30.
|
Oddiel B sa nahrádza takto:
„ODDIEL B
POŽIADAVKY V SÚVISLOSTI S ORGÁNOM
145.B.005. Rozsah pôsobnosti
V tomto oddiele sa stanovujú podmienky vykonávania úloh osvedčovania, dohľadu a presadzovania predpisov, ako aj požiadavky na administratívny systém a systém riadenia, ktoré má dodržiavať príslušný orgán zodpovedný za vykonávanie a presadzovanie oddielu A.
145.B.115. Dokumentácia dohľadu
Príslušný orgán musí zodpovedajúcim pracovníkom poskytnúť všetky legislatívne akty, normy, predpisy, technické publikácie a súvisiace dokumenty, aby im umožnil plniť si úlohy a vykonávať ich povinnosti.
145.B.120. Spôsob dosiahnutia súladu
a)
|
Agentúra vypracuje prijateľný spôsob dosiahnutia súladu (AMC), ktorý sa môže použiť na preukázanie súladu s nariadením (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi.
|
b)
|
Na preukázanie súladu s týmto nariadením sa môže použiť náhradný spôsob dosiahnutia súladu.
|
c)
|
Príslušné orgány informujú agentúru o všetkých náhradných spôsoboch dosiahnutia súladu, ktoré používajú organizácie pod ich dohľadom alebo ony samy na preukázanie súladu s týmto nariadením.
|
145.B.125. Informácie poskytované agentúre
a)
|
Príslušný orgán členského štátu informuje agentúru v prípade akýchkoľvek závažných problémov s vykonávaním nariadenia (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovaných a vykonávacích aktov do 30 dní odo dňa, keď sa orgán dozvedel o problémoch.
|
b)
|
Bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie (EÚ) č. 376/2014 a jeho delegované a vykonávacie akty, príslušný orgán čo najskôr poskytne agentúre všetky informácie dôležité z hľadiska bezpečnosti vyplývajúce z hlásení udalostí uchovávaných vo vnútroštátnej databáze podľa článku 6 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 376/2014.
|
145.B.135. Okamžitá reakcia na bezpečnostný problém
a)
|
Bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie (EÚ) č. 376/2014 a jeho delegované a vykonávacie akty, príslušný orgán zavedie systém primeraného zhromažďovania, analýzy a šírenia bezpečnostných informácií.
|
b)
|
Agentúra zavedie systém na primeranú analýzu všetkých prijatých relevantných bezpečnostných informácií a bez zbytočného odkladu poskytne príslušnému orgánu členských štátov a Komisii všetky informácie vrátane odporúčaní alebo návrhov nápravných opatrení, ktoré sú pre nich potrebné na včasnú reakciu na problém týkajúci sa bezpečnosti zahŕňajúci výrobky, súčasti, zariadenia, osoby alebo organizácie, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EÚ) 2018/1139 a jeho delegované a vykonávacie akty.
|
c)
|
Príslušný orgán po získaní informácií uvedených v písmenách a) a b) prijme primerané opatrenia na riešenie bezpečnostného problému.
|
d)
|
Príslušný orgán okamžite informuje o opatreniach prijatých podľa písmena c) všetky osoby alebo organizácie, ktoré sa nimi musia riadiť podľa nariadenia (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovaných a vykonávacích aktov. Príslušný orgán o týchto opatreniach informuje aj agentúru a ak sú potrebné spojené opatrenia, informuje aj ostatné zainteresované členské štáty.
|
145.B.200. Systém riadenia
a)
|
Príslušný orgán zriadi a udržiava systém riadenia zahŕňajúci aspoň:
1.
|
zdokumentované politiky a postupy opisujúce jeho organizáciu, spôsoby a metódy dosiahnutia súladu s nariadením (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi. Tieto postupy sa pravidelne aktualizujú a slúžia ako základné pracovné dokumenty tohto príslušného orgánu pre všetky jeho súvisiace úlohy;
|
2.
|
dostatočný počet pracovníkov na plnenie úloh a vykonávanie povinností. Musí byť zavedený systém plánovania dostupnosti personálu, aby sa zabezpečilo riadne plnenie všetkých úloh;
|
3.
|
personál kvalifikovaný na vykonávanie pridelených úloh, ktorý má príslušné znalosti, skúsenosti, počiatočný a udržiavací výcvik na zabezpečenie zachovávania spôsobilosti;
|
4.
|
primerané prevádzkové a kancelárske priestory pre personál na vykonávanie pridelených úloh;
|
5.
