This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TA0085
Case T-85/09: Judgment of the General Court of 30 September 2010 — Kadi v Commission (Common foreign and security policy — Restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaeda network and the Taliban — Regulation (EC) No 881/2002 — Freezing of a person’s funds and economic resources as a result of his inclusion in a list drawn up by a body of the United Nations — Sanctions Committee — Subsequent inclusion in Annex I to Regulation No 881/2002 — Action for annulment — Fundamental rights — Right to be heard, right to effective judicial review and right to respect for property)
Vec T-85/09: Rozsudok Všeobecného súdu z 30. septembra 2010 — Kadi/Komisia [ Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Obmedzujúce opatrenia namierené proti osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom — Nariadenie (ES) č. 881/2002 — Zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov osoby v dôsledku jej zaradenia na zoznam, ktorý zostavil orgán Organizácie Spojených národov — Výbor pre sankcie — Následné zaradenie do prílohy I nariadenia č. 881/2002 — Žaloba o neplatnosť — Základné práva — Právo byť vypočutý, právo na účinné súdne preskúmanie a právo na ochranu vlastníckeho práva ]
Vec T-85/09: Rozsudok Všeobecného súdu z 30. septembra 2010 — Kadi/Komisia [ Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Obmedzujúce opatrenia namierené proti osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom — Nariadenie (ES) č. 881/2002 — Zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov osoby v dôsledku jej zaradenia na zoznam, ktorý zostavil orgán Organizácie Spojených národov — Výbor pre sankcie — Následné zaradenie do prílohy I nariadenia č. 881/2002 — Žaloba o neplatnosť — Základné práva — Právo byť vypočutý, právo na účinné súdne preskúmanie a právo na ochranu vlastníckeho práva ]
Ú. v. EÚ C 317, 20.11.2010, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.11.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 317/29 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 30. septembra 2010 — Kadi/Komisia
(Vec T-85/09) (1)
(Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Obmedzujúce opatrenia namierené proti osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom - Nariadenie (ES) č. 881/2002 - Zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov osoby v dôsledku jej zaradenia na zoznam, ktorý zostavil orgán Organizácie Spojených národov - Výbor pre sankcie - Následné zaradenie do prílohy I nariadenia č. 881/2002 - Žaloba o neplatnosť - Základné práva - Právo byť vypočutý, právo na účinné súdne preskúmanie a právo na ochranu vlastníckeho práva)
2010/C 317/52
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Yassin Abdullah Kadi (Jeddah, Saudská Arábia) (v zastúpení: D. Anderson, QC, M. Lester, barrister, a G. Martin, solicitor)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne P. Hetsch, P. Aalto a F. Hoffmeister, neskôr P. Hetsch, F. Hoffmeister a E. Paasivirta, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Bishop, E. Finnegan a R. Szostak, splnomocnení zástupcovia), Francúzska republika (v zastúpení: G. de Bergues a L. Butel, splnomocnení zástupcovia), Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (v zastúpení: S. Behzadi-Spencer a E. Jenkinson, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci D. Beard, barrister)
Predmet veci
Návrh na zrušenie nariadenia Komisie (ES) č. 1190/2008 z 28. novembra 2008, ktorým sa stoprvýkrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al Káida a Talibanom (Ú. v. EÚ L 322, s. 25), v rozsahu, v akom sa tento akt týka žalobcu
Výrok rozsudku
1. |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1190/2008 z 28. novembra 2008, ktorým sa stoprvýkrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al Káida a Talibanom, sa zrušuje v rozsahu, v akom sa týka Yassina Abdullaha Kadiho. |
2. |
Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil Yassin Abdullah Kadi. |
3. |
Rada Európskej únie, Francúzska republika a Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska znášajú svoje vlastné trovy konania. |