Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CB0224

    Vec C-224/13: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) zo 7. novembra 2013 — (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Cagliari — Taliansko) — trestné konanie proti Sergio Alfonso Lorrai (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 53 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Základné práva — Neprimeraná dĺžka trestného konania — Prerušenie trestného konania na neurčitú dobu v prípade choroby obvineného, ktorá mu znemožňuje vedome sa zúčastniť konania — Nevyliečiteľná choroba obvineného — Nevykonanie práva Únie — Zjavný nedostatok právomoci Súdneho dvora)

    Ú. v. EÚ C 52, 22.2.2014, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.2.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 52/23


    Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) zo 7. novembra 2013 — (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Cagliari — Taliansko) — trestné konanie proti Sergio Alfonso Lorrai

    (Vec C-224/13) (1)

    (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 53 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Základné práva - Neprimeraná dĺžka trestného konania - Prerušenie trestného konania na neurčitú dobu v prípade choroby obvineného, ktorá mu znemožňuje vedome sa zúčastniť konania - Nevyliečiteľná choroba obvineného - Nevykonanie práva Únie - Zjavný nedostatok právomoci Súdneho dvora)

    2014/C 52/41

    Jazyk konania: taliančina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Tribunale di Cagliari

    Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom

    Sergio Alfonso Lorrai

    Predmet veci

    Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Tribunale di Cagliari — Výklad článku 47 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie, ako aj článku 6 Európskeho dohovoru o ľudských právach v spojení s článkom 6 ZEÚ — Neprimeraná dĺžka trestného konania — Vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje povinnosť prerušiť trestné konanie na neurčitú dobu v prípade choroby obžalovaného, ktorá mu znemožňuje vedome sa zúčastniť konania — Povinnosť podrobiť obžalovaného pravidelnej kontrole — Nevyliečiteľná choroba obžalovaného

    Výrok

    Súdny dvor Európskej únie zjavne nemá právomoc odpovedať na otázky, ktoré predložil Tribunale di Cagliari (Taliansko).


    (1)  Ú. v. EÚ C 207, 20.7.2013.


    Top