|
funkciu monitorovania súladu systému riadenia s príslušnými požiadavkami a primeranosti postupov vrátane zavedenia postupu vnútorného auditu a postupu riadenia bezpečnostných rizík. Monitorovanie súladu musí zahŕňať systém informovania vrcholového manažmentu príslušného orgánu o zisteniach auditu s cieľom v prípade potreby zabezpečiť vykonávanie nápravných opatrení;
|
6.
|
osobu alebo skupinu osôb, ktoré zodpovedajú vrcholovému manažmentu príslušného orgánu za funkciu monitorovania súladu.
|
|
b)
|
Príslušný orgán vymenuje pre každú oblasť činnosti vrátane systému riadenia jednu alebo viac osôb s celkovou zodpovednosťou za riadenie príslušnej úlohy resp. úloh.
|
c)
|
Príslušný orgán zavedie postupy účasti na vzájomnej výmene všetkých potrebných informácií a pomoci s akýmikoľvek inými dotknutými príslušnými orgánmi, či už z toho istého členského štátu alebo z iných členských štátov, vrátane týchto informácií:
1.
|
všetky nastolené zistenia a následné opatrenia prijaté ako výsledok dohľadu nad osobami a organizáciami, ktoré vykonávajú činnosti na území členského štátu, ktorým však osvedčenie vydal príslušný orgán iného členského štátu alebo agentúra;
|
2.
|
informácie pochádzajúce z povinného a dobrovoľného hlásenia udalostí, ako sa vyžaduje v ustanovení 145.A.60.
|
|
d)
|
Kópia postupov týkajúcich sa systému riadenia a ich zmeny sa musia poskytnúť agentúre na účely zjednocovania postupov.
|
145.B.205. Prideľovanie úloh oprávneným subjektom
a)
|
Príslušný orgán môže oprávneným subjektom prideliť úlohy súvisiace s úvodným osvedčovaním alebo trvalým dohľadom nad organizáciami, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EÚ) 2018/1139 a jeho delegované a vykonávacie akty. Pri prideľovaní úloh musí príslušný orgán zabezpečiť, aby mal:
1.
|
zavedený systém úvodného a nepretržitého hodnotenia toho, či oprávnený subjekt dodržiava ustanovenia prílohy VI k nariadeniu (EÚ) 2018/1139. Tento systém a výsledky hodnotenia sa zdokumentujú;
|
2.
|
vypracovanú písomnú dohodu s oprávneným subjektom, schválenú obidvoma stranami na primeranej úrovni riadenia, v ktorej sa jednoznačne vymedzujú:
i)
|
úlohy, ktoré sa majú vykonávať;
|
ii)
|
vyhlásenia, správy a záznamy, ktoré treba poskytovať;
|
iii)
|
technické podmienky, ktoré treba splniť pri vykonávaní takýchto úloh;
|
iv)
|
súvisiace poistenie zodpovednosti za škodu;
|
v)
|
ochrana informácií získaných pri plnení takýchto úloh.
|
|
|
b)
|
Príslušný orgán zabezpečí, aby sa proces vnútorného auditu a proces riadenia bezpečnostných rizík stanovený podľa ustanovenia 145.B.200 písm. a) bodu 5 vzťahovali na všetky úlohy osvedčovania a trvalého dohľadu, ktoré v jeho mene vykonáva oprávnený subjekt.
|
145.B.210. Zmeny v systéme riadenia
a)
|
Príslušný orgán musí mať zavedený systém určovania zmien, ktoré ovplyvňujú jeho spôsobilosť plniť úlohy a vykonávať povinnosti, ako sa vymedzuje v nariadení (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovaných a vykonávacích aktoch. Uvedený systém musí umožňovať príslušnému orgánu prijímať potrebné opatrenia, ktorými sa zabezpečí primeranosť a účinnosť jeho systému riadenia.
|
b)
|
Príslušný orgán včas aktualizuje svoj systém riadenia tak, aby zohľadňoval každú zmenu v nariadení (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovaných a vykonávacích aktoch, a tak zaistil jeho účinné vykonávanie.
|
c)
|
Príslušný orgán informuje agentúru o akýchkoľvek zmenách, ktoré ovplyvňujú jeho spôsobilosť plniť úlohy a vykonávať povinnosti, ako sa vymedzuje v nariadení (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovaných a vykonávacích aktoch.
