This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D2001
Commission Implementing Decision (EU) 2019/2001 of 28 November 2019 amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces (notified under document C(2019) 8579) (Text with EEA relevance)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/2001 z 28. novembra 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznamy hraničných inšpekčných staníc a veterinárnych jednotiek v systéme TRACES [oznámené pod číslom C(2019) 8579] (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/2001 z 28. novembra 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznamy hraničných inšpekčných staníc a veterinárnych jednotiek v systéme TRACES [oznámené pod číslom C(2019) 8579] (Text s významom pre EHP)
C/2019/8579
Ú. v. EÚ L 310, 2.12.2019, p. 46–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Nepriamo zrušil 32019R1014
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009D0821 | Nahradenie | príloha I Text | 29/11/2019 | |
Modifies | 32009D0821 | Nahradenie | príloha II Text | 29/11/2019 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R1014 | 14/12/2019 |
2.12.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 310/46 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/2001
z 28. novembra 2019,
ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznamy hraničných inšpekčných staníc a veterinárnych jednotiek v systéme TRACES
[oznámené pod číslom C(2019) 8579]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Únie s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 20 ods. 1 a 3,
so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991, ktorou sa ustanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a najmä jej článok 6 ods. 4 druhý pododsek a článok 6 ods. 5,
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (3), a najmä na jej článok 6 ods. 2,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Komisie 2009/821/ES (4) sa stanovuje zoznam hraničných inšpekčných staníc schválených v súlade so smernicami 91/496/EHS a 97/78/ES a zoznam ústredných, regionálnych a miestnych jednotiek v integrovanom počítačovom veterinárnom systéme (Traces). Tieto zoznamy sú stanovené v prílohe I a prílohe II k uvedenému rozhodnutiu. |
(2) |
Na základe oznámenia Dánska by sa schválenie hraničnej inšpekčnej stanice na letisku v Billunde malo obmedziť na koňovité a zvieratá iné ako kopytníky, a schválenie hraničnej inšpekčnej stanice v prístave mesta Hanstholm by sa malo obmedziť na balené produkty rybolovu. Preto je vhodné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť zoznam zápisov v prípade uvedeného členského štátu stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES. |
(3) |
Na základe oznámenia Grécka by sa kategórie kopytníkov a koňovitých mali vyňať zo schválenia hraničnej inšpekčnej stanice na cestnom hraničnom priechode v meste Evzoni a hraničná inšpekčná stanica na letisku v meste Thessaloniki by sa mala schváliť aj pre balené výrobky určené na ľudskú spotrebu pri teplote okolia. Preto je vhodné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť zoznam zápisov v prípade uvedeného členského štátu stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES. |
(4) |
Na základe oznámenia Španielska by sa schválenie hraničnej inšpekčnej stanice v prístave v mesta Málaga malo obmedziť na výrobky určené na ľudskú spotrebu. Preto je vhodné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť zoznam zápisov v prípade uvedeného členského štátu stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES. |
(5) |
Na základe oznámenia Talianska by sa zo schválenia hraničnej inšpekčnej stanice v prístave mesta Cagliari mali vyňať jatočné telá kopytníkov, na hraničnej inšpekčnej stanici v prístave mesta Genova by sa malo pozastaviť jedno inšpekčné stredisko a na hraničnej inšpekčnej stanici na letisku Milano-Malpensa by sa malo doplniť nové inšpekčné stredisko. Preto je vhodné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť zoznam zápisov v prípade uvedeného členského štátu stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES. |
(6) |
Chorvátsko informovalo Komisiu, že po administratívnych úpravách sa počet miestnych veterinárnych úradov znížil z 12 na 5 jednotiek. Preto je vhodné prílohu II k rozhodnutiu 2009/821/ES zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prílohy I a II k rozhodnutiu 2009/821/ES sa menia v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 28. novembra 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.
(2) Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.
(3) Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9.
(4) Rozhodnutie Komisie 2009/821/ES z 28. septembra 2009, ktorým sa zostavuje zoznam schválených hraničných inšpekčných staníc, ustanovujú určité pravidlá o inšpekciách vykonávaných veterinárnymi odborníkmi Komisie a ustanovujú veterinárne jednotky v TRACES (Ú. v. EÚ L 296, 12.11.2009, s. 1).
PRÍLOHA
Prílohy I a II k rozhodnutiu 2009/821/ES sa menia takto:
1. |
Príloha I sa mení takto:
|
2. |
Príloha II sa mení takto: Časť týkajúca sa Chorvátska sa nahrádza takto:
|