Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1739

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1739 z 20. novembra 2020, ktorým sa mení a opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/761, pokiaľ ide o množstvá dostupné pre colné kvóty na určité poľnohospodárske výrobky uvedené v listine WTO týkajúcej sa Únie po vystúpení Spojeného kráľovstva z Únie, colnú kvótu na hydinové mäso s pôvodom na Ukrajine a colnú kvótu na mäso z hovädzieho dobytka s pôvodom v Kanade

    C/2020/7956

    Ú. v. EÚ L 392, 23.11.2020, p. 9–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1739/oj

    23.11.2020   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 392/9


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/1739

    z 20. novembra 2020,

    ktorým sa mení a opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/761, pokiaľ ide o množstvá dostupné pre colné kvóty na určité poľnohospodárske výrobky uvedené v listine WTO týkajúcej sa Únie po vystúpení Spojeného kráľovstva z Únie, colnú kvótu na hydinové mäso s pôvodom na Ukrajine a colnú kvótu na mäso z hovädzieho dobytka s pôvodom v Kanade

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 187 prvý odsek písm. a),

    keďže:

    (1)

    Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/760 (2) a vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2020/761 (3) sa stanovujú pravidlá správy dovozných a vývozných colných kvót na poľnohospodárske výrobky spravovaných prostredníctvom systému dovozných a vývozných licencií, nahrádzajú a zrušujú sa nimi určité akty, ktorými sa tieto kvóty otvorili, pričom sa v nich stanovujú osobitné pravidlá.

    (2)

    Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2019/386 (4), ktorým sa stanovujú pravidlá týkajúce sa pridelenia colných kvót na určité poľnohospodárske výrobky uvedených v listine WTO týkajúcej sa Únie po vystúpení Spojeného kráľovstva z Únie, sa stanovuje, že odo dňa začatia uplatňovania článku 1 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/216 (5) sa množstvá colných kvót stanovené v nariadeniach, ktorými sa otvárajú príslušné colné kvóty pre určité poľnohospodárske výrobky, nahrádzajú novými množstvami vyplývajúcimi z rozdelenia, ktoré sa stanovuje v treťom stĺpci príloh I a II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/386. V záujme zabezpečenia súladu množstiev colných kvót stanovených vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2020/761 s novými množstvami colných kvót, ktoré vyplývajú z rozdelenia uvedeného v treťom stĺpci prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/386, by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť príslušné množstvá colných kvót stanovené v prílohách II, III, IV, VI, VIII, IX, X a XII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/761.

    (3)

    Na základe rokovaní medzi Úniou a Spojeným kráľovstvom sa podarilo dosiahnuť dohodu o nových množstvách pri štyroch colných kvótach v sektore ryže. Preto je zároveň vhodné zmeniť množstvá colných kvót pod poradovými číslami 09.4127, 09.4128, 09.4129 a 09.4130, ktoré sa stanovujú v prílohe III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/761.

    (4)

    Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2020/94 (6) sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/2078 (7), ktorým sa stanovuje otvorenie a správa dovozných colných kvót Únie na hydinové mäso s pôvodom na Ukrajine, s cieľom zohľadniť množstvá colných kvót a číselné znaky KN sprístupnené podľa Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ukrajinou, ktorou sa menia obchodné preferencie v prípade hydinového mäsa a prípravkov z hydinového mäsa stanovené v Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, ktorú Rada schválila svojím rozhodnutím (EÚ) 2019/2145 (8) (ďalej len „dohoda“). Preto je vhodné zmeniť množstvo a číselné znaky KN colnej kvóty pod poradovým číslom 09.4273, ktoré sa stanovujú v prílohe XII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/761, s cieľom zohľadniť množstvá colných kvót a číselné znaky KN sprístupnené podľa dohody.

    (5)

    Je potrebné opraviť redakčnú chybu v prílohe VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/761, pokiaľ ide o opis výrobku v prípade colnej kvóty na mäso z hovädzích zvierat s pôvodom v Kanade.

    (6)

    Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/761 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a opraviť.

    (7)

    S cieľom zabezpečiť právnu istotu, ako aj to, aby sa na žiadosti o licencie, ktoré možno predkladať v prípade colných kvót s obdobím platnosti colnej kvóty začínajúcim sa 1. januára 2021, vzťahovali revidované množstvá colných kvót, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr, a to dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    (8)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/761

    Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/761 sa mení takto:

    1.