|
145.B.220. Vedenie záznamov
a)
|
Príslušný orgán musí zaviesť systém vedenia záznamov, ktorý umožní vhodné uloženie, prístupnosť a spoľahlivú vysledovateľnosť:
1.
|
zdokumentovaných politík a postupov systému riadenia;
|
2.
|
výcviku, kvalifikácií a oprávnení personálu;
|
3.
|
prideľovania úloh vrátane prvkov požadovaných v ustanovení 145.B.205, ako aj podrobností týkajúcich sa pridelených úloh;
|
4.
|
postupov osvedčovania a trvalého dohľadu nad osvedčenými organizáciami, ktoré zahŕňajú:
i)
|
žiadosť o osvedčenie organizácie;
|
ii)
|
program trvalého dohľadu príslušného orgánu vrátane všetkých záznamov z hodnotenia, auditu a kontroly;
|
iii)
|
osvedčenie organizácie vrátane akýchkoľvek jeho zmien;
|
iv)
|
kópiu programu dohľadu s uvedením dátumov plánovaných a vykonaných auditov;
|
v)
|
kópie celej formálnej korešpondencie;
|
vi)
|
odporúčania na vydanie alebo predĺženie platnosti osvedčenia, podrobnosti o zisteniach a opatreniach prijatých organizáciami na uzavretie týchto zistení vrátane dátumu uzavretia, opatrení na presadzovanie a pripomienok;
|
vii)
|
akúkoľvek správu z hodnotenia, auditu a kontroly, ktorú vypracoval iný príslušný orgán podľa ustanovenia 145.B.300 písm. d);
|
viii)
|
kópie všetkých príručiek organizácie údržby alebo manuálov a všetkých ich zmien;
|
ix)
|
kópie všetkých iných dokumentov, ktoré schválil príslušný orgán.
|
|
5.
|
dokumentov podporujúcich používanie náhradných spôsobov dosiahnutia súladu;
|
6.
|
bezpečnostných informácií poskytovaných v súlade s ustanovením 145.B.125 a následných opatrení;
|
7.
|
používania bezpečnostných ustanovení a ustanovení o flexibilite v súlade s článkom 70, článkom 71 ods. 1 a článkom 76 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2018/1139.
|
|
b)
|
Príslušný orgán musí uchovávať zoznam všetkých osvedčení organizácie, ktoré vydal.
|
c)
|
Všetky záznamy uvedené v písmenách a) a b) sa musia uchovávať najmenej 5 rokov v súlade s príslušnými právnymi predpismi o ochrane údajov.
|
d)
|
Všetky záznamy uvedené v písmenách a) a b) sa musia na požiadanie sprístupniť príslušnému orgánu iného členského štátu alebo agentúre.
|
145.B.300. Zásady dohľadu
a)
|
Príslušný orgán overuje:
1.
|
súlad s požiadavkami, ktoré sa vzťahujú na organizácie, pred vydaním osvedčenia organizácie;
|
2.
|
zachovávanie súladu s príslušnými požiadavkami v prípade organizácií, ktorým udelil osvedčenie;
|
3.
|
zavádzanie primeraných bezpečnostných opatrení nariadených príslušným orgánom v súlade s ustanovením 145.B.135 písm. c) a d).
|
|
b)
|
Toto overovanie:
1.
|
je podložené dokumentáciou, ktorej osobitným cieľom je poskytnúť personálu, ktorý je zodpovedný za dohľad, usmernenie pre výkon jeho funkcií;
|
2.
|
poskytuje dotknutým organizáciám výsledky činností dohľadu;
|
3.
|
je založené na hodnoteniach, auditoch a kontrolách a v prípade potreby neohlásených kontrolách;
|
4.
|
poskytuje príslušnému orgánu dôkazy potrebné v prípade, že sa vyžadujú ďalšie kroky, vrátane opatrení uvedených v ustanovení 145.B.350.
|
|
c)
|
Príslušný orgán stanoví rozsah pôsobnosti dohľadu vymedzený v písmenách a) a b) s prihliadnutím na výsledky predchádzajúcich činností dohľadu a priority bezpečnosti.
|
d)
|
Ak sa prevádzkové priestory organizácie nachádzajú vo viac ako jednom štáte, príslušný orgán vymedzený v ustanovení 145.1 môže súhlasiť s tým, že úlohy dohľadu bude vykonávať príslušný orgán (-y) členského štátu (-ov), kde sa prevádzkové priestory nachádzajú, alebo agentúra v prípade prevádzkových priestorov nachádzajúcich sa mimo územia, za ktoré sú členské štáty zodpovedné podľa Chicagskeho dohovoru. Každá organizácia, na ktorú sa takáto dohoda vzťahuje, je informovaná o jej existencii a rozsahu pôsobnosti.
