EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0254

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/254 z 30. novembra 2016, ktorým sa menia delegované nariadenia (EÚ) č. 1059/2010, (EÚ) č. 1060/2010, (EÚ) č. 1061/2010, (EÚ) č. 1062/2010, (EÚ) č. 626/2011, (EÚ) č. 392/2012, (EÚ) č. 874/2012, (EÚ) č. 665/2013, (EÚ) č. 811/2013, (EÚ) č. 812/2013, (EÚ) č. 65/2014, (EÚ) č. 1254/2014, (EÚ) 2015/1094, (EÚ) 2015/1186 a (EÚ) 2015/1187, pokiaľ ide o používanie tolerancií pri postupoch overovania (Text s významom pre EHP )

C/2016/7765

Ú. v. EÚ L 38, 15.2.2017, p. 1–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/254/oj

15.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 38/1


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/254

z 30. novembra 2016,

ktorým sa menia delegované nariadenia (EÚ) č. 1059/2010, (EÚ) č. 1060/2010, (EÚ) č. 1061/2010, (EÚ) č. 1062/2010, (EÚ) č. 626/2011, (EÚ) č. 392/2012, (EÚ) č. 874/2012, (EÚ) č. 665/2013, (EÚ) č. 811/2013, (EÚ) č. 812/2013, (EÚ) č. 65/2014, (EÚ) č. 1254/2014, (EÚ) 2015/1094, (EÚ) 2015/1186 a (EÚ) 2015/1187, pokiaľ ide o používanie tolerancií pri postupoch overovania

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ z 19. mája 2010 o udávaní spotreby energie a iných zdrojov energeticky významnými výrobkami na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch (1), a najmä na jej článok 10 ods. 1,

keďže:

(1)

Zo skúseností získaných pri vykonávaní delegovaných nariadení Komisie prijatých na základe smernice 2010/30/EÚ vyplynulo, že niektorí dodávatelia používajú tolerancie overovania stanovené v delegovaných aktoch a určené len pre potreby orgánov dohľadu nad trhom na určenie hodnôt požadovaných v technickej dokumentácii alebo na výklad týchto hodnôt s cieľom dosiahnuť zaradenie do lepšej triedy energetických štítkov alebo inými spôsobmi uviesť lepšiu výkonnosť svojich výrobkov.

(2)

Účelom tolerancií overovania je zohľadniť odchýlky, ktoré sa objavujú pri meraniach vykonaných počas overovacích skúšok a ktoré sú dôsledkom rozdielov medzi meracími zariadeniami dodávateľov a meracími zariadeniami orgánov dohľadu nad trhom na celom území Únie. Dodávatelia by nemali používať tolerancie overovania na určovanie hodnôt v technickej dokumentácii alebo na výklad týchto hodnôt s cieľom dosiahnuť zaradenie do lepšej triedy energetických štítkov alebo uviesť lepšiu výkonnosť, než aká sa v skutočnosti namerala a vypočítala. Parametre, ktoré dodávateľ uvádza alebo uverejňuje, by nemali byť preňho výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

(3)

S cieľom zabezpečiť spravodlivú hospodársku súťaž, realizovať úspory energie, ktoré sa prostredníctvom nariadení majú dosiahnuť, a poskytovať spotrebiteľom presné informácie o energetickej účinnosti a funkčnej výkonnosti výrobkov by sa malo objasniť, že tolerancie overovania stanovené v delegovaných aktoch môžu používať len orgány členských štátov na účely overovania zhody.

(4)

Delegované nariadenia Komisie (EÚ) č. 1059/2010 (2), (EÚ) č. 1060/2010 (3), (EÚ) č. 1061/2010 (4), (EÚ) č. 1062/2010 (5), (EÚ) č. 626/2011 (6), (EÚ) č. 392/2012 (7), (EÚ) č. 874/2012 (8), (EÚ) č. 665/2013 (9), (EÚ) č. 811/2013 (10), (EÚ) č. 812/2013 (11), (EÚ) č. 65/2014 (12), (EÚ) č. 1254/2014 (13), (EÚ) 2015/1094 (14), (EÚ) 2015/1186 (15) a (EÚ) 2015/1187 (16) by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1059/2010

