This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D0218
Council Decision (CFSP) 2022/218 of 17 February 2022 amending Decision 2012/642/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Belarus
Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/218 zo 17. februára 2022, ktorým sa mení rozhodnutie 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Bielorusku
Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/218 zo 17. februára 2022, ktorým sa mení rozhodnutie 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Bielorusku
ST/14508/2021/INIT
Ú. v. EÚ L 37, 18.2.2022, p. 41–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012D0642 | Doplnenie | článok 2f očíslovaný odsek 6 | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Doplnenie | článok 2n | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Doplnenie | článok 5 očíslovaný odsek 4 | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Doplnenie | článok 6a | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Doplnenie | článok 7a | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | príloha III | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 2d očíslovaný odsek 4 | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 2f očíslovaný odsek 1 | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 2f očíslovaný odsek 4 | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 2h písmeno (a) | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 2h písmeno (b) | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 2h písmeno (c) | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 2h písmeno (d) | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 2i očíslovaný odsek 1 písmeno (a) | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 2i očíslovaný odsek 1 písmeno (b) | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 2i očíslovaný odsek 1 písmeno (c) | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 2i očíslovaný odsek 1 písmeno (d) | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 2j očíslovaný odsek 1 | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 3 očíslovaný odsek 1 Text | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 3 očíslovaný odsek 8 Text | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 4 očíslovaný odsek 1 Text | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 4 očíslovaný odsek 2 Text | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 5 očíslovaný odsek 1 písmeno (f) | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 5 očíslovaný odsek 1 Text | 19/02/2022 | |
Modifies | 32012D0642 | Nahradenie | článok 6 očíslovaný odsek 1 Text | 19/02/2022 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32022D0218R(01) | (FR) |
18.2.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 37/41 |
ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/218
zo 17. februára 2022,
ktorým sa mení rozhodnutie 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Bielorusku
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,
so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1) |
Rada 15. októbra 2012 prijala rozhodnutie 2012/642/SZBP (1) o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku. |
(2) |
Rada 24. júna 2021 prijala rozhodnutie (SZBP) 2021/1031 (2), ktorým sa zmenilo rozhodnutie 2012/642/SZBP a zaviedli sa osobitné sektorové obmedzenia. |
(3) |
Na zabezpečenie riadneho uplatňovania uvedených osobitných sektorových obmedzení sú potrebné určité objasnenia. |
(4) |
Rozhodnutie 2012/642/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2012/642/SZBP sa mení takto:
1. |
V článku 2d sa odsek 4 nahrádza takto: „4. Zákazy v odsekoch 1 a 2 sa nevzťahujú na vývoz, predaj, dodávky alebo prevod tovaru a technológií s dvojakým použitím alebo súvisiace poskytovanie technickej alebo finančnej pomoci na údržbu a ochranu existujúcich civilných jadrových kapacít.“ |
2. |
Článok 2f sa mení takto:
|
3. |
V článku 2h sa písmená a) až d) nahrádzajú takto:
|
4. |
V článku 2i ods. 1 sa písmená a) až d) nahrádzajú takto:
|
5. |
V článku 2j sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Zakazuje sa poskytovať poistenie alebo zaistenie:
|
6. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 2n 1. Neuznajú sa žiadne nároky v súvislosti so žiadnou zmluvou alebo transakciou, ktorých plnenie bolo priamo alebo nepriamo úplne alebo čiastočne dotknuté opatreniami uloženými podľa tohto rozhodnutia, vrátane nárokov na náhradu škody alebo akýchkoľvek iných nárokov tohto druhu, ako je napríklad nárok na kompenzáciu alebo pohľadávka so zárukou, predovšetkým nárok na predĺženie platnosti alebo vyplatenie dlhopisu, záruky alebo sľubu odškodnenia, najmä finančnej záruky alebo finančného zabezpečenia v akejkoľvek forme, ak ich predloží:
|
7. |
V článku 3 ods. 1 a 8, článku 4 ods. 1 a 2 a článku 5 ods. 1 sa výraz „v prílohe“ nahrádza výrazom „v prílohe I“. |
8. |
V článku 5 ods. 1 sa písmeno f) nahrádza takto:
|
9. |
V článku 5 sa dopĺňa tento odsek: „4. Odchylne od článku 4 ods. 1 môžu príslušné orgány členského štátu povoliť uvoľnenie niektorých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ak sú splnené tieto podmienky:
Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o všetkých povoleniach udelených podľa tohto odseku.“ |
10. |
V článku 6 ods. 1 sa výraz „v prílohe“ nahrádza výrazom „v prílohe I, prílohe II a prílohe III“. |
11. |
Vkladajú sa tieto články: „Článok 6a 1. Rada a vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „vysoký predstaviteľ“) môžu na účely plnenia svojich úloh podľa tohto rozhodnutia spracúvať osobné údaje, a to najmä:
2. Rada a vysoký predstaviteľ môžu v relevantných prípadoch spracúvať príslušné údaje týkajúce sa trestných činov spáchaných fyzickými osobami zaradenými do zoznamu a údaje týkajúce sa odsúdení za trestné činy alebo bezpečnostných opatrení vzťahujúcich sa na takéto osoby iba v rozsahu nevyhnutnom na prípravu prílohy I. 3. Na účely tohto rozhodnutia Rada a vysoký predstaviteľ konajú ako „prevádzkovatelia“ v zmysle článku 3 bodu 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (*1) s cieľom zabezpečiť, aby dotknuté fyzické osoby mohli uplatňovať svoje práva podľa nariadenia (EÚ) 2018/1725. Článok 7a Fyzickým alebo právnickým osobám, subjektom alebo orgánom nevzniká ich konaním zodpovednosť žiadneho druhu, ak nevedeli a nemali žiadny rozumný dôvod predpokladať, že svojim konaním porušujú opatrenia stanovené v tomto nariadení. (*1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).“ " |
12. |
Príloha III sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 17. februára 2022
Za Radu
predseda
J.-Y. LE DRIAN
(1) Rozhodnutie Rady 2012/642/SZBP z 15. októbra 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku (Ú. v. EÚ L 285, 17.10.2012, s. 1).
(2) Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/1031 z 24. júna 2021, ktorým sa mení rozhodnutie Rady 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Bielorusku (Ú. v. EÚ L 224I, 24.6.2021, s. 15).
PRÍLOHA
Príloha III sa nahrádza takto
„PRÍLOHA III
ZOZNAM VEĽKÝCH ÚVEROVÝCH INŠTITÚCIÍ PODĽA ČLÁNKOV 2h A 2i
Development Bank of the Republic of Belarus (Rozvojová banka Bieloruskej republiky) |
Belarusbank |
Belinvestbank (Bieloruská banka pre obnovu a rozvoj) |
Belagoprombank |
Bank Dabrabyt |