Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0829

    Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2023/829 zo 17. apríla 2023 o oslobodení od dovozného cla a oslobodení od DPH pri dovoze, ktoré sa udeľujú v prípade tovaru, ktorý sa má bezplatne distribuovať alebo sprístupniť osobám, ktoré utekajú pred vojenskou agresiou na Ukrajine, a osobám v núdzi na Ukrajine [oznámené pod číslom C(2023) 2490] (Iba estónske, francúzske, holandské, nemecké, lotyšské, litovské, poľské, rumunské a slovenské znenie je autentické)

    C/2023/2490

    Ú. v. EÚ L 104, 19.4.2023, p. 25–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/829/oj

    19.4.2023   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 104/25


    ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2023/829

    zo 17. apríla 2023

    o oslobodení od dovozného cla a oslobodení od DPH pri dovoze, ktoré sa udeľujú v prípade tovaru, ktorý sa má bezplatne distribuovať alebo sprístupniť osobám, ktoré utekajú pred vojenskou agresiou na Ukrajine, a osobám v núdzi na Ukrajine

    [oznámené pod číslom C(2023) 2490]

    (Iba estónske, francúzske, holandské, nemecké, lotyšské, litovské, poľské, rumunské a slovenské znenie je autentické)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 2009/132/ES z 19. októbra 2009, ktorou sa určuje rozsah platnosti článku 143 písm. b) a c) smernice 2006/112/ES vzhľadom na oslobodenie od dane z pridanej hodnoty na finálny dovoz určitého tovaru (1), a najmä na jej článok 53 prvý odsek,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1186/2009 zo 16. novembra 2009 ustanovujúce systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla (2), a najmä na jeho článok 76 prvý odsek,

    keďže:

    (1)

    Rusko začalo 24. februára 2022 nevyprovokovanú a neodôvodnenú vojenskú agresiu voči Ukrajine. V dôsledku toho milióny ľudí utiekli z Ukrajiny a členské štáty poskytli v EÚ dočasnú ochranu (3) približne 4 miliónom osôb. Prílev osôb utekajúcich pred vojenskou agresiou na Ukrajine naďalej predstavuje pre dotknuté členské štáty výzvu, pokiaľ ide o zabezpečenie dostatočnej humanitárnej pomoci a uspokojenie základných potrieb týchto osôb.

    (2)

    Ukrajina požiadala 24. februára 2022 o pomoc v súlade s článkom 16 ods. 1 rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1313/2013/EÚ (4), pokiaľ ide o dodávky v oblasti civilnej ochrany.

    (3)

    Ako prejav solidarity a podpory členské štáty a medzinárodné spoločenstvo reagovali tým, že poskytli tovar humanitárnej pomoci, ktorý sa má distribuovať osobám, ktoré utekajú pred vojenskou agresiou a prichádzajú do Únie, a ďalším osobám postihnutým vojenskou agresiou na Ukrajine.

    (4)

    Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/1108 (5) bolo prijaté 1. júla 2022. Uvedeným rozhodnutím sa vo vzťahu k určitým členským štátom udeľuje oslobodenie od dovozného cla a oslobodenie od dane z pridanej hodnoty (ďalej len „DPH“) pri dovoze tovaru, ktorý sa má bezplatne distribuovať alebo sprístupniť osobám, ktoré utekajú pred vojenskou agresiou na Ukrajine, a osobám v núdzi na Ukrajine, a to od 24. februára 2022 do 31. decembra 2022.

    (5)

    Komisia 25. novembra 2022 konzultovala s členskými štátmi, či je potrebné platnosť opatrení stanovených v uvedenom rozhodnutí predĺžiť. Po tejto konzultácii predložili žiadosti o uplatňovanie alebo pokračovanie uplatňovania uvedených opatrení 2. decembra 2022 Estónsko, Lotyšsko, Litva, Luxembursko, Holandsko, Rakúsko, Poľsko a Rumunsko, 5. decembra 2022 Slovensko a 30. decembra 2022 Francúzsko (ďalej len „žiadajúce členské štáty“).

