Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0611

    Návrh ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa Bulharsku a Rumunsku povoľuje uplatňovať opatrenia odchyľujúce sa od článku 5 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

    /* COM/2012/0611 final - 2012/0293 (NLE) */

    52012PC0611

    Návrh ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa Bulharsku a Rumunsku povoľuje uplatňovať opatrenia odchyľujúce sa od článku 5 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty /* COM/2012/0611 final - 2012/0293 (NLE) */


    DÔVODOVÁ SPRÁVA

    1.           KONTEXT NÁVRHU

    Podľa článku 395 smernice 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty[1] (ďalej len „smernica o DPH“) môže Rada jednomyseľne na návrh Komisie oprávniť ktorýkoľvek členský štát, aby zaviedol osobitné opatrenia odchyľujúce sa od ustanovení uvedenej smernice s cieľom zjednodušiť postup výberu dane z pridanej hodnoty (DPH) alebo zabrániť určitým daňovým únikom alebo vyhýbaniu sa daňovej povinnosti.

    Bulharsko a Rumunsko listom, ktorý Komisia zaevidovala 25. mája 2011, požiadali o povolenie odchýliť sa od ustanovení článku 5 smernice o DPH, ktorými sa upravuje územná pôsobnosť DPH vo vzťahu k hraničnému mostu (cestnému a železničnému) cez rieku Dunaj. Túto žiadosť Bulharsko a Rumunsko čiastočne nahradili listom, ktorý Komisia zaevidovala 7. marca 2012.

    V súlade s článkom 395 ods. 2 smernice o DPH informovala Komisia o žiadostiach predložených Bulharskom a Rumunskom ostatné členské štáty listom zo 17. júla 2012 (Španielsko však bolo informované listom z 18. júla 2012). Komisia listom z 19. júla 2012 oznámila Bulharsku a Rumunsku, že má všetky informácie, ktoré považuje za potrebné na posúdenie žiadosti.

    S cieľom uľahčiť cestnú a železničnú dopravu medzi svojimi územiami sa Bulharsko a Rumunsko rozhodli podpísať 5. júna 2000 dohodu o výstavbe hraničného mosta cez rieku Dunaj medzi mestami Vidin (Bulharsko) a Calafat (Rumunsko).

    V tejto súvislosti požiadalo Bulharsko a Rumunsko o povolenie uplatňovať odchyľujúce sa opatrenia, pokiaľ ide o pravidlá o DPH týkajúce sa územnej pôsobnosti pre údržbu a opravu uvedeného mosta a výberu mýtneho za prejazd (výstavba hraničného mosta bola zo žiadosti o odchýlku vyslovene vylúčená).

    Podľa bežných pravidiel by zásada územnej pôsobnosti stanovená v článku 5 smernice o DPH v kombinácii s pravidlami o mieste dodania vyžadovala, aby údržba a oprava vykonané v Bulharsku podliehali bulharskej DPH. Podobne by sa na údržbu a opravu vykonané na území Rumunska vzťahovala rumunská DPH. Pri uplatňovaní bežných pravidiel by bolo potrebné určiť presné miesto zdaniteľných transakcií podľa územia, na ktorom sa vykonali jednotlivé časti prác. Na tento účel by bolo potrebné, aby podniky zapojené do prác s istotou určili pre práce vykonané nad vodou územnú hranicu na rieke Dunaj. Bulharsko a Rumunsko zastávajú názor, že uplatňovanie týchto bežných pravidiel by týmto podnikom spôsobilo daňové komplikácie, a cieľom tejto zjednodušujúcej odchýlky je preto podľa žiadosti stanoviť ako územnú hranicu stred mosta.

    Pokiaľ ide o mýtne, daňový základ by sa podľa súčasných pravidiel mal vzťahovať na časť mosta, ktorý patrí každému členskému štátu. Okrem vyššie uvedeného problému stanovenia územnej hranice by sa každá cesta cez most mala fakturovať podľa dvoch mýtnych a dvoch rôznych sadzieb DPH: jednej pre bulharské územie a jednej pre rumunské územie, čo by pre dotknuté zdaniteľné osoby predstavovalo záťaž. V tejto súvislosti je účelom odchýlky, pokiaľ ide o mýtne, považovať most za umiestnený na území členského štátu, v ktorom začína prejazd. V praxi sa na všetky cesty začínajúce sa na bulharskej strane a prekračujúce hraničný most do Rumunska bude uplatňovať bulharská DPH na celé mýtne. Rovnako sa na všetky cesty začínajúce v Rumunsku bude uplatňovať na celé mýtne rumunská DPH. Tým sa zjednoduší spôsob výpočtu a účtovania DPH.

    2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

    Nebolo potrebné využiť konzultácie alebo externý odborný posudok.

    Návrh rozhodnutia je zameraný na zjednodušenie výberu DPH, pokiaľ ide o niektoré služby týkajúce sa hraničného mosta.

    V dôsledku úzkeho rozsahu pôsobnosti výnimky bude tento vplyv v každom prípade obmedzený.