    Prílohy II, III, IV, VI, VIII, IX a X sa menia v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu;

    2.

    Príloha XII sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Oprava vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/761

    V prílohe VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/761 sa v prípade poradového čísla 09.4281 opis výrobku „Mäso z hovädzích zvierat, s výnimkou bizónieho mäsa, čerstvé alebo chladené“ nahrádza opisom „Mäso z hovädzích zvierat, s výnimkou bizónieho mäsa, mrazené alebo iné“.

    Článok 3

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 20. novembra 2020

    Za Komisiu

    predsedníčka

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

    (2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/760 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o pravidlá správy dovozných a vývozných colných kvót, ktoré podliehajú licenciám, a ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o zloženie zábezpeky pri správe colných kvót (Ú. v. EÚ L 185, 12.6.2020, s. 1).

    (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/761 zo 17. decembra 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, (EÚ) č. 1308/2013 a (EÚ) č. 510/2014, pokiaľ ide o systém správy colných kvót na základe licencií (Ú. v. EÚ L 185, 12.6.2020, s. 24).

    (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/386 z 11. marca 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá, pokiaľ ide o rozdelenie colných kvót na určité poľnohospodárske výrobky uvedených v listine WTO pre Úniu po vystúpení Spojeného kráľovstva z Únie a dovozné licencie vydané a dovozné práva pridelené v rámci týchto colných kvót (Ú. v. EÚ L 70, 12.3.2019, s. 4).

    (5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/216 z 30. januára 2019 o proporčnom rozdelení colných kvót uvedených v listine WTO pre Úniu po vystúpení Spojeného kráľovstva z Únie a o zmene nariadenia Rady (ES) č. 32/2000 (Ú. v. EÚ L 38, 8.2.2019, s. 1).

    (6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/94 z 22. januára 2020, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/2078, pokiaľ ide o colné kvóty na hydinové mäso s pôvodom na Ukrajine, a ktorým sa stanovuje výnimka z uvedeného vykonávacieho nariadenia na kvótový rok 2020 (Ú. v. EÚ L 18, 23.1.2020, s. 1).

    (7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2078 z 18. novembra 2015, ktorým sa otvárajú dovozné colné kvóty Únie na hydinové mäso s pôvodom na Ukrajine a ktorým sa stanovuje ich správa (Ú. v. EÚ L 302, 19.11.2015, s. 63).

    (8)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/2145 z 5. decembra 2019 o uzavretí, v mene Únie, Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ukrajinou, ktorou sa menia obchodné preferencie v prípade hydinového mäsa a prípravkov z hydinového mäsa stanovené v Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 325, 16.12.2019, s. 41).


    PRÍLOHA I

    Prílohy II, III, IV, VI, VIII, IX a X k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/761 sa menia takto:

    1.

    V prílohe II sa pri poradových číslach uvedených v ľavom stĺpci množstvá nahrádzajú množstvami uvedenými v pravom stĺpci:

    Poradové číslo

    Nové množstvo

    09.4123

    „571 943 000 kg“

    09.4125

    „2 285 665 000 kg rozdelené takto: 50 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4131

    „269 214 000 kg rozdelené takto: 50 % na každé čiastkové obdobie“

    2.

    V prílohe III sa pri poradových číslach uvedených v ľavom stĺpci množstvá nahrádzajú množstvami uvedenými v pravom stĺpci:

    Poradové číslo

    Nové množstvo

    09.4112

    „4 682 000 kg rozdelené takto:

    4 682 000 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 30. júna

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. júla do 31. augusta

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. septembra do 31. decembra“

    09.4116

    „990 000 kg rozdelené takto:

    990 000 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 30. júna

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. júla do 31. augusta

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. septembra do 31. decembra“

    09.4117

    „1 458 000 kg rozdelené takto:

    1 458 000 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 30. júna

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. júla do 31. augusta

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. septembra do 31. decembra“

    09.4118

    „1 370 000 kg rozdelené takto:

    1 370 000 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 30. júna

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. júla do 31. augusta

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. septembra do 31. decembra“

    09.4119

    „3 041 000 kg rozdelené takto:

    3 041 000 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 30. júna

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. júla do 31. augusta

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. septembra do 31. decembra“

    09.4127

    „17 251 000 kg rozdelené takto:

