Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0573

    Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/573 zo 6. júna 2016, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ o trhoch s finančnými nástrojmi, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa požiadaviek na zabezpečenie služieb kolokácie a štruktúr poplatkov, ktoré sú spravodlivé a nediskriminačné (Text s významom pre EHP )

    C/2016/3266

    Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2017, p. 145–147 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/573/oj

    31.3.2017   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 87/145


    DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/573

    zo 6. júna 2016,

    ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ o trhoch s finančnými nástrojmi, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa požiadaviek na zabezpečenie služieb kolokácie a štruktúr poplatkov, ktoré sú spravodlivé a nediskriminačné

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (1), a najmä na jej článok 48 ods. 12 písm. d),

    keďže:

    (1)

    Je dôležité prijať podrobné regulačné technické predpisy s cieľom jasne určiť podmienky, kedy možno kolokáciu a štruktúru poplatkov, ktoré používajú obchodné miesta, považovať za spravodlivé a nediskriminačné.

    (2)

    Smernicou 2014/65/EÚ sa rozširujú požiadavky týkajúce sa kolokácie a štruktúr poplatkov na multilaterálne obchodné systémy a organizované obchodné systémy. Preto je dôležité zabezpečiť, aby tieto miesta tiež patrili do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia.

    (3)

    Aby sa zaistili harmonizované podmienky, spoločné požiadavky by sa mali vzťahovať na všetky druhy služieb kolokácie a obchodné miesta, ktoré organizujú svoje vlastné dátové strediská alebo ktoré využívajú dátové strediská vlastnené alebo spravované tretími stranami.

    (4)

    Obchodné miesta by mali mať možnosť určovať svoju obchodnú politiku, pokiaľ ide o kolokáciu, ako aj to, ktorým druhom účastníkov trhu chcú poskytnúť prístup k týmto službám za predpokladu, že ich obchodná politika je založená na objektívnych, transparentných a nediskriminačných kritériách. Od obchodných miest by sa nemalo vyžadovať, aby rozšírili svoje kolokačné kapacity nad rámec priestoru, napájacích, chladiacich alebo podobných dostupných zariadení a mali by mať možnosť rozhodnúť, či rozšíria kolokačný priestor alebo nie.

    (5)

    Spravodlivé a nediskriminačné služby kolokácie a štruktúry poplatkov si vyžadujú dostatočnú mieru transparentnosti s cieľom zabezpečiť, aby sa neobchádzali povinnosti uvedené v smernici 2014/65/EÚ. Obchodné miesta by mali preto pri určovaní zliav, motivačných a demotivačných faktorov používať objektívne kritériá.

    (6)

    Štruktúry poplatkov, ktoré prispievajú k podmienkam vedúcim k narušeniu podmienok obchodovania podporou intenzívneho obchodovania a ktoré môžu viesť k napätým podmienkam v oblasti trhových infraštruktúr, by mali byť zakázané. Preto by sa mali povoliť objemové zľavy, a to za predpokladu, že ako systémy diferenciácie cien budú vychádzať z celkového objemu obchodu, celkového počtu obchodov alebo kumulovaných poplatkov za obchody na jedného člena, pričom iba marginálne obchody zrealizované po tom, ako sa dosiahla prahová hodnota, sa zrealizujú za zníženú cenu.

    (7)

    Z dôvodov konzistentnosti a s cieľom zabezpečiť bezproblémové fungovanie finančných trhov je potrebné, aby sa ustanovenia stanovené v tomto nariadení a v príslušných vnútroštátnych ustanoveniach, ktorými sa transponuje smernica 2014/65/EÚ, uplatňovali od toho istého dátumu.

    (8)

    Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré Európsky orgán pre cenné papiere a trhy predložil Komisii.

    (9)

    Európsky orgán pre cenné papiere a trhy vykonal otvorené verejné konzultácie k návrhu regulačných technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal o stanovisko skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov zriadenú článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (2),

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Spravodlivé a nediskriminačné služby kolokácie

    1.   Obchodné miesta poskytujúce služby kolokácie v medziach priestoru, napájacích, chladiacich a podobných zariadení, ktoré majú k dispozícii, zabezpečia, aby sa takéto služby poskytovali spravodlivým a nediskriminačným spôsobom stanoveným v odsekoch 2, 3 a 4 v súvislosti s:

    a)

    dátovými strediskami, ktoré vlastnia a spravujú;

    b)

    dátovými strediskami, ktoré vlastnia a ktoré spravuje tretia, nimi vybratá strana;

    c)

    dátovými strediskami, ktoré vlastní a spravuje tretia strana, s ktorou má obchodné miesto dohodu o externom zabezpečovaní činností, pokiaľ ide o organizovanie infraštruktúry vykonávania na obchodnom mieste, ako aj blízkeho prístupu (proximity access) k nemu;

    d)

    so službami týkajúcimi sa tzv. proximity hostingu, ktoré vlastní a spravuje tretia strana, ktorá má zmluvný vzťah s obchodným miestom.

