This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1146
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1146 of 7 June 2018 amending Implementing Regulation (EU) 2017/892 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors and Regulation (EC) No 606/2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1146 zo 7. júna 2018, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny, a nariadenie (ES) č. 606/2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o kategórie vinárskych výrobkov, enologické postupy a uplatniteľné obmedzenia
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1146 zo 7. júna 2018, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny, a nariadenie (ES) č. 606/2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o kategórie vinárskych výrobkov, enologické postupy a uplatniteľné obmedzenia
C/2018/3316
Ú. v. EÚ L 208, 17.8.2018, p. 9–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0606 | Doplnenie | článok 12a | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0892 | Doplnenie | článok 8a | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 14 očíslovaný odsek 1 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 33 očíslovaný odsek 3 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 33 očíslovaný odsek 4 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 39 očíslovaný odsek 1 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 4 očíslovaný odsek 1 bod (a) | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 9 očíslovaný odsek 6 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 9 očíslovaný odsek 7 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0892 | Odvolanie | kapitola III | 01/01/2019 | |
Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | príloha I | 01/01/2019 | |
Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | príloha II | 01/01/2019 | |
Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 21 | 01/01/2019 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32018R1146R(01) | (DE) | |||
Corrected by | 32018R1146R(02) | ||||
Corrected by | 32018R1146R(03) | (IT) | |||
Implicitly repealed by | 32019R0934 | Čiastočné odvolanie | článok 2 | 07/12/2019 |
17.8.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 208/9 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/1146
zo 7. júna 2018,
ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny, a nariadenie (ES) č. 606/2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o kategórie vinárskych výrobkov, enologické postupy a uplatniteľné obmedzenia
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 38, článok 182 ods. 1 a 4 a článok 223,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (2), a najmä na jeho článok 62 ods. 2,
keďže:
(1) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/892 (3) sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny. Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2393 (4) sa zmenilo nariadenie (EÚ) č. 1308/2013, najmä pokiaľ ide o pomoc v sektore ovocia a zeleniny. Vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2017/892 by sa preto mali zohľadniť zmeny príslušných ustanovení nariadenia (EÚ) č. 1308/2013. |
(2) |
Mali by sa aktualizovať vykonávacie pravidlá týkajúce sa vnútroštátnej finančnej pomoci v sektore ovocia a zeleniny. |
(3) |
Podrobnosti týkajúce sa vykonávania zvýšenia limitu finančnej pomoci Únie z 50 % na 60 % v členských štátoch, v ktorých organizácie výrobcov predávajú menej ako 20 % produkcie ovocia a zeleniny v zmysle článku 34 ods. 3 písm. f) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, a najmä podrobnosti o výpočte stupňa organizovanosti výrobcov v členskom štáte by mali byť stanovené tak, aby sa zaručilo, že žiadosti o poskytnutie pomoci a overovanie podmienok na zvýšenie limitu sa v celej Únii uplatňujú koherentne. |
(4) |
Zároveň by sa malo spresniť, že propagácia výrobkov ako krízové opatrenie zahŕňa diverzifikáciu a konsolidáciu trhov s ovocím a zeleninou. |
(5) |
Mali by sa zjednodušiť ustanovenia týkajúce sa výročných správ organizácií výrobcov, združení organizácií výrobcov vrátane nadnárodných organizácií a skupín výrobcov a ustanovenia týkajúce sa operačných fondov, operačných programov a plánov na získanie uznania. Tieto správy by mali Komisii umožniť riadne monitorovanie sektora. |
(6) |
Mali by sa objasniť podmienky uplatňovania dovozných ciel uvedených v článku 182 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, ktoré sa môžu uplatňovať na dovoz určitých druhov ovocia a zeleniny. |
(7) |
V prípade, že združenie organizácií výrobcov alebo nadnárodné združenie organizácií výrobcov vykonávajú operačný program, členské štáty by mali zabezpečiť, aby nedochádzalo k dvojitému financovaniu a aby sa vykonávali primerané kontroly akcií vykonávaných na úrovni organizácií výrobcov, ako aj na úrovni jej členských organizácií výrobcov, podľa požiadaviek nariadenia (EÚ) č. 1306/2013. |
(8) |
Prílohy I a II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2017/892 by sa mali aktualizovať, aby sa časť A výročnej správy členských štátov a spoločné výkonnostné ukazovatele zjednodušili a aby sa odstránili spoločné východiskové ukazovatele. |
(9) |
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(10) |
V bode 3 oddielu A časti I prílohy VIII k nariadeniu (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje povinnosť členských štátov oznámiť Komisii akýkoľvek nárast limitov stanovených v bode 2 uvedeného oddielu. Nariadenie Komisie (ES) č. 606/2009 (5) by sa malo zmeniť s cieľom stanoviť podrobnosti týkajúce sa predkladania týchto informácií zo strany členských štátov Komisii. |
(11) |
Toto nariadenie by sa malo uplatňovať od rovnakého dňa ako nariadenie (EÚ) 2017/2393. Ustanovenia, ktoré sa týkajú podávania správ, by sa mali uplatňovať od 1. januára 2019, aby členské štáty a dotknuté hospodárske subjekty mali dostatok času na vykonanie zmien stanovených v tomto nariadení. Flexibilita organizácií výrobcov stanovená novými opatreniami a akciami v prechodných ustanoveniach by sa mala uplatňovať spolu so spätnou účinnosťou, aby sa zhodoval s dátumom začatia uplatňovania nariadenia (EÚ) 2017/2393 a aby sa dodržalo uplatňovanie zmien nariadenia (EÚ) č. 1308/2013. |
(12) |
Podmienky uplatňovania nových opatrení a akcií oprávnených na finančnú pomoc Únie stanovené v nariadení (EÚ) č. 1308/2013 by sa mali uplatňovať odo dňa uplatňovania zmien daného nariadenia, zavedených nariadením (EÚ) 2017/2393, aby sa pre organizácie výrobcov a ich členov zabezpečila stabilita trhu, najmä vzhľadom na to, že dané opatrenia sa týkajú predovšetkým predchádzania krízam a krízového riadenia, a aby sa im umožnilo v plnej miere využívať výhody nových opatrení. Vzhľadom na legitímne očakávania si organizácie výrobcov môžu zvoliť pokračovať vo svojich operačných programoch podľa predchádzajúceho právneho rámca, alebo upraviť svoje operačné programy, aby mali prospech z nových opatrení a akcií oprávnených na finančnú pomoc Únie v zmysle nariadenia (EÚ) č. 1308/2013. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/892