    4 313 000 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    8 626 000 kg na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna

    4 312 000 kg na čiastkové obdobie od 1. júla do 31. augusta

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. septembra do 30. septembra“

    09.4128

    „17 728 000 kg rozdelené takto:

    8 864 000 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    4 432 000 kg na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna

    4 432 000 kg na čiastkové obdobie od 1. júla do 31. augusta

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. septembra do 30. septembra“

    09.4129

    „220 000 kg rozdelené takto:

    0 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    220 000 kg na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. júla do 31. augusta

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. septembra do 30. septembra“

    09.4130

    „1 532 000 kg rozdelené takto:

    0 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    1 532 000 kg na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. júla do 31. augusta

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. septembra do 30. septembra“

    09.4148

    „1 416 000 kg rozdelené takto:

    1 416 000 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 30. júna

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra“

    09.4149

    „48 729 000 kg rozdelené takto:

    34 110 000 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 30. júna

    14 619 000 kg na čiastkové obdobie od 1. júla do 31. decembra“

    09.4150

    „14 993 000 kg rozdelené takto: 50 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4153

    „8 434 000 kg rozdelené takto: 50 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4154

    „11 245 000 kg rozdelené takto: 50 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4166

    „22 442 000 kg rozdelené takto:

    7 480 000 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 30. júna

    14 962 000 kg na čiastkové obdobie od 1. júla do 31. augusta

    Prenos na čiastkové obdobie od 1. septembra do 31. decembra“

    09.4168

    „26 581 000 kg rozdelené takto:

    26 581 000 kg na čiastkové obdobie od 1. septembra do 30. septembra

    Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra“

    3.

    V prílohe IV sa pri poradových číslach uvedených v ľavom stĺpci množstvá nahrádzajú množstvami uvedenými v pravom stĺpci:

    Poradové číslo

    Nové množstvo

    09.4317

    „4 961 000 kg“

    09.4318

    „Obdobia platnosti colnej kvóty do roku 2023/2024: 308 518 000 kg

    Obdobia platnosti colnej kvóty od roku 2024/2025: 380 555 000 kg“

    09.4320

    „260 390 000 kg“

    09.4321

    „5 841 000 kg“

    09.4329

    „Obdobia platnosti colnej kvóty do roku 2021/2022: 72 037 000 kg

    Obdobie platnosti colnej kvóty na roky 2022/2023: 54 028 000 kg“

    09.4330

    „Obdobie platnosti colnej kvóty na roky 2022/2023: 18 009 000 kg

    Obdobie platnosti colnej kvóty na roky 2023/2024: 54 028 000 kg“

    4.

    V prílohe VI sa pri poradových číslach uvedených v ľavom stĺpci množstvá nahrádzajú množstvami uvedenými v pravom stĺpci:

    Poradové číslo

    Nové množstvo

    09.4285

    40 556 000 kg rozdelené takto:

    10 423 000 kg na čiastkové obdobie od 1. júna do 31. augusta

    10 423 000 kg na čiastkové obdobie od 1. septembra do 30. novembra

    9 044 000 kg na čiastkové obdobie od 1. decembra do 28./29. februára

    10 666 000 kg na čiastkové obdobie od 1. marca do 31. mája

    09.4287

    3 711 000 kg rozdelené takto:

    822 000 kg na čiastkové obdobie od 1. júna do 31. augusta

    1 726 000 kg na čiastkové obdobie od 1. septembra do 30. novembra

    822 000 kg na čiastkové obdobie od 1. decembra do 28./29. februára

    341 000 kg na čiastkové obdobie od 1. marca do 31. mája

    5.

    V prílohe VIII sa pri poradových číslach uvedených v ľavom stĺpci množstvá nahrádzajú množstvami uvedenými v pravom stĺpci:

    Poradové číslo

    Nové množstvo

    09.4001

    „1 405 000 kg vyjadrené v hmotnosti vykosteného mäsa“

    09.4002

    „11 481 000 kg hmotnosti výrobku rozdelené takto:

    množstvo, ktoré je k dispozícii na každé čiastkové obdobie, zodpovedá jednej dvanástine celkového množstva“

    09.4003

    „43 732 000 kg vyjadrené v hmotnosti vykosteného mäsa“

    09.4450

    „29 389 000 kg vykosteného mäsa“

    09.4451

    „2 481 000 kg hmotnosti výrobku“

    09.4452

    „5 606 000 kg vykosteného mäsa“

    09.4453

    „8 951 000 kg vykosteného mäsa“

    09.4454

    „846 000 kg hmotnosti výrobku“

    09.4455

    „711 000 kg vykosteného mäsa“

    6.

