This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AP0215
Double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers ***I European Parliament legislative resolution of 23 May 2012 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the accelerated phasing-in of double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers (recast) (COM(2011)0566 – C7-0269/2011 – 2011/0243(COD))#P7_TC1-COD(2011)0243 Position of the European Parliament adopted at first reading on 23 May 2012 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2012 of the European Parliament and of the Council on the accelerated phasing-in of double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers (recast)
Konštrukčné požiadavky na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom ***I Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 23. mája 2012 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (prepracované znenie) (COM(2011)0566 – C7-0269/2011 – 2011/0243(COD))
P7_TC1-COD(2011)0243 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 23. mája 2012 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. …/2012 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (prepracované znenie)
Konštrukčné požiadavky na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom ***I Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 23. mája 2012 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (prepracované znenie) (COM(2011)0566 – C7-0269/2011 – 2011/0243(COD))
P7_TC1-COD(2011)0243 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 23. mája 2012 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. …/2012 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (prepracované znenie)
Ú. v. EÚ C 264E, 13.9.2013, pp. 105–106
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
13.9.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 264/105 |
Streda 23. mája 2012
Konštrukčné požiadavky na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom ***I
P7_TA(2012)0215
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 23. mája 2012 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (prepracované znenie) (COM(2011)0566 – C7-0269/2011 – 2011/0243(COD))
2013/C 264 E/22
(Riadny legislatívny postup – prepracovanie)
Európsky parlament,
|
— |
so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2011)0566), |
|
— |
so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 100 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7-0269/2011), |
|
— |
so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
|
— |
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru zo 7. decembra 2011 (1), |
|
— |
po porade s Výborom regiónov, |
|
— |
so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 28. novembra 2001 o systematickejšom používaní techniky prepracovania právnych aktov (2), |
|
— |
so zreteľom na list Výboru pre právne veci z 25. novembra 2011, adresovaný Výboru pre dopravu a cestovný ruch v súlade s článkom 87 ods. 3 rokovacieho poriadku, |
|
— |
so zreteľom na záväzok zástupcu Rady, vyjadrený v liste zo 4. apríla 2012, schváliť pozíciu Európskeho parlamentu v súlade s článkom 294 ods. 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
|
— |
so zreteľom na články 87 a 55 rokovacieho poriadku, |
|
— |
so zreteľom na správu Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A7-0034/2012), |
|
A. |
keďže podľa stanoviska konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie predmetný návrh neobsahuje žiadne zásadné zmeny okrem tých, ktoré sú ako také označené v návrhu, a keďže, pokiaľ ide o kodifikáciu nezmenených ustanovení skorších aktov spolu s uvedenými zmenami, predmetom návrhu je iba jasná a jednoduchá kodifikácia platných aktov bez zmeny ich podstaty; |
|
1. |
prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní, pričom berie do úvahy odporúčania konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie; |
|
2. |
žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom; |
|
3. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom. |
(1) Ú. v. EÚ C 43, 15.2.2012, s. 98.
(2) Ú. v. ES C 77, 28.3.2002, s. 1.
Streda 23. mája 2012
P7_TC1-COD(2011)0243
Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 23. mája 2012 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. …/2012 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (prepracované znenie)
(Keďže bola dosiahnutá dohoda medzi Európskym parlamentom a Radou, pozícia Európskeho parlamentu zodpovedá záverečnému legislatívnemu aktu, nariadeniu (EÚ) č. 530/2012.)