|
e)
|
V prípade akýchkoľvek činností dohľadu, ktoré sa vykonávajú v prevádzkových priestoroch nachádzajúcich sa v inom členskom štáte, ako je štát, v ktorom má organizácia hlavné miesto podnikania, príslušný orgán vymedzený v ustanovení 145.1 informuje príslušný orgán uvedeného členského štátu pred vykonaním akéhokoľvek auditu alebo kontroly prevádzkových priestorov na mieste.
|
f)
|
Príslušný orgán zhromažďuje a spracúva všetky informácie, ktoré považuje za potrebné pre vykonávanie činností dohľadu.
|
145.B.305. Program dohľadu
a)
|
Príslušný orgán musí zaviesť a udržiavať program dohľadu, ktorý zahŕňa činnosti dohľadu vyžadované podľa ustanovenia 145.B.300.
|
b)
|
Program dohľadu zohľadňuje osobitný charakter organizácie, zložitosť jej činností, výsledky predchádzajúcich činností v oblasti osvedčovania alebo činností dohľadu alebo oba tieto aspekty a je založený na hodnotení súvisiacich rizík. Každý plánovací cyklus dohľadu zahŕňa:
1.
|
posúdenia, audity a kontroly, v prípade potreby vrátane:
i)
|
posúdení systému riadenia a auditov procesov;
|
ii)
|
auditov výrobkov na príslušnej vzorke údržby, ktorú vykonala organizácia;
|
iii)
|
vzoriek vykonaných overení letovej spôsobilosti;
|
iv)
|
neohlásených kontrol;
|
|
2.
|
stretnutia zodpovedného manažéra s príslušným orgánom, aby sa zabezpečilo, že obe strany budú naďalej informované o všetkých dôležitých otázkach.
|
|
c)
|
Plánovací cyklus dohľadu nepresiahne 24 mesiacov.
|
d)
|
Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia písmena c), sa plánovací cyklus dohľadu môže predĺžiť na 36 mesiacov, ak príslušný orgán potvrdil, že počas predchádzajúcich 24 mesiacov:
1.
|
organizácia preukázala účinné rozpoznávanie ohrození bezpečnosti letectva a riadenie súvisiacich rizík;
|
2.
|
organizácia sústavne preukazuje súlad s ustanovením 145.A.85 a má všetky zmeny plne pod kontrolou;
|
3.
|
neboli vydané žiadne zistenia úrovne 1;
|
4.
|
všetky nápravné opatrenia sa vykonali v časovom období, ktoré schválil alebo predĺžil príslušný orgán, ako sa vymedzuje v ustanovení 145.B.350.
|
Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia písmena c), sa plánovací cyklus dohľadu môže ďalej predĺžiť najviac na 48 mesiacov, ak popri podmienkach stanovených v písmene d) bodoch 1 až 4 organizácia zaviedla a príslušný orgán schválil účinný systém priebežného podávania hlásení príslušnému orgánu o bezpečnostnej úrovni a súlade samotnej organizácie s právnymi predpismi.
|
e)
|
Plánovací cyklus dohľadu sa môže skrátiť, ak existuje dôkaz, že sa znížila výkonnosť bezpečnosti organizácie.
|
f)
|
Program dohľadu obsahuje záznamy o dátumoch, keď sa majú uskutočniť hodnotenia, audity, kontroly a stretnutia, a o dátumoch, keď sa tieto hodnotenia, audity, kontroly a stretnutia uskutočnili.
|
g)
|
Po skončení každého plánovacieho cyklu dohľadu vydá príslušný orgán odporúčaciu správu o pokračovaní schválenia zohľadňujúcu výsledky dohľadu.
|
145.B.310. Postup úvodného osvedčovania
a)
|
Po prijatí žiadosti organizácie o úvodné vydanie osvedčenia príslušný orgán overí, či organizácia spĺňa príslušné požiadavky.
|
b)
|
Počas vyšetrovania na účely úvodného osvedčovania sa aspoň raz zvolá stretnutie so zodpovedným manažérom organizácie, aby sa zabezpečilo, že uvedená osoba chápe svoju úlohu a zodpovednosť.
|
c)
|
Príslušný orgán zaznamená všetky vydané zistenia, opatrenia na odstránenie nedostatkov, ako aj odporúčania na vydanie osvedčenia.