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892 sa mení takto:
1. |
Vkladá sa tento nový článok 8a: „Článok 8a Vykonávanie zvýšenia limitu finančnej pomoci Únie z 50 % na 60 % 1. Zvýšenie limitu finančnej pomoci Únie z 50 % na 60 % v prípade operačného programu alebo časti operačného programu uznanej organizácie výrobcov podľa článku 34 ods. 3 písm. f) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa poskytne, ak:
2. Na účely zvýšenia limitu finančnej pomoci Únie z 50 % na 60 % pre operačný program alebo jeho časť sa miera predaja ovocia a zeleniny na trh organizáciami výrobcov podľa článku 34 ods. 3 písm. f) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 vypočíta za každý rok trvania operačného programu ako podiel hodnoty výroby predávanej organizáciami výrobcov v danom členskom štáte z celkovej hodnoty výroby ovocia a zeleniny predanej v danom členskom štáte v referenčnom období stanovenom v článku 23 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891. Členské štáty, ktoré uplatňujú alternatívny spôsob uvedený v článku 23 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891, však vypočítajú mieru predaja ovocia a zeleniny na trh organizáciami výrobcov podľa článku 34 ods. 3 písm. f) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 za každý rok trvania operačného programu ako podiel hodnoty výroby predávanej organizáciami výrobcov v danom členskom štáte z celkovej hodnoty výroby ovocia a zeleniny predanej v danom členskom štáte v období od 1. januára do 31 decembra roku, ktorý predchádza roku, na ktorý sa pomoc schválila podľa článku 8 tohto nariadenia. 3. Členské štáty žiadajúcej organizácii výrobcov oznámia schválenú výšku pomoci vrátane sumy poskytnutého zvýšenia podľa článku 34 ods. 3 písm. f) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 najneskôr do 15. decembra roku, ktorý predchádza roku, v ktorom sa operačný program vykonáva, ako sa stanovuje v článku 8 tohto nariadenia. 4. Členské štáty každý rok počas trvania operačného programu overia, či sú splnené podmienky zvýšenia limitu finančnej pomoci Únie z 50 % na 60 %, ako je uvedené v článku 34 ods. 3 písm. f) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013.“; |
2. |
V článku 4 sa odsek 1 písm. a) mení takto:
|
3. |
V článku 9 sa odseky 6 a 7 nahrádzajú takto: „6. Organizácie výrobcov podávajú žiadosť o pomoc týkajúcu sa akcií, ktoré sa vykonávajú na úrovni organizácií výrobcov v členskom štáte, v ktorom boli uznané. Ak sú členmi nadnárodných združení organizácií výrobcov, poskytnú organizácie výrobcov kópiu žiadosti členskému štátu, v ktorom sa nachádza sídlo nadnárodného združenia organizácií výrobcov. 7. Nadnárodné združenia organizácií výrobcov podávajú žiadosť o poskytnutie pomoci v súvislosti s akciami vykonávanými na úrovni nadnárodného združenia v členskom štáte, v ktorom má združenie svoje sídlo. Členské štáty zabezpečia, aby nedochádzalo k riziku dvojitého financovania.“; |
4. |
V článku 14 sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Členské štáty prijmú ustanovenia o podmienkach, ktoré musia propagačné a komunikačné opatrenia vrátane akcií a činností zameraných na diverzifikáciu a konsolidáciu na trhoch s ovocím a zeleninou spĺňať z hľadiska toho, či súvisia s predchádzaním krízam alebo krízovým riadením. Uvedenými ustanoveniami sa v prípade potreby umožní rýchle uplatnenie uvedených opatrení. Hlavným cieľom týchto opatrení je zvýšiť konkurencieschopnosť výrobkov predávaných organizáciami výrobcov a ich združeniami v prípade závažného narušenia trhu, straty dôvery spotrebiteľov alebo iných súvisiacich problémov. Konkrétnymi cieľmi propagačných a komunikačných opatrení vykonávaných organizáciami výrobcov a ich združeniami sú:
|
5. |
Kapitola III sa vypúšťa. |
6. |
Článok 21 sa nahrádza takto: „Článok 21 Informácie a výročné správy predkladané skupinami výrobcov, organizáciami výrobcov a združeniami organizácií výrobcov a výročné správy predkladané členskými štátmi Skupiny výrobcov vytvorené v zmysle článku 125e nariadenia (ES) č. 1234/2007, uznané organizácie výrobcov, združenia organizácií výrobcov, nadnárodné združenia organizácií výrobcov a skupiny výrobcov poskytnú na žiadosť príslušného orgánu členského štátu akékoľvek relevantné informácie potrebné na vypracovanie výročnej správy uvedenej v článku 54 písm. b) delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891. Štruktúra výročnej správy je uvedená v prílohe II k tomuto nariadeniu. Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na zhromaždenie informácií o počte členov, objeme a hodnote predávanej výroby organizácií výrobcov, ktoré nepredložili operačné programy. Od organizácií výrobcov a skupín výrobcov uvedených v článku 27 nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 sa vyžaduje, aby uviedli počet členov, objem a hodnotu predávanej výroby.“; |
7. |
V článku 33 sa odseky 3 a 4 nahrádzajú takto: „3. Členský štát, v ktorom má sídlo nadnárodné združenie organizácií výrobcov:
4. Akcie operačných programov musia byť v súlade s vnútroštátnymi pravidlami a s národnou stratégiou členského štátu, v ktorom sa žiadosť o poskytnutie pomoci podáva v súlade s článkom 9 ods. 6 a 7. Environmentálne a fytosanitárne opatrenia a opatrenia týkajúce sa predchádzania krízam a krízového riadenia podliehajú pravidlám členského štátu, v ktorom sa tieto opatrenia a akcie skutočne vykonávajú.“; |
8. |
V článku 39 sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Dodatočné dovozné clo uvedené v článku 182 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 možno uplatňovať na výrobky a počas období uvedených v prílohe VII k tomuto nariadeniu. Dodatočné dovozné clo sa uplatňuje, ak množstvo akýchkoľvek výrobkov prepustených do voľného obehu v ktoromkoľvek z období uplatňovania stanovených v uvedenej prílohe prekročí spúšťací objem pre daný výrobok okrem prípadov, keď je nepravdepodobné, že by dovoz narušil trh Únie, alebo ak by účinky dodatočného dovozného cla boli neprimerané vzhľadom na stanovený cieľ.“; |
9. |
Prílohy I a II sa nahrádzajú textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Zmena nariadenia (ES) č. 606/2009
Do nariadenia (ES) č. 606/2009 sa vkladá tento článok 12a:
„Článok 12a
Oznámenia rozhodnutí členských štátov, ktorými sa povoľuje zvýšenie prirodzeného obsahu alkoholu
1. Členské štáty, ktoré sa rozhodnú využiť možnosť povoliť zvýšenie prirodzeného obsahu alkoholu v % obj. podľa bodu 3 oddielu A časti I prílohy VIII k nariadeniu (EÚ) č. 1308/2013, musia o tom Komisiu informovať pred prijatím svojho rozhodnutia. V oznámení členské štáty spresnia percentuálne podiely, o ktoré sa limity stanovené v bode 2 oddielu A časti I prílohy VIII k nariadeniu (EÚ) č. 1308/2013 zvyšujú, regióny a odrody, na ktoré sa rozhodnutie vzťahuje, a predložia údaje a dôkazy preukazujúce, že klimatické podmienky boli v príslušných regiónoch výnimočne nepriaznivé.
