EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli1. 10. 2015
COM(2015) 474 final
2015/0228(NLE)
Návrh
NARIADENIE RADY
o rozdelení rybolovných možností na základe protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou na obdobie štyroch rokov
DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.KONTEXT NÁVRHU
Rada poverila Európsku komisiu rokovaním v mene Európskej únie o obnovení protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou. Na záver týchto rokovaní bol 10. júla 2015 vyjednávačmi parafovaný nový protokol. Vzťahuje sa na obdobie štyroch rokov odo dňa predbežného vykonávania protokolu stanoveného v článku 14 – konkrétne odo dňa jeho podpisu.
Cieľom protokolu je poskytnúť plavidlám Európskej únie rybolovné možnosti v mauritánskych vodách v rámci dostupného prebytku a so zreteľom na dostupné vedecké hodnotenia, najmä hodnotenia Výboru pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku (CECAF), s ohľadom na vedecké názory a odporúčania Medzinárodnej komisie pre zachovanie atlantických tuniakov (ICCAT). Komisia okrem iného vychádzala z výsledkov perspektívneho posúdenia príležitosti na uzavretie nového protokolu, ktoré vykonali externí experti.
Cieľom je takisto posilniť spoluprácu medzi Európskou úniou a Mauritánskou islamskou republikou a vytvoriť partnerský rámec na rozvoj udržateľnej rybárskej politiky a zodpovedného využívania rybolovných zdrojov v rybolovnej oblasti Mauritánskej islamskej republiky v záujme oboch strán.
V protokole sa stanovujú rybolovné možnosti v týchto kategóriách:
–Kategória 1 – Rybárske plavidlá na lov kôrovcov s výnimkou langusty a kraba: 5 000 ton a 25 plavidiel,
–Kategória 2 – Plavidlá (nie mraziarenské) s vlečnými sieťami a plavidlá s lovnými šnúrami na hlbokomorský lov tresky čiernej: 6 000 ton a 6 plavidiel,
–Kategória 3 – Rybárske plavidlá na lov hlbokomorských druhov okrem tresky čiernej a s inými zariadeniami ako vlečné siete: 3 000 ton a 6 plavidiel,
–Kategória 4 – Plavidlá na lov tuniakov vakovou sieťou: 12 500 ton (referenčná tonáž) a 25 plavidiel,
–Kategória 5 – Plavidlá na lov tuniakov udicami a plavidlá s lovnými šnúrami: 7 500 ton (referenčná tonáž) a 15 plavidiel,
–Kategória 6 – Mraziarenské plavidlá na lov pelagických druhov: 247 500 ton a 19 plavidiel,
–Kategória 7 – Plavidlá (nie mraziarenské) na lov pelagických druhov: 15 000 ton (odpočítaných od objemu uvedeného pre kategóriu 6, ak sa využijú) a 2 plavidlá.
Mal by sa stanoviť kľúč, na základe ktorého sa rybolovné možnosti rozdelia medzi členské štáty. Komisia na základe uvedených skutočností navrhuje, aby Rada prijala priložený návrh nariadenia.
2.VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
V rámci posúdenia protokolu 2012 – 2014 prebehli konzultácie so zainteresovanými stranami. Na technických zasadnutiach sa uskutočnili aj konzultácie s odborníkmi z členských štátov. Z týchto konzultácií vyplynul záujem obnoviť dohodu o rybolove a uzavrieť protokol o rybolove s Mauritánskou islamskou republikou.
3.PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Tento postup sa iniciuje súbežne s postupmi týkajúcimi sa rozhodnutí Rady, ktorými sa povoľuje podpísanie a predbežné uplatňovanie, ako aj uzavretie protokolu.
4.VPLYV NA ROZPOČET
Ročný finančný príspevok predstavuje 59 125 000 EUR ročne na základe:
a) celkového povoleného výlovu v objeme 261 500 ton pre kategórie rybolovu 1, 2, 3, 6 a 7 a referenčnej tonáže 20 000 ton pre kategórie rybolovu 4 a 5 protokolu, zodpovedajúcej sume za prístup do rybolovnej oblasti vo výške 55 000 000 EUR ročne a
b) podpory na rozvoj sektorovej rybárskej politiky Mauritánskej islamskej republiky vo výške 4 125 000 EUR ročne. Táto podpora je v súlade s cieľmi vnútroštátnej politiky v oblasti rybolovu, a najmä s potrebami Mauritánskej islamskej republiky, pokiaľ ide o podporu vedeckej a technickej spolupráce, odbornej prípravy, monitorovania rybolovu, ochrany životného prostredia a rozvojových infraštruktúr.
2015/0228 (NLE)
Návrh
NARIADENIE RADY
o rozdelení rybolovných možností na základe protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou na obdobie štyroch rokov
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)Rada prijala 30. novembra 2006 nariadenie (ES) č. 1801/2006 o uzavretí Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou (ďalej len „dohoda o spolupráci“).