    (6)

    Keďže humanitárna kríza spôsobená inváziou Ruska na Ukrajine pokračuje a má závažné dôsledky nielen pre Ukrajinu, ale aj pre viaceré členské štáty, predstavuje pohromu, ktorá postihuje územie viacerých členských štátov v zmysle hlavy II, kapitoly XVII oddielu C nariadenia (ES) č. 1186/2009 a hlavy VIII kapitoly 4 smernice 2009/132/ES.

    (7)

    Preto je vhodné povoliť žiadajúcim členským štátom, aby udelili oslobodenie od dovozného cla splatného pri tovare dovážanom na účely uvedené v článku 74 nariadenia (ES) č. 1186/2009 a oslobodenie od DPH splatnej pri tovare dovážanom na účely uvedené v článku 51 smernice 2009/132/ES štátnymi organizáciami alebo na ich účet, ako aj charitatívnymi alebo dobročinnými organizáciami schválenými príslušnými orgánmi v žiadajúcich členských štátoch alebo na účet týchto organizácií. Vzhľadom na bezprecedentnú situáciu je vhodné žiadajúcim členským štátom povoliť, aby udelili oslobodenie od dovozného cla a oslobodenie od DPH v prípade tovaru určeného na humanitárnu pomoc, ktorý dovážajú na účely prepustenia do voľného obehu aj štátne organizácie alebo iné charitatívne alebo dobročinné organizácie, ktoré sú schválené a vykonávajú podobné činnosti v inom žiadajúcom členskom štáte, v ktorom sa má tovar použiť. S cieľom reagovať na žiadosti členských štátov o poskytnutie pomoci osobám, ktoré zostali na Ukrajine a sú vážne postihnuté vojenskou agresiou, je takisto potrebné povoliť ďalšiu prepravu tohto tovaru ukrajinským štátnym organizáciám alebo charitatívnym či dobročinným organizáciám, ktoré sú schválené ukrajinskými príslušnými orgánmi, na účely bezplatnej distribúcie uvedeného tovaru osobám v núdzi na Ukrajine. Okrem toho je vhodné povoliť žiadajúcim členským štátom, aby udelili oslobodenie od dovozného cla splatného pri tovare dovážanom na účely uvedené v článku 74 nariadenia (ES) č. 1186/2009 a oslobodenie od DPH splatnej pri tovare dovážanom na účely uvedené v článku 51 smernice 2009/132/ES, ak je tento tovar dovážaný na účely prepustenia do voľného obehu organizáciami poskytujúcimi pomoc pri zmierňovaní následkov katastrof alebo na ich účet, aby sa mohli pokryť ich potreby počas obdobia, keď poskytujú uvedenú pomoc osobám, ktoré utekajú pred vojenskou agresiou na Ukrajine.

    (8)

    S cieľom monitorovať dovoz, na ktorý sa vzťahuje oslobodenie od dovozného cla alebo oslobodenie od DPH, by žiadajúce členské štáty mali informovať Komisiu o povahe, množstve a hodnote tovaru oslobodeného od dovozného cla a od DPH na účely bezplatnej distribúcie alebo sprístupnenia osobám, ktoré utekajú pred vojenskou agresiou na Ukrajine, ďalej o organizáciách, ktoré tieto členské štáty schválili na distribúciu alebo sprístupnenie tohto tovaru, a o opatreniach prijatých na zabránenie tomu, aby sa tento tovar používal na iné účely, než je riešenie potrieb osôb, ktoré utekajú pred vojenskou agresiou na Ukrajine.

    (9)

    S cieľom zabezpečiť súlad s podmienkami stanovenými v tomto rozhodnutí, predchádzať nezrovnalostiam a chrániť finančné záujmy Únie a členských štátov by žiadajúce členské štáty mali zabezpečiť uplatňovanie riadenia rizika a príslušných opatrení colnej kontroly, pokiaľ ide o prepustenie do voľného obehu, použitie a následnú prepravu na Ukrajinu tovaru, na ktorý sa udeľuje oslobodenie od dovozného cla alebo oslobodenie od DPH. Prijaté opatrenia by sa mali oznámiť Komisii v lehote stanovenej v tomto rozhodnutí.