2. Oznamovanie sa uskutočňuje v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2017/1183 (*1) a vykonávacím nariadením (EÚ) 2017/1185 (*2).
3. Komisia informuje o oznámení orgány ostatných členských štátov prostredníctvom informačného systému vytvoreného Komisiou.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2018.
Článok 1 body 5, 6 a 9 sa uplatňujú od 1. januára 2019.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. júna 2018
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 549.
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/892 z 13. marca 2017, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 138, 25.5.2017, s. 57).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2393 z 13. decembra 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), nariadenie (EÚ) č. 1306/2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky, nariadenie (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, nariadenie (EÚ) č. 1308/2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a nariadenie (EÚ) č. 652/2014, ktorým sa stanovuje hospodárenie s výdavkami týkajúcimi sa potravinového reťazca, zdravia a dobrých životných podmienok zvierat, ako aj zdravia rastlín a rastlinného rozmnožovacieho materiálu (Ú. v. EÚ L 350, 29.12.2017, s. 15).
(5) Nariadenie Komisie (ES) č. 606/2009 z 10. júla 2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o kategórie vinárskych výrobkov, enologické postupy a uplatniteľné obmedzenia (Ú. v. EÚ L 193, 24.7.2009, s. 1).
PRÍLOHA
„PRÍLOHA I
Štruktúra a obsah národnej stratégie pre udržateľné operačné programy podľa článku 2
1. Trvanie národnej stratégie
Určí členský štát.
2. Analýza situácie z hľadiska silných a slabých stránok a potenciálu rozvoja, stratégia zvolená na ich splnenie a odôvodnenie zvolených priorít, ako sa uvádza v článku 36 ods. 2 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013.
2.1. Analýza situácie
Opis súčasnej situácie sektora ovocia a zeleniny pomocou kvantifikovaných údajov s dôrazom na silné a slabé stránky, nerovnosti, potreby a nedostatky a potenciál rozvoja na základe príslušných ukazovateľov stanovených v tabuľke 4.1 prílohy II. Tento opis sa týka minimálne:
— |
výsledkov v sektore ovocia a zeleniny: silných a slabých stránok sektora, konkurencieschopnosti a potenciálu rozvoja organizácií výrobcov; |
— |
vplyvu výroby ovocia a zeleniny na životné prostredie (dôsledky, tlaky a prínosy) vrátane hlavných trendov. |
2.2. Stratégia zvolená na riešenie silných a slabých stránok,
opis hlavných oblasti, v ktorých by intervencia mala podľa očakávania priniesť maximálnu pridanú hodnotu:
— |
relevantnosť vytýčených cieľov operačných programov a očakávaných výsledkov a miera, v akej ich možno realisticky dosiahnuť, |
— |
vnútorná previazanosť stratégie a existencia vzájomne sa podporujúcich interakcií a možných konfliktov alebo protirečení medzi operačnými cieľmi jednotlivých vybraných akcií, |
— |
doplnkovosť a konzistentnosť vybraných akcií s ďalšími vnútroštátnymi alebo regionálnymi akciami a s činnosťami podporovanými prostredníctvom fondov Únie, a najmä s programami rozvoja vidieka a propagačnými programami, |
— |
očakávané výsledky a vplyv v porovnaní s východiskovou situáciou, a ich prínos k plneniu cieľov Únie. |
2.3. Vplyv predchádzajúcej národnej stratégie (v prípade potreby)
Opis výsledkov a vplyvu operačných programov vykonávaných v poslednom období.
3. Ciele operačných programov a ukazovatele výkonu uvedené v článku 36 ods. 2 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013
Opis druhov akcií vybraných ako oprávnené na podporu (neúplný zoznam), sledované ciele, overiteľné ciele a ukazovatele, ktoré umožňujú posúdiť pokrok pri plnení cieľov, ako aj efektívnosť a účinnosť.
3.1. Požiadavky týkajúce sa všetkých alebo viacerých druhov akcií
Členské štáty zabezpečia, aby všetky akcie uvedené v národnej stratégii a vo vnútroštátnom rámci boli overiteľné a kontrolovateľné. Ak sa na základe hodnotenia počas vykonávania operačných programov zistí, že požiadavky overiteľnosti a kontrolovateľnosti nie sú splnené, príslušné akcie sa zodpovedajúcim spôsobom upravia alebo vypustia. Ak sa podpora poskytuje na základe štandardných paušálnych sadzieb alebo stupníc jednotkových nákladov, členské štáty zabezpečia, aby príslušné výpočty boli primerané a presné a aby sa stanovili vopred na základe spravodlivého, nestranného a overiteľného výpočtu. Environmentálne opatrenia musia byť v súlade s požiadavkami stanovenými v článku 33 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013.
Členské štáty prijmú ochranné opatrenia, ustanovenia a kontroly, ktorými zabezpečia, že akcie vybrané ako oprávnené na podporu nebudú podporované aj ďalšími príslušnými nástrojmi spoločnej poľnohospodárskej politiky, najmä prostredníctvom podpory rozvoja vidieka a propagačných programov alebo iných vnútroštátnych alebo regionálnych režimov. Zavedená účinná ochrana životného prostredia v zmysle článku 33 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 pred možným zvýšeným zaťažením spôsobeným investíciami, ktoré sa podporujú v rámci operačných programov, a kritériá oprávnenosti, ktoré sa schválili na základe článku 36 ods. 1 uvedeného nariadenia s cieľom zaistiť, aby investície do jednotlivých podnikov, ktoré sa podporujú v rámci operačných programov, zodpovedali cieľom stanoveným v článku 191 ZFEÚ a v siedmom environmentálnom akčnom programe Únie.
3.2. Osobitné informácie požadované pri druhoch akcií zameraných na dosiahnutie cieľov stanovených alebo uvedených v článku 33 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 (vypĺňajú sa len pre vybrané druhy akcií).
3.2.1. Nadobudnutie hmotného majetku
— |
druhy investícií oprávnené na podporu, |
— |
ďalšie formy obstarávania oprávneného na podporu, napr. nájom, lízing, |
— |
údaje o podmienkach oprávnenosti na podporu. |
3.2.2. Iné opatrenia
— |
opis druhov akcií oprávnených na podporu, |
— |
údaje o podmienkach oprávnenosti na podporu. |
4. Určenie príslušných orgánov a zodpovedných inštitúcií
Členský štát určí vnútroštátny orgán zodpovedný za riadenie, monitorovanie a hodnotenie národnej stratégie.
