Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AP0215

Konštrukčné požiadavky na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom ***I Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z  23. mája 2012 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (prepracované znenie) (COM(2011)0566 – C7-0269/2011 – 2011/0243(COD))
P7_TC1-COD(2011)0243 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 23. mája 2012 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. …/2012 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (prepracované znenie)

Ú. v. EÚ C 264E, 13.9.2013, pp. 105–106 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.9.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 264/105


Streda 23. mája 2012
Konštrukčné požiadavky na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom ***I

P7_TA(2012)0215

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 23. mája 2012 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (prepracované znenie) (COM(2011)0566 – C7-0269/2011 – 2011/0243(COD))

2013/C 264 E/22

(Riadny legislatívny postup – prepracovanie)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2011)0566),

so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 100 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7-0269/2011),

so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru zo 7. decembra 2011 (1),

po porade s Výborom regiónov,

so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 28. novembra 2001 o systematickejšom používaní techniky prepracovania právnych aktov (2),

so zreteľom na list Výboru pre právne veci z 25. novembra 2011, adresovaný Výboru pre dopravu a cestovný ruch v súlade s článkom 87 ods. 3 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na záväzok zástupcu Rady, vyjadrený v liste zo 4. apríla 2012, schváliť pozíciu Európskeho parlamentu v súlade s článkom 294 ods. 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na články 87 a 55 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A7-0034/2012),

A.

keďže podľa stanoviska konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie predmetný návrh neobsahuje žiadne zásadné zmeny okrem tých, ktoré sú ako také označené v návrhu, a keďže, pokiaľ ide o kodifikáciu nezmenených ustanovení skorších aktov spolu s uvedenými zmenami, predmetom návrhu je iba jasná a jednoduchá kodifikácia platných aktov bez zmeny ich podstaty;

1.

prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní, pričom berie do úvahy odporúčania konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie;

2.

žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;

3.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.


(1)  Ú. v. EÚ C 43, 15.2.2012, s. 98.

(2)  Ú. v. ES C 77, 28.3.2002, s. 1.


Streda 23. mája 2012
P7_TC1-COD(2011)0243

Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 23. mája 2012 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. …/2012 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (prepracované znenie)

(Keďže bola dosiahnutá dohoda medzi Európskym parlamentom a Radou, pozícia Európskeho parlamentu zodpovedá záverečnému legislatívnemu aktu, nariadeniu (EÚ) č. 530/2012.)


Top