Príloha V k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 1059/2010 sa mení v súlade s prílohou I k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 2

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1060/2010

Príloha VII k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 1060/2010 sa mení v súlade s prílohou II k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 3

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1061/2010

Príloha V k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 1061/2010 sa mení v súlade s prílohou III k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 4

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1062/2010

Prílohy VII a VIII k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 1062/2010 sa menia v súlade s prílohou IV k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 5

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011

Príloha VIII k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 626/2011 sa mení v súlade s prílohou V k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 6

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 392/2012

Príloha V k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 392/2012 sa mení v súlade s prílohou VI k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 7

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 874/2012

Príloha V k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 874/2012 sa mení v súlade s prílohou VII k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 8

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 665/2013

Príloha VII k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 665/2013 sa mení v súlade s prílohou VIII k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 9

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 811/2013

Príloha VIII k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 811/2013 sa mení v súlade s prílohou IX k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 10

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 812/2013

Príloha IX k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 812/2013 sa mení v súlade s prílohou X k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 11

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 65/2014

Príloha VIII k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 65/2014 sa mení v súlade s prílohou XI k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 12

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1254/2014

Príloha IX k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 1254/2014 sa mení v súlade s prílohou XII k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 13

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/1094

Príloha X k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/1094 sa mení v súlade s prílohou XIII k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 14

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/1186

Príloha IX k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/1186 sa mení v súlade s prílohou XIV k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 15

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/1187

Príloha X k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/1187 sa mení v súlade s prílohou XV k tomuto delegovanému nariadeniu.

Článok 16

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. novembra 2016

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 153, 18.6.2010, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1059/2010 z 28. septembra 2010, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie umývačiek riadu pre domácnosť energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 314, 30.11.2010, s. 1).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1060/2010 z 28. septembra 2010, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie chladiacich spotrebičov pre domácnosť energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 314, 30.11.2010, s. 17).

(4)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1061/2010 z 28. septembra 2010, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie práčok pre domácnosť energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 314, 30.11.2010, s. 47).

(5)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1062/2010 z 28. septembra 2010, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie televízorov energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 314, 30.11.2010, s. 64).

(6)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 626/2011 zo 4. mája 2011, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie klimatizátorov energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 178, 6.7.2011, s. 1).

(7)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 392/2012 z 1. marca 2012, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie bubnových sušičiek pre domácnosť energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 123, 9.5.2012, s. 1).

(8)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 874/2012 z 12. júla 2012, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie elektrických svetelných zdrojov a svietidiel energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 258, 26.9.2012, s. 1).

(9)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 665/2013 z 3. mája 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie vysávačov štítkami (Ú. v. EÚ L 192, 13.7.2013, s. 1).

(10)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 811/2013 z 18. februára 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie tepelných zdrojov na vykurovanie priestoru, kombinovaných tepelných zdrojov, zostáv zložených z tepelného zdroja na vykurovanie priestoru, regulátora teploty a solárneho zariadenia a zostáv zložených z kombinovaného tepelného zdroja, regulátora teploty a solárneho zariadenia energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2013, s. 1).

(11)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 812/2013 z 18. februára 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie ohrievačov vody, zásobníkov teplej vody a zostáv zložených z ohrievača vody a solárneho zariadenia energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2013, s. 83).

(12)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 65/2014 z 1. októbra 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie rúr na pečenie a odsávačov pár pre domácnosť energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2014, s. 1).

(13)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1254/2014 z 11. júla 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie vetracích jednotiek pre bytové priestory energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 337, 25.11.2014, s. 27).

(14)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1094 z 5. mája 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie profesionálnych chladených skríň na uskladnenie energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 177, 8.7.2015, s. 2).

(15)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1186 z 24. apríla 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie lokálnych ohrievačov priestoru energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 20).

(16)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1187 z 27. apríla 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie kotlov na tuhé palivo a zostáv kotla na tuhé palivo, doplnkových ohrievačov, regulátorov teploty a solárnych zariadení energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 43).


