This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TB0670
Case T-670/14: Order of the General Court of 23 November 2015 — Milchindustrie-Verband and Deutscher Raiffeisenverband v Commission (Action for annulment — Guidelines on State aid for environmental protection and energy 2014-2020 — Association — Members not directly concerned — Inadmissibility)
Vec T-670/14: Uznesenie Všeobecného súdu z 23. novembra 2015 – Milchindustrie-Verband a Deutscher Raiffeisenverband/Komisia („Žaloba o neplatnosť — Usmernenie o štátnej pomoci v oblasti ochrany životného prostredia a energetiky na roky 2014-2020 — Združenie — Neexistencia priamej dotknutosti členov — Neprípustnosť“)
Vec T-670/14: Uznesenie Všeobecného súdu z 23. novembra 2015 – Milchindustrie-Verband a Deutscher Raiffeisenverband/Komisia („Žaloba o neplatnosť — Usmernenie o štátnej pomoci v oblasti ochrany životného prostredia a energetiky na roky 2014-2020 — Združenie — Neexistencia priamej dotknutosti členov — Neprípustnosť“)
Ú. v. EÚ C 27, 25.1.2016, p. 57–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 27/57 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 23. novembra 2015 – Milchindustrie-Verband a Deutscher Raiffeisenverband/Komisia
(Vec T-670/14) (1)
((„Žaloba o neplatnosť - Usmernenie o štátnej pomoci v oblasti ochrany životného prostredia a energetiky na roky 2014-2020 - Združenie - Neexistencia priamej dotknutosti členov - Neprípustnosť“))
(2016/C 027/73)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyne: Milchindustrie-Verband eV (Berlín, Nemecko) a Deutscher Raiffeisenverband eV (Berlín) (v zastúpení: I. Zenke a T. Heymann, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: K. Herrmann, T. Maxian Rusche a R. Sauer, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh na zrušenie oznámenia Komisie z 28. júna 2014, nazvaného „Usmernenie o štátnej pomoci v oblasti ochrany životného prostredia a energetiky na roky 2014-2020“ (Ú. v. EÚ C 200, s. 1), v rozsahu, v akom sa v prílohe 3 tohto oznámenia neuvádza prevádzka mliekarní a výroba syrov (NACE 10.51)
Výrok
1. |
Žaloba sa zamieta ako neprípustná. |
2. |
Milchindustrie Verband eV a Deutscher Raiffeisenverband eV znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska komisia. |
(1) Ú. v. EÚ C 431, 1.12.2014.