    V prílohe IX sa pri poradových číslach uvedených v ľavom stĺpci množstvá nahrádzajú množstvami uvedenými v pravom stĺpci:

    Poradové číslo

    Nové množstvo

    09.4182

    „21 230 000 kg rozdelené takto: 50 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4195

    „25 947 000 kg rozdelené takto: 50 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4514

    „4 361 000 kg“

    09.4515

    „1 670 000 kg“

    09.4595

    „14 941 000 kg rozdelené takto: 50 % na každé čiastkové obdobie“

    7.

    V prílohe X sa pri poradových číslach uvedených v ľavom stĺpci množstvá nahrádzajú množstvami uvedenými v pravom stĺpci:

    Poradové číslo

    Nové množstvo

    09.4038

    „12 680 000 kg rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4170

    „1 770 000 kg čistej hmotnosti rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4282

    „Obdobie platnosti colnej kvóty na rok 2021: 68 048 000 kg rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie

    Obdobia platnosti colnej kvóty od roku 2022: 80 548 000 kg rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie“


    PRÍLOHA II

    Príloha XII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/761 sa mení takto:

    1.

    Pri poradových číslach uvedených v ľavom stĺpci sa množstvá nahrádzajú množstvami uvedenými v pravom stĺpci:

    Poradové číslo

    Nové množstvo

    09.4067

    „4 054 000 kg rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4068

    „8 253 000 kg rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4069

    „2 427 000 kg rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4211

    „129 930 000 kg rozdelené takto:

    30 % na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    30 % na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra

    20 % na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    20 % na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna“

    09.4212

    „68 385 000 kg rozdelené takto:

    30 % na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    30 % na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra

    20 % na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    20 % na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna“

    09.4213

    „824 000 kg“

    09.4214

    „52 665 000 kg rozdelené takto:

    30 % na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    30 % na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra

    20 % na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    20 % na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna“

    09.4215

    „109 441 000 kg rozdelené takto:

    30 % na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    30 % na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra

    20 % na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    20 % na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna“

    09.4216

    „8 471 000 kg rozdelené takto:

    30 % na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    30 % na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra

    20 % na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    20 % na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna“

    09.4217

    „89 950 000 kg rozdelené takto:

    30 % na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    30 % na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra

    20 % na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    20 % na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna“

    09.4218

    „11 301 000 kg rozdelené takto:

    30 % na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    30 % na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra

    20 % na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    20 % na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna“

    09.4251

    „10 969 000 kg rozdelené takto:

    30 % na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    30 % na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra

    20 % na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    20 % na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna“

    09.4252

    „59 699 000 kg rozdelené takto:

    30 % na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    30 % na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra

    20 % na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    20 % na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna“

    09.4253

    „163 000 kg“

    09.4254

    „8 019 000 kg rozdelené takto:

    30 % na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    30 % na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra

    20 % na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    20 % na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna“

    09.4255

    „1 162 000 kg rozdelené takto:

    30 % na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    30 % na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra

    20 % na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    20 % na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna“

    09.4256

    „8 572 000 kg rozdelené takto:

    30 % na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    30 % na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra

    20 % na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    20 % na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna“

    09.4257

    „0 kg“

    09.4258

    „300 000 kg“

    09.4259

    „278 000 kg“

    09.4260

    „1 669 000 kg rozdelené takto:

    30 % na čiastkové obdobie od 1. júla do 30. septembra

    30 % na čiastkové obdobie od 1. októbra do 31. decembra

    20 % na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

    20 % na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna“

    09.4263

    „159 000 kg“

    09.4264

    „0 kg“

    09.4265

    „58 000 kg“

    09.4410

    „14 479 000 kg rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4411

    „4 432 000 kg rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4412

    „2 868 000 kg rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4420

    „4 227 000 kg rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie“

    09.4422

    „2 121 000 kg rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie“

    2.