|
d)
|
Príslušný orgán písomne potvrdí organizácii všetky zistenia, ktoré vzniesol počas overovania. Pokiaľ ide o úvodné osvedčovanie, všetky zistené nedostatky musia byť pred vydaním osvedčenia napravené k spokojnosti príslušného orgánu.
|
e)
|
Ak sa príslušný orgán presvedčí, že organizácia spĺňa príslušné požiadavky:
1.
|
vydá osvedčenie stanovené v doplnku III „formulár EASA 3-145“ v súlade so systémom tried a kvalifikačných kategórií stanoveným v doplnku II;
|
2.
|
úradne schváli príručku organizácie údržby.
|
|
f)
|
Na osvedčení podľa formulára EASA 3-145 sa spôsobom, ktorý určí agentúra, uvedie referenčné číslo osvedčenia.
|
g)
|
Osvedčenie sa vydáva na neobmedzený čas. Práva a rozsah činností, ktoré má organizácia schválené vykonávať, vrátane akýchkoľvek prípadných obmedzení sa presne stanovia v podmienkach schválenia pripojených k osvedčeniu.
|
h)
|
S cieľom umožniť organizácii vykonávať zmeny bez predchádzajúceho schválenia príslušného orgánu v súlade s ustanovením 145.A.85 písm. c) príslušný orgán schváli relevantný postup podľa príručky organizácie údržby, ktorým sa stanovuje rozsah takýchto zmien a opisuje, ako sa tieto zmeny budú riadiť a oznamovať príslušnému orgánu.
|
145.B.330. Zmeny – organizácie
a)
|
Po prijatí žiadosti o zmenu, ktorá si vyžaduje predchádzajúce schválenie, príslušný orgán pred vydaním schválenia overí, či organizácia spĺňa príslušné požiadavky.
|
b)
|
Príslušný orgán určí podmienky, za akých môže organizácia počas zmeny fungovať, s výnimkou prípadu, ak príslušný orgán rozhodne, že je potrebné pozastaviť platnosť osvedčenia organizácie.
|
c)
|
Ak sa príslušný orgán presvedčí, že organizácia spĺňa príslušné požiadavky, zmenu schváli.
|
d)
|
Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek ďalšie opatrenia na presadzovanie, ak organizácia vykoná zmeny, ktoré si vyžadujú predchádzajúce schválenie, bez toho, aby to príslušný orgán schválil podľa písmena c), príslušný orgán zváži potrebu pozastaviť platnosť osvedčenia organizácie, obmedziť ho alebo ho zrušiť.
|
e)
|
V prípade zmien, ktoré si nevyžadujú predchádzajúce schválenie, príslušný orgán zahrnie preskúmanie takýchto zmien do svojho trvalého dohľadu v súlade so zásadami stanovenými v ustanovení 145.B.300. Ak sa zistí akýkoľvek nesúlad, príslušný orgán to oznámi organizácii, požiada o ďalšie zmeny a koná v súlade s ustanovením 145.B.350.
|
145.B.350. Zistenia a nápravné opatrenia; pripomienky
a)
|
Príslušný orgán musí mať zavedený systém na analýzu významu zistení pre bezpečnosť.
|
b)
|
Príslušný orgán vydá zistenie úrovne 1, ak zistí akýkoľvek významný nesúlad s príslušnými požiadavkami nariadenia (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi, s postupmi a príručkami organizácie alebo s osvedčením organizácie vrátane podmienok schválenia, ktorý znižuje bezpečnosť alebo vážne ohrozuje bezpečnosť letu.
K zisteniam úrovne 1 patrí aj:
1.
|
neumožnenie prístupu príslušnému orgánu k prevádzkovým priestorom organizácie podľa ustanovenia 145.A.140 počas bežných prevádzkových hodín a po dvoch písomných žiadostiach;
|
2.
|
získanie osvedčenia organizácie alebo zachovanie jeho platnosti falšovaním predložených listinných dôkazov;
|
3.
|
akýkoľvek dôkaz o nesprávnom alebo podvodnom postupe pri používaní osvedčenia organizácie;
|
4.
|
neexistencia zodpovedného manažéra.
|
|
c)
|
Príslušný orgán vydá zistenie úrovne 2, ak zistí akýkoľvek nesúlad s príslušnými požiadavkami nariadenia (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi, s postupmi a príručkami organizácie alebo s osvedčením organizácie vrátane podmienok schválenia, ktorý nie je klasifikovaný ako zistenie úrovne 1.
|
d)
|
Po zistení nesúladu počas dohľadu alebo iným spôsobom príslušný orgán bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek ďalšie opatrenia požadované nariadením (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi, toto zistenie oznámi písomne organizácii a požiada o vykonanie nápravných opatrení na odstránenie zisteného nesúladu. Ak sa zistenie úrovne 1 týka priamo lietadla, príslušný orgán informuje príslušný orgán členského štátu, v ktorom je lietadlo registrované.
