Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0600

    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/600 z 10. októbra 2016 o podpise v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou a Novým Zélandom o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných otázkach

    Ú. v. EÚ L 101, 20.4.2018, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/600/oj

    Related international agreement

    20.4.2018   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 101/3


    ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/600

    z 10. októbra 2016

    o podpise v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou a Novým Zélandom o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných otázkach

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 v spojení s jej článkom 218 ods. 5,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    Rada 22. júla 2013 poverila Komisiu, aby začala rokovania s Novým Zélandom s cieľom uzavrieť Dohodu medzi Európskou úniou a Novým Zélandom o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných otázkach (ďalej len „dohoda“). Rokovania boli úspešne ukončené parafovaním dohody 23. septembra 2015.

    (2)

    Účelom dohody je stanoviť právny základ pre rámec spolupráce, ktorý sa zameriava na zabezpečenie dodávateľského reťazca a uľahčenie zákonného obchodu, ako aj umožnenie výmeny informácií s cieľom zaistiť riadne uplatňovanie colných predpisov a prevenciu, vyšetrovanie a boj proti porušeniam colných predpisov.

    (3)

    Dohoda by sa mala podpísať,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody medzi Európskou úniou a Novým Zélandom o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných otázkach, s výhradou jej uzavretia (1).

    Článok 2

    Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V Luxemburgu 10. októbra 2016

    Za Radu

    predsedníčka

    G. MATEČNÁ


    (1)  Text dohody sa uverejní spolu s rozhodnutím o uzavretí dohody.


    Top