(2)Dňa 10. júla 2015 Únia a Mauritánska islamská republika parafovali nový protokol k dohode o spolupráci (ďalej len „protokol“). Protokolom sa udeľujú plavidlám Únie rybolovné možnosti v rybolovnej oblasti, ktorá patrí pod právomoc Mauritánskej islamskej republiky.
(3)Rada prijala [dátum] rozhodnutie .../2015/EÚ o podpise a predbežnom vykonávaní protokolu.
(4)Mala by sa určiť metóda rozdeľovania rybolovných možností medzi členské štáty v období platnosti protokolu.
(5)Ak sa v súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1006/2008 bude javiť, že množstvo rybolovných možností pridelených Európskej únii na základe protokolu sa úplne nevyužíva, Komisia o tejto skutočnosti informuje dotknuté členské štáty. Ak členský štát neodpovie v lehote, ktorú stanoví Rada, považuje sa to za potvrdenie skutočnosti, že plavidlá príslušného členského štátu v danom období úplne nevyužívajú svoje rybolovné možnosti. Táto lehota by sa mala stanoviť.
(6)Toto nariadenie by sa malo uplatňovať odo dňa podpisu protokolu,
(7)
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1.Rybolovné možnosti podľa protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou (ďalej len „protokol“), sa medzi členskými štátmi rozdeľujú takto:
a)Kategória 1 – Rybárske plavidlá na lov kôrovcov s výnimkou langusty a kraba
|
Španielsko
|
4 150 ton
|
|
Taliansko
|
600 ton
|
|
Portugalsko
|
250 ton
|
V tejto kategórii môže v mauritánskych vodách súbežne vykonávať činnosť najviac 25 plavidiel.
b)Kategória 2 – Plavidlá (nie mraziarenské) s vlečnými sieťami a plavidlá s lovnými šnúrami na hlbokomorský lov tresky čiernej
V tejto kategórii môže v mauritánskych vodách súbežne vykonávať činnosť najviac 6 plavidiel.
c)Kategória 3 – Rybárske plavidlá na lov hlbokomorských druhov okrem tresky čiernej a s inými zariadeniami ako vlečné siete
Španielsko
3 000 ton
V tejto kategórii môže v mauritánskych vodách súbežne vykonávať činnosť najviac 6 plavidiel.
d)Kategória 4 – Plavidlá na lov tuniakov vakovou sieťou
Španielsko
17 ročných licencií
Francúzsko
8 ročných licencií
e)Kategória 5 – Plavidlá na lov tuniakov udicami a plavidlá s lovnými šnúrami na lov pri hladine
Španielsko
14 ročných licencií
Francúzsko
1 ročná licencia
f)Kategória 6 – Mraziarenské plavidlá na lov pelagických druhov
Nemecko
12 560 ton
Francúzsko
2 615 ton
Lotyšsko
53 913 ton
Litva
57 642 ton
Holandsko
62 592 ton
Poľsko
26 112 ton
Spojené kráľovstvo
8 531 ton
Írsko
8 535 ton
Každý rok platnosti protokolu majú členské štáty k dispozícii nasledujúci počet štvrťročných povolení:
Nemecko
4
Francúzsko
2
Lotyšsko
20
Litva
22
Holandsko
16
Poľsko
8
Spojené kráľovstvo
2
Írsko
2
Členské štáty oznamujú Komisii, či sa niektoré licencie môžu dať k dispozícii iným členským štátom.
V tejto kategórii môže v mauritánskych vodách súbežne vykonávať činnosť najviac 19 plavidiel.
g)Kategória 7 – Plavidlá (nie mraziarenské) na rybolov pelagických druhov
Írsko
15 000 ton
V prípade nevyužitia sa tieto rybolovné možnosti presunú do kategórie 6 podľa kľúča rozdelenia pre danú kategóriu. Írsko oznamuje Komisii najneskôr 1. júla každého roku platnosti protokolu, či sa môžu rybolovné možnosti dať k dispozícii iným členským štátom.
2. Ak sa žiadosťami o oprávnenie na rybolov, ktoré podali členské štáty uvedené v odseku 1, nevyčerpajú rybolovné možnosti stanovené v protokole, Komisia v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1006/2008 posúdi žiadosti o oprávnenie na rybolov od akéhokoľvek iného členského štátu.
3.Lehota v zmysle článku 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1006/2008, v rámci ktorej musia členské štáty potvrdiť, že rybolovné možnosti pridelené v rámci dohody nevyužívajú v plnej miere, sa stanovuje na desať pracovných dní odo dňa, keď im Komisia oznámi, že rybolovné možnosti nie sú využité v plnej miere.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa odo dňa podpisu protokolu.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli