované v prílohe A k protokolu 1.

Švajčiarsko požiadalo, aby boli tieto kvóty nahradené jednou kvótou.

Orgány Spojeného kráľovstva a Švajčiarska dospeli na základe technických rozhovorov k záveru, že na švajčiarsky vývoz výrobkov kapitoly 48 by sa mala vzťahovať jedna colná kvóta, ktorá by bola súhrnom úrovní jednotlivých kvót pre súčasných deväť položiek.

Pravidlo týkajúce sa povoleného ročného zvýšenia o 5 % zostáva v platnosti aj pre jednu kvótu.

Spoločenstvo preto usudzuje, že podľa článku 1 (4) protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou deväť kvót s nulovou sadzbou, ktoré bolo Spojené kráľovstvo poverené otvoriť v roku 1974 vo vzťahu k Švajčiarsku na niektoré výrobky patriace do kapitoly 48 a vymenované v stĺpci Spojené kráľovstvo v prílohe A k uvedenému protokolu 1, by sa mali nahradiť jednou kvótou. Následne, v súlade s ustanoveniami článku 1 (4) protokolu 1, je kvóta, ktorú je Spojené kráľovstvo poverené otvoriť na rok 1978, jedna, a to 2834 ton.

Bol by som Vám vďačný, keby ste potvrdili súhlas Vašej vlády s obsahom tohto listu.

Vaša Excelencia, prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.

Za Radu Európskych spoločenstiev

List č. 2

V Bruseli…

Vážený pane,

mám česť potvrdiť príjem Vášho listu z dnešného dňa v tomto znení:

"Podľa prechodných opatrení ustanovených v protokole 1 k Dohode o voľnom obchode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, ktorá bola podpísaná 22. júla 1972, je Spojené kráľovstvo poverené otvoriť každý rok colné kvóty s nulovou colnou sadzbou na niektoré výrobky patriace do kapitoly 48, vymenované v prílohe A k protokolu 1.

Švajčiarsko požiadalo, aby boli tieto kvóty nahradené jednou kvótou.

Orgány Spojeného kráľovstva a Švajčiarska dospeli na základe technických rozhovorov k záveru, že na švajčiarsky vývoz výrobkov kapitoly 48 by sa mala vzťahovať jedna colná kvóta, ktorá by bola súhrnom úrovní jednotlivých kvót pre súčasných deväť položiek.

Pravidlo týkajúce sa povoleného ročného zvýšenia o 5 % zostáva v platnosti aj pre jednu kvótu.

Spoločenstvo preto usudzuje, že podľa článku 1 (4) protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou deväť kvót s nulovou sadzbou, ktoré bolo Spojené kráľovstvo poverené otvoriť v roku 1974 vo vzťahu k Švajčiarsku na niektoré výrobky patriace do kapitoly 48 a vymenované v stĺpci Spojené kráľovstvo v prílohe A k uvedenému protokolu 1, by sa mali nahradiť jednou kvótou. Následne, v súlade s ustanoveniami článku 1 (4) protokolu 1, je kvóta, ktorú je Spojené kráľovstvo poverené otvoriť na rok 1978, jedna, a to 2834 ton.

Bol by som Vám vďačný, keby ste potvrdili súhlas Vašej vlády s obsahom tohto listu."

Mám česť potvrdiť, že moja vláda súhlasí s obsahom Vášho listu.

Vážený pane, prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.

V mene vlády Švajčiarskej konfederácie

--------------------------------------------------

Top