This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0601
Case C-601/11 P: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 11 July 2013 — French Republic v European Commission, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Appeal — Action for annulment — Protection against transmissible spongiform encephalopathies — Regulation (EC) No 746/2008 — Regulation authorising less restrictive measures of surveillance and eradication than those previously laid down — Precautionary principle — Level of protection of human health — New elements capable of altering the perception of the risk — Failure to state reasons — Distortion of the facts — Error of law)
Vec C-601/11 P: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 11. júla 2013 — Francúzska republika/Európska komisia, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Írska [Odvolanie — Žaloba o neplatnosť — Ochrana pred prenosnými spongiformnými encefalopatiami — Nariadenie (ES) č. 746/2008 — Nariadenie povoľujúce menej prísne opatrenia dohľadu a opatrenia na eradikáciu, ako sú tie, ktoré boli prijaté skôr — Zásada obozretnosti — Úroveň ochrany ľudského zdravia — Nové prvky takej povahy, ktorá umožňuje zmeniť vnímanie rizika — Nedostatok odôvodnenia — Skreslenie skutkových okolností — Nesprávne právne posúdenie]
Vec C-601/11 P: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 11. júla 2013 — Francúzska republika/Európska komisia, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Írska [Odvolanie — Žaloba o neplatnosť — Ochrana pred prenosnými spongiformnými encefalopatiami — Nariadenie (ES) č. 746/2008 — Nariadenie povoľujúce menej prísne opatrenia dohľadu a opatrenia na eradikáciu, ako sú tie, ktoré boli prijaté skôr — Zásada obozretnosti — Úroveň ochrany ľudského zdravia — Nové prvky takej povahy, ktorá umožňuje zmeniť vnímanie rizika — Nedostatok odôvodnenia — Skreslenie skutkových okolností — Nesprávne právne posúdenie]
Ú. v. EÚ C 252, 31.8.2013, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.8.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 252/11 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 11. júla 2013 — Francúzska republika/Európska komisia, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Írska
(Vec C-601/11 P) (1)
(Odvolanie - Žaloba o neplatnosť - Ochrana pred prenosnými spongiformnými encefalopatiami - Nariadenie (ES) č. 746/2008 - Nariadenie povoľujúce menej prísne opatrenia dohľadu a opatrenia na eradikáciu, ako sú tie, ktoré boli prijaté skôr - Zásada obozretnosti - Úroveň ochrany ľudského zdravia - Nové prvky takej povahy, ktorá umožňuje zmeniť vnímanie rizika - Nedostatok odôvodnenia - Skreslenie skutkových okolností - Nesprávne právne posúdenie)
2013/C 252/17
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Francúzska republika (v zastúpení: E. Belliard, C. Candat, R. Loosli-Surrans ako aj G. de Bergues a S. Menez, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastníci konania: Európska komisia (v zastúpení: F. Jimeno Fernández a D. Bianchi, splnomocnení zástupcovia), Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Írska
Predmet veci
Odvolanie podané proti rozsudku Všeobecného súdu (tretie rozšírená komora) z 9. septembra 2011, Francúzsko/Komisia (T-257/07), ktorým Všeobecný súd zamietol žalobu o neplatnosť nariadenia Komisie (ES) č. 746/2008 zo 17. júna 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha VII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. EÚ L 202, s. 11) v rozsahu v akom povolilo menej prísne opatrenia dohľadu a opatrenia na eradikáciu, ako sú tie, ktoré boli prijaté skôr pre stáda oviec a kôz — Nedostatok odôvodnenia — Skreslenie skutkových okolností — Nesprávna právna kvalifikácia skutkových okolností — Porušenie zásady obozretnosti
Výrok rozsudku
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
2. |
Francúzska republika je povinná nahradiť trovy konania. |