    (10)

    Vzhľadom na výzvy, ktorým čelia žiadajúce členské štáty, by sa oslobodenie od dovozného cla a oslobodenie od DPH malo udeliť v prípade dovozu, ktorý sa uskutočňuje od 1. januára 2023. Oslobodenie od cla a oslobodenie od DPH by mali zostať v platnosti do 31. decembra 2023.

    (11)

    Dňa 16. januára 2023 sa uskutočnili konzultácie s členskými štátmi v súlade s článkom 76 prvým odsekom nariadenia (ES) č. 1186/2009 a článkom 53 prvým odsekom smernice 2009/132/ES,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    1.   Tovar sa oslobodzuje od dovozného cla v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1186/2009 a od dane z pridanej hodnoty (DPH) pri dovoze v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) smernice 2009/132/ES, ak sú splnené tieto podmienky:

    a)

    tovar je určený na jedno z týchto použití:

    i)

    na bezplatnú distribúciu orgánmi, subjektmi a organizáciami uvedenými v písmene c) v prospech osôb, ktoré utekajú pred vojenskou agresiou na Ukrajine;

    ii)

    na bezplatné sprístupnenie tovaru v prospech osôb, ktoré utekajú pred vojenskou agresiou na Ukrajine, pričom tovar zostáva vo vlastníctve orgánov, subjektov a organizácií uvedených v písmene c);

    b)

    tovar spĺňa požiadavky stanovené v článkoch 75, 78, 79 a 80 nariadenia (ES) č. 1186/2009 a v článkoch 52, 55, 56 a 57 smernice 2009/132/ES;

    c)

    tovar je dovážaný na účely prepustenia do voľného obehu štátnymi organizáciami vrátane štátnych orgánov, verejných orgánov a iných subjektov, ktoré sa spravujú verejným právom, alebo na ich účet, alebo charitatívnymi alebo dobročinnými organizáciami schválenými príslušnými orgánmi v žiadajúcich členských štátoch, v ktorých sa má tovar použiť, alebo na účet týchto organizácií.

    2.   Tovar uvedený v odseku 1 tohto článku môže byť tiež oslobodený od dovozného cla v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1186/2009 a oslobodený od DPH pri dovoze v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) smernice 2009/132/ES v inom žiadajúcom členskom štáte, ako je žiadajúci členský štát, v ktorom sa má tovar použiť, za predpokladu, že tovar je dovážaný na účely prepustenia do voľného obehu štátnou organizáciou alebo inou charitatívnou či dobročinnou organizáciou, ktorá je schválená príslušnými orgánmi a vykonáva podobné činnosti v členskom štáte, v ktorom sa má tovar použiť.

    3.   Preprava tovaru medzi týmito dvoma členskými štátmi podlieha predchádzajúcemu oznámeniu zo strany schválenej charitatívnej alebo dobročinnej organizácie príslušným orgánom žiadajúceho členského štátu, ktorý udeľuje oslobodenie od dovozného cla a oslobodenie od DPH.

    4.   Pod podmienkou predchádzajúceho oznámenia príslušným orgánom žiadajúceho členského štátu, ktorý udeľuje oslobodenie od dovozného cla, môžu organizácie, ktoré využívajú oslobodenie od dovozného cla a oslobodenie od DPH v súlade s odsekmi 1 a 2, prepravovať tovar uvedený v odseku 1, v prípade ktorého bolo udelené oslobodenie od dovozného cla a oslobodenie od DPH, ukrajinským štátnym organizáciám alebo charitatívnym či dobročinným organizáciám schváleným ukrajinskými príslušnými orgánmi na účely bezplatnej distribúcie tovaru osobám v núdzi na Ukrajine.

