Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CJ0217

    Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. októbra 2007.
    Komisia Európskych spoločenstiev proti Talianskej republike.
    Nesplnenie povinnosti členským štátom - Verejné zákazky na práce - Smernica 71/305/EHS - Pojem a vymedzenie verejnej zmluvy na práce - Nesplnenie povinnosti, ktorého všetky účinky už nastali.
    Vec C-217/06.

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2007:580





    Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. októbra 2007 – Komisia/Taliansko

    (vec C‑217/06)

    „Nesplnenie povinnosti členským štátom – Verejné zákazky na práce – Smernica 71/305/EHS – Pojem a vymedzenie verejnej zmluvy na práce – Nesplnenie povinnosti, ktorého všetky účinky už nastali“

    1.                     Žaloba o nesplnenie povinnosti – Nesplnenie povinnosti odstránené pred uplynutím lehoty stanovenej v odôvodnenom stanovisku – Neprípustnosť (článok 226 ES) (pozri bod 21)

    2.                     Právo Spoločenstva – Zásady – Ochrana legitímnej dôvery – Pôsobnosť (smernica Rady 71/305) (pozri bod 23)

    Predmet

    Nesplnenie povinnosti členským štátom – Porušenie článkov 3 a 12 smernice Rady 71/305/EHS z 26. júla 1971 o koordinácii postupov verejného obstarávania prác [ neoficiálny preklad ] (Ú. v. ES L 185, s. 5) – Priame uzavretie, bez uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, zmluvy na práce, ktorých predmetom bola realizácia stavebných práv uvedených v uznesení Obecnej rady Stintino č. 48 zo 14. decembra 1989, a to najmä „realizačnej koncepcie a uskutočnenia prác na účely technologického a štrukturálneho prispôsobenia, nového usporiadania a konečnej realizácie potrubí na prívod a odvod vody, cestnej siete, štruktúry a zariadení služieb obyvateľstvu, centier turistických osídlení mimo a na území obce Stintino vrátane sanácie a odstránenia znečistenia pobrežia a turistických centier tejto obce“

    Výrok

    1.

    Talianska republika si tým, že dovolila, aby sa pokračovalo v uskutočňovaní najmenej jednej z prác, ktoré zadala obec Stintino spoločnosti Maresar Soc. Cons. arl na základe zmluvy č. 7/91 z 2. októbra 1991 a neskorších dodatočných aktov uzavretých medzi týmito istými stranami, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú zo smernice Rady 71/305/EHS z 26. júla 1971 o koordinácii postupov verejného obstarávania prác [neoficiálny preklad], najmä z jej článkov 3 a 12.

    2.

    Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania.

    Top