    3.           PRÁVNY ZÁKLAD NÁVRHU

    Na základe tohto rozhodnutia sa Bulharsku a Rumunsku povoľuje uplatňovať opatrenia odchyľujúce sa od územnej pôsobnosti smernice o DPH, pokiaľ ide o hraničný most.

    Toto rozhodnutie sa zakladá na článku 395 smernice o DPH.

    Návrh patrí do výlučnej právomoci EÚ. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.

    Rozhodnutie sa týka povolenia udeleného jednotlivým členským štátom na základe ich vlastnej žiadosti a nestanovuje žiadnu povinnosť.

    Vzhľadom na prísne obmedzenie rozsahu pôsobnosti sa osobitné opatrenie javí primerané sledovanému cieľu.

    Podľa článku 395 smernice o DPH je odchýlka od spoločných pravidiel o DPH možná iba na základe povolenia Rady konajúcej jednomyseľne na návrh Komisie. Rozhodnutie Rady je jediný primeraný nástroj, keďže môže byť určené jednotlivému členskému štátu.

    4.           VPLYV NA ROZPOČET

    Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet EÚ.

    2012/0293 (NLE)

    Návrh

    ROZHODNUTIE RADY,

    ktorým sa Bulharsku a Rumunsku povoľuje uplatňovať opatrenia odchyľujúce sa od článku 5 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty[2], a najmä na jej článok 395 ods. 1,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)       Bulharsko a Rumunsko listom, ktorý Komisia zaevidovala 25. mája 2011, požiadali o povolenie odchýliť sa od ustanovení článku 5 smernice 2006/112/ES, ktorými sa upravuje územná pôsobnosť DPH vo vzťahu k hraničnému mostu cez rieku Dunaj. Túto žiadosť Bulharsko a Rumunsko čiastočne nahradili listom, ktorý Komisia zaevidovala 7. marca 2012.

    (2)       V súlade s článkom 395 ods. 2 smernice 2006/12/ES informovala Komisia o žiadostiach Bulharska a Rumunska ostatné členské štáty listom zo 17. júla 2012 s výnimkou Španielska, ktoré bolo informované listom z 18. júla 2012. Komisia listom z 19. júla 2012 oznámila Bulharsku a Rumunsku, že má všetky informácie, ktoré považuje za potrebné na posúdenie žiadosti.

    (3)       Pokiaľ ide o údržbu a opravu mosta, odchýlka požadovaná Bulharskom a Rumunskom pozostáva z toho, aby sa za územnú hranicu medzi týmito dvomi členskými štátmi považoval stred mosta.

    (4)       Pokiaľ ide o vyberanie mýtneho za prejazd cez hraničný most, tieto dva členské štáty chcú, aby sa celá dĺžka mosta považovala za súčasť územia štátu, v ktorom sa prejazd začína. Na celé mýtne za všetky cesty začínajúce sa na bulharskej strane sa tak bude vzťahovať len bulharská DPH. Rovnako sa na cesty začínajúce sa na rumunskej strane bude vzťahovať len rumunská DPH.

    (5)       V prípade neexistencie odchyľujúcich sa opatrení by určenie miesta dodania pre údržbu, opravu a výber mýtneho záviselo v prvom rade od presného stanovenia územnej hranice nad vodou, čo by bolo pre zapojené zdaniteľné osoby v praxi veľmi ťažké. Po druhé, na mýtne vyberané za jednosmernú cestu cez hraničný most z jedného členského štátu do druhého by sa musela vzťahovať bulharská aj rumunská DPH. Účelom odchyľujúcich sa opatrení je preto zjednodušiť výber DPH za tieto služby.

    (6)       Keďže dotknutou záležitosťou je definícia územia na účely DPH, ktorá by mala zostať nezmenená, požadovaná odchýlka by mala byť udelená na dobu neurčitú.

    (7)       Opatrenia nebudú mať nepriaznivý dosah na vlastné zdroje Únie získavané z DPH, ani nebudú mať žiadny vplyv na výšku splatnej dane v konečnom štádiu spotreby,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Odchylne od článku 5 smernice 2006/112/ES sa Bulharsku a Rumunsku za podmienok stanovených v článkoch 2 a 3 tohto rozhodnutia povoľuje uplatňovať opatrenia odchyľujúce sa od smernice 2006/112/ES vo vzťahu k údržbe, oprave a výbere mýtneho v súvislosti s hraničným mostom cez rieku Dunaj medzi mestami Vidin (Bulharsko) a Calafat (Rumunsko).

    Článok 2

    Na určenie miesta zdaniteľných transakcií, pokiaľ ide o údržbu alebo opravu hraničného mosta, sa pri dodaní tovaru a poskytnutí služieb, pri nadobudnutí vo vnútri Spoločenstva a dovoze tovaru určeného na uvedenú údržbu alebo opravu považuje za územnú hranicu stred uvedeného mosta.

    Článok 3

    Na určenie miesta zdaniteľných transakcií, pokiaľ ide o výber mýtneho, sa hraničný most v celej svojej dĺžke bude považovať za súčasť územia toho členského štátu, v ktorom sa začína cesta cez most.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie je určené Bulharskej republike a Rumunsku.

    V Bruseli

                                                                           Za Radu

                                                                           predseda

    [1]               Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

    [2]               Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

    Top