    2.   Obchodné miesta poskytujú všetkým používateľom, ktorí si predplatili rovnaké služby kolokácie, prístup do svojej siete za rovnakých podmienok, a to aj pokiaľ ide o priestor, napájanie, chladenie, dĺžku káblov, prístup k údajom, konektivita trhu, technológiu, technickú podporu a druhy správ.

    3.   Obchodné miesta podnikajú všetky primerané kroky na monitorovanie všetkých spojení a meraní sieťového oneskorenia s cieľom zabezpečiť nediskriminačné zaobchádzanie so všetkými používateľmi služieb kolokácie, ktorí majú prístup s rovnakým typom sieťového oneskorenia.

    4.   Obchodné miesta sprístupňujú individuálne služby kolokácie bez akejkoľvek povinnosti zakúpenia balíka služieb.

    Článok 2

    Transparentnosť pri poskytovaní služieb kolokácie

    Obchodné miesta uverejňujú nasledujúce informácie o svojich službách kolokácie na svojich webových sídlach:

    a)

    zoznam poskytovaných služieb s informáciami o priestore, napájaní, chladení, dĺžke káblov, prístupe k údajom, konektivite trhu, technológii, technickej podpore, druhoch správ, telekomunikáciách a súvisiacich výrobkoch a službách;

    b)

    štruktúru poplatkov za každú službu uvedenú v článku 3 ods. 2;

    c)

    podmienky prístupu k službe vrátane požiadaviek informačných technológií a prevádzkových mechanizmov;

    d)

    rôzne typy sieťového oneskorenia prístupu, ktoré sú k dispozícii;

    e)

    postup prideľovania kolokačného priestoru;

    f)

    prípadne požiadavky na tretie strany, ktoré poskytujú služby kolokácie.

    Článok 3

    Spravodlivé a nediskriminačné poplatky

    1.   Obchodné miesta účtujú všetkým používateľom tej istej služby rovnaké poplatky a poskytujú im rovnaké podmienky založené na objektívnych kritériách. Obchodné miesta stanovujú rôzne štruktúry poplatkov za tú istú službu iba v prípade, že sú tieto štruktúry poplatkov založené na nediskriminačných, merateľných a objektívnych kritériách týkajúcich sa:

    a)

    celkového obchodovaného objemu, počtu obchodov alebo kumulovaných obchodných poplatkov;

    b)

    služieb alebo balíkov služieb, ktoré poskytujú obchodné miesta;

    c)

    požadovaného rozsahu alebo oblasti použitia;

    d)

    poskytovania likvidity v súlade s článkom 48 ods. 2 smernice 2014/65/EÚ alebo vo funkcii tvorcu trhu, ako sa vymedzuje v článku 4 ods. 1 bode 7 smernice 2014/65/EÚ.

    2.   Obchodné miesta zabezpečia, že ich štruktúra poplatkov bude dostatočne podrobná, aby používateľom umožnila predpovedať výšku splatných poplatkov na základe aspoň týchto prvkov:

    a)

    účtovateľné služby vrátane činností, ktoré aktivujú účtovanie poplatku;

    b)

    poplatok za každú službu s uvedením, či je poplatok fixný alebo variabilný;

    c)

    zľavy, motivačné alebo demotivačné faktory.

    3.   Obchodné miesta sprístupnia jednotlivé služby tak, aby neboli ponúkané v balíku spolu s inými službami.

    Článok 4

    Transparentnosť štruktúr poplatkov

    Obchodné miesta zverejnia objektívne kritériá na určenie svojich poplatkov a štruktúr poplatkov a ostatných podmienok stanovených v článku 3 spolu s poplatkami za vykonanie, vedľajšími poplatkami, zľavami, motiváciou a demotivačnými faktormi vo forme jedného komplexného a verejne prístupného dokumentu na svojom webovom sídle.

    Článok 5

    Zakázané štruktúry poplatkov

    Obchodné miesta neponúkajú svojim členom, účastníkom ani klientom takú štruktúru poplatkov, pri ktorej by hneď po tom, ako ich obchody prekročia danú prahovú hodnotu, mohli všetky ich obchody počas stanoveného obdobia využívať nižšie poplatky vrátane tých obchodov, ktoré boli vykonané pred dosiahnutím uvedených prahových hodnôt.

    Článok 6

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 3. januára 2018.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 6. júna 2016

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349.

    (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).


    Top