5. Opis systémov monitorovania a hodnotenia
Ukazovatele výkonu stanovené v národnej stratégii pozostávajú z ukazovateľov stanovených v článku 4 a uvedených v tabuľke 4.1 prílohy II. V prípadoch, keď sa to považuje za vhodné, sa v národnej stratégii stanovia doplňujúce ukazovatele odrážajúce vnútroštátne alebo regionálne potreby, podmienky a ciele špecifické pre vnútroštátne operačné programy.
5.1. Posúdenie operačných programov a oznamovacie povinnosti organizácií výrobcov uvedené v článku 36 ods. 2 písm. d) a e) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013.
Opis požiadaviek a postupov monitorovania a hodnotenia v súvislosti s operačnými programami vrátane oznamovacích povinností organizácií výrobcov.
5.2. Monitorovanie a hodnotenie národnej stratégie
Opis požiadaviek a postupov monitorovania a hodnotenia v súvislosti s národnou stratégiou.
„PRÍLOHA II
Výročná správa – časť A
ŠTRUKTÚRA VÝROČNEJ SPRÁVY – ČASŤ A
Tieto formuláre tvoria časť A výročnej správy, ktorú majú príslušné orgány členských štátov predložiť Európskej komisii každý rok do 15. novembra roku nasledujúceho po kalendárnom roku, ktorého sa správa týka.
Tieto formuláre sú založené na požiadavkách na podávanie správ stanovených v článku 54 písm. b) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2017/891 a v prílohe V k uvedenému nariadeniu, ktorými sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny.
1. Administratívne informácie
Tabuľka 1.1. |
Zmeny vnútroštátnych právnych predpisov prijatých na vykonávanie oddielu 3 kapitoly II hlavy I a oddielov 1, 2 a 3 kapitoly III hlavy II nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 (pre sektor ovocia a zeleniny) |
Tabuľka 1.2. |
Zmeny týkajúce sa národnej stratégie udržateľných operačných programov uplatniteľnej na operačné programy |
2. Informácie o organizáciách výrobcov, nadnárodných organizáciách výrobcov, združeniach organizácií výrobcov, nadnárodných združeniach organizácií výrobcov a skupinách výrobcov
Tabuľka 2.1. |
Organizácie výrobcov |
Tabuľka 2.2. |
Nadnárodné organizácie výrobcov |
Tabuľka 2.3. |
Združenia organizácií výrobcov |
Tabuľka 2.4. |
Nadnárodné združenia organizácií výrobcov |
Tabuľka 2.5. |
Skupiny výrobcov |
3. Informácie týkajúce sa výdavkov
Tabuľka 3.1. |
Výdavky týkajúce sa organizácií výrobcov, nadnárodných organizácií výrobcov, združení organizácií výrobcov a nadnárodných združení organizácií výrobcov |
Tabuľka 3.2. |
Celkové výdavky operačných programov pre organizácie výrobcov, nadnárodné organizácie výrobcov, združenia organizácií výrobcov a nadnárodné združenia organizácií výrobcov |
Tabuľka 3.3. |
Celkové výdavky pre skupiny výrobcov |
Tabuľka 3.4. |
Stiahnutia |
4. Monitorovanie operačných programov/plánov na získanie uznania
Tabuľka 4.1. |
Ukazovatele týkajúce sa organizácií výrobcov a nadnárodných organizácií výrobcov, združení organizácií výrobcov a nadnárodných združení organizácií výrobcov |
Tabuľka 4.2. |
Ukazovatele pre skupiny výrobcov |
Vysvetlivky
Skratky
Spoločná organizácia trhu |
SOT |
Skupina výrobcov |
SV |
Organizácia výrobcov |
OV |
Nadnárodná organizácia výrobcov |
NOV |
Združenie organizácií výrobcov |
ZOV |
Nadnárodné združenie organizácií výrobcov |
NZOV |
Operačný fond |
OF |
Operačný program |
OP |
Hodnota predávanej výroby |
HPV |
Členský štát |
ČŠ |
Kódy krajín
Názov krajiny (zdrojový jazyk) |
Skrátený názov (po slovensky) |
Kód |
Belgique/België |
Belgicko |
BE |
България (*1) |
Bulharsko |
BG |
Česká republika |
Česká republika |
CZ |
Danmark |
Dánsko |
DK |
Deutschland |
Nemecko |
DE |
Eesti |
Estónsko |
EE |
Éire/Ireland |
Írsko |
IE |
Ελλάδα (*1) |
Grécko |
EL |
España |
Španielsko |
ES |
France |
Francúzsko |
FR |
Italia |
Taliansko |
IT |
Κύπρος (*1) |
Cyprus |
CY |
Latvija |
Lotyšsko |
LV |
Lietuva |
Litva |
LT |
Luxembourg |
Luxembursko |
LU |
Magyarország |
Maďarsko |
HU |
Malta |
Malta |
MT |
Nederland |
Holandsko |
NL |
Österreich |
Rakúsko |
AT |
Polska |
Poľsko |
PL |
Portugal |
Portugalsko |
PT |
Republika Hrvatska |
Chorvátsko |
HR |
România |
Rumunsko |
RO |
Slovenija |
Slovinsko |
SI |
Slovensko |
Slovensko |
SK |
Suomi/Finland |
Fínsko |
FI |
Sverige |
Švédsko |
SE |
United Kingdom |
Spojené kráľovstvo |
UK |
Kódy regiónov
Vlaams Gewest |
BE2 |
Région Wallonne |
BE3 |
Členské štáty, ktoré považujú za vhodnejšie poskytnúť údaje podľa regiónov, majú možnosť uviesť príslušný región na titulnej strane každého oddielu a na začiatku každej tabuľky.
Kódové číslo (kód) OV, NOV, ZOV, NZOV a SV
Kódové číslo každej OV, NOV, ZOV, NZOV alebo SV je JEDINEČNÉ. Ak sa uznanie OV, NOV, ZOV, NZOV alebo SV zruší, nemalo by sa už nikdy použiť to isté kódové číslo.
Menové hodnoty
Všetky menové hodnoty by sa mali vyjadrovať v eurách okrem prípadov členských štátov, kde sa používa národná mena. NAD tabuľkami sa nachádza kolónka „NÁRODNÁ MENA“.