    5.   S výhradou článkov 75 až 80 nariadenia (ES) č. 1186/2009 a článkov 52 až 57 smernice 2009/132/ES sa tovar oslobodzuje od dovozného cla v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1186/2009 a od DPH pri dovoze v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) smernice 2009/132/ES aj vtedy, ak je dovážaný na účely prepustenia do voľného obehu organizáciami poskytujúcimi pomoc pri zmierňovaní následkov katastrof alebo na ich účet, aby sa mohli pokryť ich potreby počas obdobia, keď poskytujú uvedenú pomoc osobám, ktoré utekajú pred vojenskou agresiou na Ukrajine.

    Článok 2

    Členské štáty mesačne oznamujú Komisii informácie týkajúce sa povahy, množstva a hodnoty tovaru, ktorý oslobodili od dovozného cla a od DPH podľa článku 1, a to v pätnásty deň mesiaca nasledujúceho po vykazovanom mesiaci.

    Členské štáty poskytnú do 31. marca 2024 Komisii tieto informácie:

    a)

    zoznam organizácií schválených príslušnými orgánmi v členských štátoch, ktoré sa uvádzajú v článku 1 ods. 1 písm. c);

    b)

    tieto konsolidované informácie o tovare oslobodenom od dovozného cla a od DPH podľa článku 1:

    i)

    číslo colného vyhlásenia;

    ii)

    dátum prijatia colného vyhlásenia;

    iii)

    kód colného režimu;

    iv)

    žiadajúci členský štát alebo krajinu určenia, v ktorých sa mal tovar použiť;

    v)

    číselný znak kombinovanej nomenklatúry;

    vi)

    kód integrovaného sadzobníka Európskych spoločenstiev (TARIC);

    vii)

    čistú hmotnosť;

    viii)

    doplnkovú jednotku, v náležitých prípadoch;

    ix)

    hodnotu tovaru;

    x)

    colnú sadzbu;

    xi)

    sadzbu DPH;

    xii)

    výšku nevybraných ciel a DPH;

    xiii)

    pôvod tovaru;

    xiv)

    názvy orgánov, subjektov a organizácií uvedených v článku 1 ods. 1 písm. c);

    c)

    opatrenia prijaté na zabezpečenie súladu s článkami 78, 79 a 80 nariadenia (ES) č. 1186/2009 a s článkami 55, 56 a 57 smernice 2009/132/ES a prípadne opatrenia na riadenie rizika a colné kontroly prijaté podľa článku 46 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (6), pokiaľ ide o tovar, ktorý patrí do rozsahu pôsobnosti tohto rozhodnutia.

    Článok 3

    Článok 1 sa uplatňuje na dovoz do Estónska, Francúzska, Lotyšska, Litvy, Luxemburska, Holandska, Rakúska, Poľska, Rumunska a Slovenska od 1. januára 2023 do 31. decembra 2023.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie je určené Estónskej republike, Francúzskej republike, Lotyšskej republike, Litovskej republike, Luxemburskému veľkovojvodstvu, Holandskému kráľovstvu, Rakúskej republike, Poľskej republike, Rumunsku a Slovenskej republike.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2023.

    V Bruseli 17. apríla 2023

    Za Komisiu

    Paolo GENTILONI

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 292, 10.11.2009, s. 5.

    (2)  Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2009, s. 23.

    (3)  Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2022/382 zo 4. marca 2022, ktorým sa konštatuje skutočnosť, že došlo k hromadnému prílevu vysídlených osôb z Ukrajiny v zmysle článku 5 smernice 2001/55/ES, a zavádza sa dočasná ochrana (Ú. v. EÚ L 71, 4.3.2022, s. 1).

    (4)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1313/2013/EÚ zo 17. decembra 2013 o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 924).

    (5)  Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/1108 z 1. júla 2022 o oslobodení od dovozného cla a oslobodení od DPH pri dovoze, ktoré sa udeľujú v prípade tovaru, ktorý sa má bezplatne distribuovať alebo sprístupniť osobám, ktoré utekajú pred vojnou na Ukrajine, a osobám v núdzi na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 178, 5.7.2022, s. 57).

    (6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1).


    Top