    Tabuľka týkajúca sa poradového čísla 09.4273 sa nahrádza takto:

    Poradové číslo

    09.4273

    „Medzinárodná dohoda alebo iný akt

    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/1247 z 11. júla 2017 o uzavretí Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, okrem ustanovení, ktoré sa týkajú zaobchádzania so štátnymi príslušníkmi tretích krajín, ktorí sú na území druhej strany legálne zamestnaní ako pracovníci, v mene Európskej únie

    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/2145 z 5. decembra 2019 o uzavretí, v mene Únie, Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ukrajinou, ktorou sa menia obchodné preferencie v prípade hydinového mäsa a prípravkov z hydinového mäsa stanovené v Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej

    Obdobie platnosti colnej kvóty

    Od 1. januára do 31. decembra

    Čiastkové obdobia platnosti colnej kvóty

    Od 1. januára do 31. marca

    Od 1. apríla do 30. júna

    Od 1. júla do 30. septembra

    Od 1. októbra do 31. decembra

    Žiadosť o licenciu

    V súlade s článkami 6, 7 a 8 tohto nariadenia

    Opis výrobku

    Mäso a jedlé droby z hydiny, čerstvé, chladené alebo mrazené; ostatné pripravené alebo konzervované mäso z moriek a z hydiny druhu Gallus domesticus

    Pôvod

    Ukrajina

    Dôkaz o pôvode pri podávaní žiadosti o licenciu. Ak áno, orgán poverený jeho vydaním

    Nie

    Dôkaz o pôvode na prepustenie do voľného obehu

    Áno. V súlade s hlavou V protokolu 1 k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej

    Množstvo v kilogramoch

    Obdobie platnosti colnej kvóty od roku 2021: 70 000 000 kg čistej hmotnosti rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie

    Číselné znaky KN

    0207 11 30

    0207 11 90

    0207 12

    0207 13 10

    0207 13 20

    0207 13 30

    0207 13 50

    0207 13 60

    0207 13 70

    0207 13 99

    0207 14 10

    0207 14 20

    0207 14 30

    0207 14 50

    0207 14 60

    0207 14 70

    0207 14 99

    0207 24

    0207 25

    0207 26 10

    0207 26 20

    0207 26 30

    0207 26 50

    0207 26 60

    0207 26 70

    0207 26 80

    0207 26 99

    0207 27 10

    0207 27 20

    0207 27 30

    0207 27 50

    0207 27 60

    0207 27 70

    0207 27 80

    0207 27 99

    0207 41 30

    0207 41 80

    0207 42

    0207 44 10

    0207 44 21

    0207 44 31

    0207 44 41

    0207 44 51

    0207 44 61

    0207 44 71

    0207 44 81

    0207 44 99

    0207 45 10

    0207 45 21

    0207 45 31

    0207 45 41

    0207 45 51

    0207 45 61

    0207 45 81

    0207 45 99

    0207 51 10

    0207 51 90

    0207 52 90

    0207 54 10

    0207 54 21

    0207 54 31

    0207 54 41

    0207 54 51

    0207 54 61

    0207 54 71

    0207 54 81

    0207 54 99

    0207 55 10

    0207 55 21

    0207 55 31

    0207 55 41

    0207 55 51

    0207 55 61

    0207 55 81

    0207 55 99

    0207 60 05

    0207 60 10

    ex 0207 60 21 (čerstvé alebo chladené polovičky alebo štvrtiny perličiek)

    0207 60 31

    0207 60 41

    0207 60 51

    0207 60 61

    0207 60 81

    0207 60 99

    0210 99 39

    1602 31

    1602 32

    1602 39 21

    Clo v rámci kvóty

    0 EUR

    Dôkaz o obchodovaní

    Áno. Dôkaz o obchodovaní sa vyžaduje len vtedy, ak sa uplatňuje článok 9 ods. 9 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/760. 25 ton

    Zábezpeka pre dovoznú licenciu

    75 EUR na 100 kg

    Špecifické údaje, ktoré treba uviesť v žiadosti o licenciu a v licencii

    V kolónke 8 žiadosti o dovoznú licenciu a dovoznej licencie treba uviesť krajinu pôvodu a označiť možnosť „áno“

    Obdobie platnosti licencie

    V súlade s článkom 13 tohto nariadenia

    Prenosnosť licencie

    Áno

    Referenčné množstvo

    Áno

    Hospodársky subjekt zaregistrovaný v databáze LORI

    Áno

    Osobitné podmienky

    Nie“


    Top