Mena |
|
V kolónke by sa mal uviesť kód použitej národnej meny.
|
KÓD |
Euro |
EUR |
Britská libra |
GBP |
Kontaktné miesto pre komunikáciu
Členský štát: |
|
Rok: |
|
Región: |
|
|
|
Organizácia |
Meno/názov |
|
Poštová adresa |
|
|
Kontaktná osoba 1 |
Priezvisko |
|
Meno |
|
|
Pracovné zaradenie |
|
|
E-mailová adresa |
|
|
Pracovné telefónne číslo |
|
|
Pracovné faxové číslo |
|
|
Kontaktná osoba 2 |
Priezvisko |
|
Meno |
|
|
Pracovné zaradenie |
|
|
E-mailová adresa |
|
|
Pracovné telefónne číslo |
|
|
Pracovné faxové číslo |
|
Výročná správa – Časť A
Členský štát: |
|
Rok: |
|
Región: |
|
|
|
ODDIEL 1
ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
Tabuľka 1.1. Zmeny vnútroštátnych právnych predpisov prijatých na vykonávanie oddielu 3 kapitoly II hlavy I nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 (pre sektor ovocia a zeleniny)
Vnútroštátne právne predpisy |
||
Názov |
Uverejnenie v zbierke zákonov členského štátu |
Hypertextový odkaz |
|
|
|
Tabuľka 1.2. Zmeny národnej stratégie udržateľných operačných programov uplatniteľnej na operačné programy
Národná stratégia |
|
Zmeny národnej stratégie (1) |
Hypertextový odkaz |
|
|
Výročná správa – Časť A
Členský štát: |
|
Rok: |
|
Región: |
|
|
|
ODDIEL 2
INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA OV, NOV, ZOV, NZOV A SV
Tabuľka 2.1. Organizácie výrobcov
Celkový počet uznaných OV |
|
||||
Celkový počet pozastavených OV |
|
||||
Celkový počet OV, ktorých uznanie sa zrušilo |
|
||||
Celkový počet OV, ktoré sa zlúčili s inou (alebo viacerými) OV/ZOV/NOV/NZOV |
Celkový počet príslušných OV |
|
|||
Celkový počet nových OV/ZOV/NOV/NZOV |
|
||||
Nové identifikačné číslo(-a) |
|
||||
Počet členov OV |
Spolu |
|
|||
Právnické osoby |
|
||||
Fyzické osoby |
|
||||
Počet pestovateľov ovocia a/alebo zeleniny |
|
||||
Celkový počet OV, ktoré vykonávajú operačný program |
|
|
|||
|
|
||||
|
|
||||
Časť výrobkov určených na trh s čerstvými výrobkami |
Hodnota |
|
|||
Objem (v tonách) |
|
||||
Časť výrobkov určených na spracovanie |
Hodnota |
|
|||
Objem (v tonách) |
|
||||
Celková plocha využívaná na výrobu ovocia a zeleniny (ha) (*2) |
|
Tabuľka 2.2. Nadnárodné organizácie výrobcov (2)
Celkový počet uznaných NOV |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Celkový počet pozastavených NOV |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Celkový počet NOV, ktorých uznanie sa zrušilo |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Celkový počet NOV, ktoré sa zlúčili s inou (alebo viacerými) NOV/NZOV |
Celkový počet príslušných NOV |
|
||||
Celkový počet nových NOV/NZOV |
|
|||||
Nové identifikačné číslo(-a) |
|
|||||
Počet členov NOV |
Spolu |
|
||||
Právnické osoby |
|
|||||
Fyzické osoby |
|
|||||
Počet pestovateľov ovocia a/alebo zeleniny |
|
|||||
Celkový počet NOV, ktoré vykonávajú operačný program |
|
s úplným OP |
|
|||
s čiastočným OP |
|
|||||
|
s úplným OP |
|
||||
s čiastočným OP |
|
|||||
|
s úplným OP |
|
||||
s čiastočným OP |
|
|||||
Časť výrobkov určených na trh s čerstvými výrobkami |
Hodnota |
|
||||
Objem (v tonách) |
|
|||||
Časť výrobkov určených na spracovanie |
Hodnota |
|
||||
Objem (v tonách) |
|
|||||
Celková plocha využívaná na výrobu ovocia a zeleniny (ha) (*3) |
|
Tabuľka 2.3. Združenia organizácií výrobcov (3)
Celkový počet uznaných ZOV |
|
|||||
|
|
|
||||
Celkový počet pozastavených ZOV |
|
|||||
|
|
|
||||
Celkový počet ZOV, ktorých uznanie sa zrušilo |
|
|||||
|
|
|
||||
Celkový počet ZOV, ktoré sa zlúčili s inou (alebo viacerými) ZOV/NZOV |
Celkový počet príslušných ZOV |
|
||||
Celkový počet nových ZOV/NZOV |
|
|||||
Nové identifikačné číslo(-a) |
|
|||||
Počet členov ZOV |
Spolu |
|
||||
Právnické osoby |
|
|||||
Fyzické osoby |
|
|||||
Počet pestovateľov ovocia a/alebo zeleniny |
|
|||||
Celkový počet ZOV, ktoré vykonávajú operačný program |
|
s úplným OP |
|
|||
s čiastočným OP |
|
|||||
|
s úplným OP |
|
||||
s čiastočným OP |
|
|||||
|
s úplným OP |
|
||||
s čiastočným OP |
|
|||||
Časť výrobkov určených na trh s čerstvými výrobkami |
Hodnota |
|
||||
Objem (v tonách) |
|
|||||
Časť výrobkov určených na spracovanie |
Hodnota |
|
||||
Objem (v tonách) |
|
|||||
Celková plocha využívaná na výrobu ovocia a zeleniny (ha) (*4) |
|
Tabuľka 2.4. Nadnárodné združenia organizácií výrobcov (4)
Celkový počet uznaných NZOV |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Celkový počet pozastavených NZOV |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Celkový počet NZOV, ktorých uznanie sa zrušilo |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Celkový počet NZOV, ktoré sa zlúčili s inou (alebo viacerými) NZOV |
Celkový počet príslušných NZOV |
|
||||
Celkový počet nových NZOV |
|
|||||
Nové identifikačné číslo(-a) |
|
|||||
Počet členov NZOV |
Spolu |
|
||||
Právnické osoby |
|
|||||
Fyzické osoby |
|
|||||
Počet pestovateľov ovocia a/alebo zeleniny |
|
|||||
Celkový počet NZOV, ktoré vykonávajú operačný program |
|
s úplným OP |
|
|||
s čiastočným OP |
|
|||||
|
s úplným OP |
|
||||
s čiastočným OP |
|
|||||
|
s úplným OP |
|
||||
s čiastočným OP |
|
|||||
Časť výrobkov určených na trh s čerstvými výrobkami |
Hodnota |
|
||||
Objem (v tonách) |
|
|||||
Časť výrobkov určených na spracovanie |
Hodnota |
|
||||
Objem (v tonách) |
|
|||||
Celková plocha využívaná na výrobu ovocia a zeleniny (ha) (*5) |
|
Tabuľka 2.5. Skupiny výrobcov