1.
|
V prípade zistení úrovne 1 prijme príslušný orgán okamžité a primerané opatrenia na zakázanie alebo obmedzenie činností dotknutej organizácie a v prípade potreby prijme opatrenia na zrušenie osvedčenia, prípadne na jeho úplné alebo čiastočné obmedzenie alebo pozastavenie platnosti, v závislosti od rozsahu zistenia úrovne 1, kým organizácia neprijme úspešné nápravné opatrenie.
|
2.
|
V prípade zistení úrovne 2 príslušný orgán:
i)
|
poskytne organizácii lehotu na vykonanie nápravných opatrení primeranú povahe zistenia, ktorá spočiatku v žiadnom prípade nesmie byť dlhšia ako 3 mesiace. Táto lehota začne plynúť odo dňa, keď boli zistenia písomne oznámené organizácii spolu so žiadosťou o prijatie nápravných opatrení na odstránenie zisteného nesúladu. Na konci uvedeného obdobia a podľa povahy zistenia môže príslušný orgán predĺžiť trojmesačné obdobie za predpokladu, že odsúhlasil plán nápravných opatrení;
|
ii)
|
zhodnotí plán nápravných opatrení a plán ich vykonávania, ktorý navrhla organizácia, a ak z hodnotenia vyplynie záver, že sú dostatočné na odstránenie nesúladu, prijme ich.
|
|
3.
|
Ak organizácia nepredloží prijateľný plán nápravných opatrení, ani nevykoná nápravné opatrenie v lehote prijatej alebo predĺženej príslušným orgánom, hodnotenie zistenia sa zvýši na úroveň 1 a podniknú sa kroky uvedené v písmene d) bode 1.
|
4.
|
Príslušný orgán zaznamenáva všetky svoje vlastné zistenia alebo zistenia, o ktorých bol informovaný v súlade s písmenom e), a v prípade potreby aj opatrenia na presadzovanie, ktoré uplatnil, ako aj všetky nápravné opatrenia a dátumy uzavretia v súvislosti so všetkými zisteniami.
|
|
e)
|
Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek ďalšie opatrenia na presadzovanie, keď orgán vykonávajúci úlohy dohľadu podľa ustanovenia 145.B.300 písm. d) zistí akýkoľvek nesúlad s príslušnými požiadavkami nariadenia (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi zo strany organizácie, ktorej udelil osvedčenie príslušný orgán iného členského štátu alebo agentúra, informuje o tom uvedený príslušný orgán a uvedie úroveň zistenia.
|
f)
|
Príslušný orgán môže vydať pripomienky ku ktorémukoľvek z týchto prípadov, ktoré si nevyžadujú zistenia úrovne 1 alebo úrovne 2:
1.
|
za každý prvok, ktorého výkonnosť bola posúdená ako neúčinná;
|
2.
|
ak sa zistí, že určitý prvok má potenciál spôsobiť nesúlad podľa písmen b) alebo c);
|
3.
|
ak sú návrhy alebo zlepšenia zaujímavé pre celkovú úroveň bezpečnosti organizácie.
|
|
Pripomienky vydané podľa tohto písmena sa oznámia písomne organizácii a príslušný orgán ich zaznamená.
145.B.355. Pozastavenie, obmedzenie a zrušenie
Príslušný orgán:
a)
|
pozastaví platnosť osvedčenia, ak sa domnieva, že existujú opodstatnené dôvody, že takéto opatrenie je nevyhnutné na zabránenie reálnemu ohrozeniu bezpečnosti lietadiel;
|
b)
|
pozastaví platnosť osvedčenia, zruší ho alebo obmedzí, ak je takéto opatrenie vyžadované podľa ustanovenia 145.B.350;
|
c)
|
úplne alebo čiastočne pozastaví alebo obmedzí platnosť osvedčenia, ak nepredvídateľné okolnosti mimo kontroly príslušného orgánu bránia jeho inšpektorom v plnení ich povinností dohľadu počas plánovacieho cyklu dohľadu.“
|
|