Celkový počet uznaných SV |
|
|
Celkový počet pozastavených SV |
|
|
Celkový počet SV, ktorých uznanie sa zrušilo |
|
|
Celkový počet SV, ktoré sa zmenili na OV |
|
|
Celkový počet SV, ktoré sa zlúčili s inou (alebo viacerými) SV |
Celkový počet príslušných SV |
|
Celkový počet nových SV |
|
|
Nové identifikačné číslo(-a) |
|
|
Počet členov SV |
Spolu |
|
Právnické osoby |
|
|
Fyzické osoby |
|
|
Počet pestovateľov ovocia a/alebo zeleniny |
|
|
Časť výrobkov určených na trh s čerstvými výrobkami |
Hodnota |
|
Objem (v tonách) |
|
|
Časť výrobkov určených na spracovanie |
Hodnota |
|
Objem (v tonách) |
|
|
Celková plocha využívaná na výrobu ovocia a zeleniny (ha) (*6) |
|
Výročná správa – Časť A
Členský štát: |
|
Rok: |
|
Región: |
|
|
|
ODDIEL 3
INFORMÁCIE O VÝDAVKOCH
Tabuľka 3.1. Výdavky týkajúce sa OV, NOV, ZOV a NZOV
|
Všetky OV |
Všetky NOV |
Všetky ZOV |
Všetky NZOV |
||
Operačný fond |
Schválené spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Konečný operačný fond |
Celkové výdavky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Vnútroštátna finančná pomoc |
Výška skutočne vyplatenej vnútroštátnej finančnej pomoci |
|
|
|||
Odhadovaná výška skutočne vyplatenej vnútroštátnej finančnej pomoci, ktorú má EÚ uhradiť |
|
|||||
Zoznam prijímajúcich regiónov podľa článku 35 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 |
|
|||||
Hodnota predanej produkcie [vypočítaná v súlade s článkom 22 nariadenia (EÚ) 2017/891] |
|
|
|
|
(Údaje v eurách alebo v národnej mene)
Tabuľka 3.2. Celkové skutočné výdavky v rámci operačných programov pre OV, NOV, ZOV a NZOV
Akcie/Opatrenia článok 2 písm. f) a g) nariadenia (EÚ) 2017/891 |
Ciele Článok 33 ods. 1 a 3 a článok 152 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 |
Celkové skutočné výdavky (v eurách alebo v národnej mene) |
|||||
Všetky OV |
Všetky NOV |
Všetky ZOV |
Všetky NZOV |
||||
Investície |
Plánovanie výroby |
|
|
|
|
||
Zlepšovanie kvality výrobkov |
|
|
|
|
|||
Zvýšenie obchodnej hodnoty výrobkov |
|
|
|
|
|||
Opatrenia týkajúce sa životného prostredia |
|
|
|
|
|||
Predchádzanie krízam a ich riadenie |
|
|
|
|
|||
Výskum |
|
|
|
|
|||
Výskum a experimentálna výroba |
Plánovanie výroby |
|
|
|
|
||
Zlepšovanie kvality výrobkov |
|
|
|
|
|||
Zvýšenie obchodnej hodnoty výrobkov |
|
|
|
|
|||
Opatrenia týkajúce sa životného prostredia |
|
|
|
|
|||
Systémy kvality (EÚ a vnútroštátne) a opatrenia týkajúce sa zlepšenia kvality |
Zlepšovanie kvality výrobkov |
|
|
|
|
||
Propagácia a komunikácia |
Zvýšenie obchodnej hodnoty výrobkov |
|
|
|
|
||
Propagácia výrobkov |
|
|
|
|
|||
Predchádzanie krízam a ich riadenie |
|
|
|
|
|||
Vzdelávanie a výmena najlepších postupov |
Plánovanie výroby |
|
|
|
|
||
Zlepšovanie kvality výrobkov |
|
|
|
|
|||
Zvýšenie obchodnej hodnoty výrobkov |
|
|
|
|
|||
Opatrenia týkajúce sa životného prostredia |
|
|
|
|
|||
Predchádzanie krízam a ich riadenie |
|
|
|
|
|||
Poradenské služby a technická pomoc |
Plánovanie výroby |
|
|
|
|
||
Zlepšovanie kvality výrobkov |
|
|
|
|
|||
Zvýšenie obchodnej hodnoty výrobkov |
|
|
|
|
|||
Opatrenia týkajúce sa životného prostredia |
|
|
|
|
|||
Ekologická výroba |
Opatrenia týkajúce sa životného prostredia |
|
|
|
|
||
Integrovaná výroba |
|
|
|
|
|||
Lepšie využívanie vody alebo hospodárenie s vodou vrátane úspory vody a odvodnenia |
|
|
|
|
|||
Akcie na ochranu pôdy |
|
|
|
|
|||
Akcie na vytváranie alebo zachovanie biotopu priaznivého z hľadiska biodiverzity alebo zachovania krajiny vrátane ochrany historických prvkov |
|
|
|
|
|||
Akcie napomáhajúce úsporám energie (okrem dopravy) |
|
|
|
|
|||
Akcia týkajúca sa zníženia tvorby odpadu a zlepšenia odpadového hospodárstva |
|
|
|
|
|||
Doprava |
|
|
|
|
|||
Predaj |
|
|
|
|
|||
Zriadenie vzájomných fondov |
Predchádzanie krízam a ich riadenie |
|
|
|
|
||
Doplnenie vzájomných fondov |
|
|
|
|
|||
Opätovná výsadba sadov |
|
|
|
|
|||
Stiahnutie z trhu |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
Zelený zber |
|
|
|
|
|||
Neuskutočnený zber |
|
|
|
|
|||
Poistenie úrody |
|
|
|
|
|||
Odborné poradenstvo |
|
|
|
|
|||
Správne náklady |
Plánovanie výroby |
|
|
|
|
||
Zlepšovanie kvality výrobkov |
|||||||
Zvýšenie obchodnej hodnoty výrobkov |
|||||||
Opatrenia týkajúce sa životného prostredia |
|||||||
Predchádzanie krízam a ich riadenie |
|||||||
Výskum |
|||||||
Iné |
Plánovanie výroby |
|
|
|
|
||
Zlepšovanie kvality výrobkov |
|
|
|
|
|||
Zvýšenie obchodnej hodnoty výrobkov |
|
|
|
|
|||
Opatrenia týkajúce sa životného prostredia |
|
|
|
|
|||
|
Tabuľka 3.3. Celkové skutočné výdavky pre skupiny výrobcov
|
Celkové skutočné výdavky pre všetky SV (Údaje v eurách alebo v národnej mene) |
||
Investície SV |
Investície požadované na dosiahnutie uznania SV |
|
|
|
|
||
|
|
||
|
|
Tabuľka 3.4. Stiahnutia
|
Celkový ročný objem (v tonách) |
Celkové výdavky (v eurách alebo v národnej mene) |
Výška finančnej pomoci EÚ |
Bezplatná distribúcia (v tonách) |
Kompostovanie (v tonách) |
Spracovateľský priemysel (v tonách) |
Iné miesta určenia (v tonách) |
|
Výrobky v prílohe IV k nariadeniu (EÚ) 2017/891 |
Karfiol |
|
|
|
|
|
|
|
Rajčiaky |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jablká |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrozno |
|
|
|
|
|
|
|
|
Marhule |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nektárinky |
|
|
|
|
|
|
|
|
Broskyne |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrušky |
|
|
|
|
|
|
|
|
Baklažán |
|
|
|
|
|
|
|
|
Melóny |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dyne červené |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pomaranče |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mandarínky |
|
|
|
|
|
|
|
|
Klementínky |
|
|
|
|
|
|
|
|
Satsumy |
|
|
|
|
|
|
|
|
Citróny |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostatné výrobky |
|
|
|
|
|
|
|
|
Spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Výročná správa – Časť A
Členský štát: |
|
Rok: |
|
Región: |
|
|
|
ODDIEL 4
MONITOROVANIE OPERAČNÝCH PROGRAMOV
Ukazovatele týkajúce sa akcií, ktoré realizujú uznané organizácie výrobcov, združenia organizácií výrobcov, nadnárodné organizácie a skupiny výrobcov v rámci operačného programu/plánu na získanie uznania, nezachytávajú bezpodmienečne všetky faktory, ktoré môžu zasiahnuť do výstupov, výsledkov a vplyvu operačného programu/plánu na získanie uznania a ovplyvňovať ich. V tejto súvislosti by sa mali informácie, ktoré poskytujú ukazovatele, vykladať v zmysle kvantitatívnych a kvalitatívnych informácií týkajúcich sa ostatných kľúčových faktorov, ktoré prispievajú k úspešnosti alebo zlyhaniu implementácie programu/plánu.
Ak členské štáty používajú na výpočet ukazovateľov vzorky, treba veľkosť vzorky, jej reprezentatívnosť a ďalšie pre ňu charakteristické prvky oznámiť útvarom Komisie spolu s výročnou správou.
Tabuľka 4.1. Ukazovatele týkajúce sa OV, NOV, ZOV a NZOV
Akcie/Opatrenia Článok 2 písm. f) a g) nariadenia (EÚ) 2017/891 |
Ciele Článok 33 ods. 1 a 3 a článok 152 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 |
Ukazovatele |
Všetky OV |
Všetky NOV |
Všetky ZOV |
Všetky NZOV |
|
Investície (5) |
Plánovanie výroby |
Počet podnikov |
|
|
|
|
|
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Zlepšovanie kvality výrobkov |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Zvýšenie obchodnej hodnoty výrobkov |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Celková hodnota predávanej výroby/Celkový objem predávanej výroby (eurá alebo národná mena/kg) |
|
|
|
|
|||
Opatrenia týkajúce sa životného prostredia |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Predchádzanie krízam a ich riadenie |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Výskum |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Výskum a experimentálna výroba |
Plánovanie výroby |
Celková hodnota |
|
|
|
|
|
Počet podnikov |
|
|
|
|
|||
Zlepšovanie kvality výrobkov |
Celková hodnota |
|
|
|
|
||
Počet podnikov |
|
|
|
|
|||
Zvýšenie obchodnej hodnoty výrobkov |
Celková hodnota |
|
|
|
|
||
Počet podnikov |
|
|
|
|
|||
Opatrenia týkajúce sa životného prostredia |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Systémy kvality (EÚ a vnútroštátne) (6) a opatrenia týkajúce sa zlepšenia kvality |
Zlepšovanie kvality výrobkov |
Oblasť CHOP/CHZO/ZTŠ (7) (ha) |
|
|
|
|
|
Počet podnikov |
|
|
|
|
|||
Objem (v tonách) |
|
|
|
|
|||
Propagácia a komunikácia (8) |
Zvýšenie obchodnej hodnoty výrobkov |
Počet podnikov |
|
|
|
|
|
Počet propagačných kampaní |
|
|
|
|
|||
Propagácia výrobkov |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Počet propagačných kampaní |
|
|
|
|
|||
Predchádzanie krízam a ich riadenie |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Počet propagačných kampaní |
|
|
|
|
|||
Vzdelávanie a výmena najlepších postupov |
Plánovanie výroby |
Počet podnikov |
|
|
|
|
|
Počet akcií |
|
|
|
|
|||
Zlepšovanie kvality výrobkov |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Počet akcií |
|
|
|
|
|||
Zvýšenie obchodnej hodnoty výrobkov |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Počet akcií |
|
|
|
|
|||
Opatrenia týkajúce sa životného prostredia |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Počet akcií |
|
|
|
|
|||
Predchádzanie krízam a ich riadenie |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Počet akcií |
|
|
|
|
|||
Poradenské služby a technická pomoc |
Plánovanie výroby |
Počet podnikov |
|
|
|
|
|
Počet akcií |
|
|
|
|
|||
Zlepšovanie kvality výrobkov |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Počet akcií |
|
|
|
|
|||
Zvýšenie obchodnej hodnoty výrobkov |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Počet akcií |
|
|
|
|
|||
Opatrenia týkajúce sa životného prostredia |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Počet akcií |
|
|
|
|
|||
Ekologická výroba |
Opatrenia týkajúce sa životného prostredia |
Plocha, na ktorej sa vykonáva ekologická výroba ovocia a/alebo zeleniny (ha) |
|
|
|
|
|
Počet podnikov |
|
|
|
|
|||
Integrovaná výroba |
Plocha, na ktorej sa vykonáva integrovaná výroba ovocia a/alebo zeleniny (ha) |
|
|
|
|
||
Počet podnikov |
|
|
|
|
|||
Lepšie využívanie vody alebo hospodárenie s vodou vrátane úspory vody a odvodnenia |
Plocha, na ktorej sa pestuje ovocie a zelenina, so zníženým využívaním vody (ha) |
|
|
|
|
||
Počet podnikov |
|
|
|
|
|||
Rozdiely objemu (m3) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Akcie na ochranu pôdy |
Plocha, na ktorej sa pestuje ovocie a zelenina, ohrozená pôdnou eróziou, na ktorej sa vykonávajú protierózne opatrenia (ha) (9) |
|
|
|
|
||
Počet podnikov |
|
|
|
|
|||
Rozdiely v používaní hnojív na hektár (v tonách/ha) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Akcie na vytváranie alebo zachovanie biotopu priaznivého z hľadiska biodiverzity alebo zachovania krajiny vrátane ochrany historických prvkov |
Príslušná plocha, na ktorú sa vzťahujú akcie, ktoré prispievajú k ochrane biotopov a biodiverzity (ha) |
|
|
|
|
||
Počet podnikov |
|
|
|
|
|||
Akcie napomáhajúce úsporám energie (okrem dopravy) |
Plocha, na ktorej sa pestuje ovocie a zelenina, so zníženým využívaním energie (ha) |
|
|
|
|
||
Počet podnikov |
|
|
|
|
|||
Rozdiely spotreby energie (n – 1/n): |
|
||||||
Tuhé látky |
(tony/objem predanej výroby) |
|
|
|
|
||
Tekuté látky |
(L/objem predanej výroby) |
|
|
|
|
||
Plyn |
(m3/objem predanej výroby) |
|
|
|
|
||
Elektrická energia |
(kwh/objem predanej výroby) |
|
|
|
|
||
Akcia týkajúca sa zníženia tvorby odpadu a zlepšenia odpadového hospodárstva |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Rozdiely objemu odpadu (m3/objem predanej výroby) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Rozdiely objemu obalov (m3/objem predanej výroby) (n – 1./n) |
|
|
|
|
|||
Doprava |
Rozdiely spotreby energie (n – 1./n): |
|
|
|
|
||
Tekuté látky |
(L/objem predanej výroby) |
|
|
|
|
||
Plyn |
(m3/objem predanej výroby) |
|
|
|
|
||
Elektrická energia |
(kwh/objem predanej výroby) |
|
|
|
|
||
Predaj |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Počet akcií |
|
|
|
|
|||
Zriadenie vzájomných fondov (10) |
Predchádzanie krízam a ich riadenie |
Počet podnikov |
|
|
|
|
|
Doplnenie vzájomných fondov (11) |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Opätovná výsadba sadov |
Príslušné plochy (ha) |
|
|
|
|
||
Stiahnutie z trhu (11) |
Počet vykonaných akcií |
|
|
|
|
||
Zelený zber (12) |
Počet vykonaných akcií |
|
|
|
|
||
Príslušná plocha (ha) |
|
|
|
|
|||
Neuskutočnený zber (12) |
Počet vykonaných akcií |
|
|
|
|
||
Príslušná plocha (ha) |
|
|
|
|
|||
Poistenie úrody |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Odborné poradenstvo |
Počet vykonaných akcií |
|
|
|
|
||
Iné |
Plánovanie výroby |
Počet podnikov |
|
|
|
|
|
Zlepšovanie kvality výrobkov |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Zvýšenie obchodnej hodnoty výrobkov |
Počet podnikov |
|
|
|
|
||
Opatrenia týkajúce sa životného prostredia |
Počet podnikov |
|
|
|
|
Tabuľka 4.2. Ukazovatele týkajúce sa skupín výrobcov
|
Ukazovateľ |
Číslo |
|
Investície SV |
Investície požadované na dosiahnutie uznania SV |
Počet členov SV |
|
Počet SV, ktoré boli uznané ako OV |
|
(*1) Prepis latinkou: България = Bulgaria; Ελλάδα = Elláda; Κύπρος = Kýpros.
(1) Zhrnutie zmien vykonaných v národnej stratégii počas roka, za ktorý sa správa podáva.
(*2) okrem húb
(2) Táto tabuľka sa týka členských štátov, v ktorých sa nachádzajú ústredia NOV.
Celková plocha je plocha, ktorú využívajú členovia NOV, konkrétne OV, pestovatelia patriaci do OV, ktoré sú členmi NOV a pestovatelia, ktorí sú členmi NOV.
(*3) okrem húb
(3) Táto tabuľka sa týka členských štátov, v ktorých sa nachádzajú ústredia ZOV.
Celková plocha je plocha, ktorú využívajú členovia ZOV, konkrétne OV, pestovatelia patriaci do OV, ktoré sú členmi ZOV.
(*4) okrem húb
(4) Táto tabuľka sa týka členských štátov, v ktorých sa nachádzajú ústredia NZOV.
Celková plocha je plocha, ktorú využívajú členovia NZOV, konkrétne OV, pestovatelia patriaci do OV, ktoré sú členmi NZOV.
(*5) okrem húb
(*6) okrem húb
(5) Vrátane nevýrobných investícií spojených so splnením záväzkov prijatých v rámci operačného programu.
(6) Predstavujú súbor podrobných povinností týkajúcich sa výrobných metód, a) ktorých dodržiavanie overuje nezávislý kontrolný orgán a b) ktoré vedú ku konečnému výrobku, ktorého kvalita i) výrazne prevyšuje štandardné komerčné normy, pokiaľ ide o verejné zdravie, zdravie rastlín alebo environmentálne normy a ii) zodpovedá súčasným a predvídateľným trhovým príležitostiam. Navrhuje sa, aby medzi hlavné druhy „systémov kvality“ patrili: a) certifikovaná ekologická výroba; b) chránené zemepisné označenia a chránené označenia pôvodu, c) certifikovaná integrovaná výroba, d) súkromné certifikované systémy kvality výrobkov.
(7) Chránené označenie pôvodu/Chránené zemepisné označenie/Zaručená tradičná špecialita
(8) Každý deň propagačnej/komunikačnej kampane sa považuje za jednu akciu.
(9) „Ohrozená pôdnou eróziou“ znamená akýkoľvek zvažujúci sa pozemok so sklonom viac ako 10 % bez ohľadu na to, či sa vykonali opatrenia proti erózii (napr. pôdny kryt, striedanie plodín atď.). Ak sú príslušné informácie k dispozícii, členský štát môže namiesto toho použiť túto definíciu: „Ohrozená pôdnou eróziou“ znamená akýkoľvek pozemok s predpokladaným úbytkom pôdy vyšším ako miera prirodzenej tvorby pôdy bez ohľadu na to, či sa vykonali opatrenia proti erózii (napr. pôdny kryt, striedanie plodín atď.).
(10) Akcie súvisiace so zriadením/doplnením rôznych vzájomných fondov sa považujú za rozdielne akcie.
(11) Stiahnutie tohto istého výrobku z trhu v rôznych obdobiach roka a stiahnutia odlišných výrobkov z trhu sa považujú za rozdielne akcie. Každá operácia stiahnutia daného výrobku z trhu sa považuje za jednu akciu.
(12) Zelený zber a neuskutočnenie zberu rôznych výrobkov sa považujú za rozdielne akcie. Zelený zber a neuskutočnenie zberu toho istého výrobku sa považujú za jednu akciu bez ohľadu na počet dní, ktorý zaberú, počet zúčastnených podnikov a počet príslušných parciel alebo hektárov.