PRÍLOHA I

Zmeny prílohy V k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 1059/2010

Príloha V sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA V

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 1.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a) alebo b) nedosiahnu, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely umývačiek riadu pre domácnosť, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu. Alternatívne možno vybrať ďalšie tri jednotky jedného alebo viacerých rôznych modelov, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentný model.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami uvedenými v tabuľke 1.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 nedosiahne, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely umývačiek riadu pre domácnosť, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú postupy merania, pri ktorých sa zohľadňujú všeobecne uznávané najmodernejšie, spoľahlivé, presné a reprodukovateľné postupy merania vrátane metód uvedených v dokumentoch, ktorých referenčné čísla boli na tento účel uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie. Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohe VII.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 1 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 1

Tolerancie overovania

Parametre

Tolerancie overovania

Ročná spotreba energie (AEC )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu AEC o viac ako 10 %.

Spotreba vody (Wt )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Wt o viac ako 10 %.

Koeficient sušiacej efektívnosti (ID )

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota ID o viac ako 19 %.

Spotreba energie (Et )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Et o viac ako 10 %. V prípade, keď treba vybrať ďalšie tri jednotky, aritmetický priemer určených hodnôt týchto troch jednotiek nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Et o viac ako 6 %.

Čas trvania programu (Tt )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarované hodnoty Tt o viac ako 10 %.

Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia a v režime ponechania v zapnutom stave (Po Pl )

Určené hodnoty spotreby energie Po Pl vyššie ako 1,00 W nesmú prekročiť deklarované hodnoty Po Pl o viac ako 10 %. Určené hodnoty spotreby energie Po Pl nižšie alebo rovné 1,00 W nesmú prekročiť deklarované hodnoty Po Pl o viac ako 0,10 W.

Čas trvania režimu ponechania v zapnutom stave (Tl )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Tl o viac ako 10 %.

Úroveň vydávaného hluku prenášaného vzduchom

Určená hodnota musí zodpovedať deklarovanej hodnote.“


PRÍLOHA II

Zmeny prílohy VII k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 1060/2010

Príloha VII sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA VII

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 1.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a) alebo b) nedosiahnu, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely chladiacich spotrebičov pre domácnosť, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu. Alternatívne možno vybrať ďalšie tri jednotky jedného alebo viacerých rôznych modelov, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentný model.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami uvedenými v tabuľke 1.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 nedosiahne, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely chladiacich spotrebičov pre domácnosť, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohách VI a VIII.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 1 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 1

Tolerancie overovania

Parametre

Tolerancie overovania

Vonkajší objem

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 3 % alebo 1 liter podľa toho, ktorá hodnota je vyššia.

Skladovací objem

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 3 % alebo 1 liter podľa toho, ktorá hodnota je vyššia. V prípadoch, keď sú objemy chladiaceho oddelenia s vyššou teplotou a oddelenia na uchovávanie čerstvých potravín vzájomne regulovateľné používateľom, tento objem sa overuje pri nastavení chladiaceho oddelenie s vyššou teplotou na jeho minimálny objem.

Kapacita mrazenia

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 10 %.

Spotreba energie

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu (E24 h ) o viac ako 10 %.

Vlhkosť spotrebičov na uchovávanie vína

Určená hodnota relatívnej vlhkosti zaznamenaná pri skúške nesmie v žiadnom smere prekročiť deklarovaný rozsah o viac ako 10 %.

Úroveň vydávaného hluku prenášaného vzduchom

Určená hodnota musí zodpovedať deklarovanej hodnote.“


PRÍLOHA III

Zmeny prílohy V k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 1061/2010

Príloha V sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA V

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ(deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 1.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a) alebo b) nedosiahnu, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely práčok pre domácnosť, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu. Alternatívne možno vybrať ďalšie tri jednotky jedného alebo viacerých rôznych modelov, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentný model.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami uvedenými v tabuľke 1.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 nedosiahne, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely práčok pre domácnosť, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú postupy merania, pri ktorých sa zohľadňujú všeobecne uznávané najmodernejšie, spoľahlivé, presné a reprodukovateľné postupy merania vrátane metód uvedených v dokumentoch, ktorých referenčné čísla boli na tento účel uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie. Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohe VII.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 1 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 1

Tolerancie overovania

Parametre

Tolerancie overovania

Ročná spotreba energie (AEC )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu AEC o viac ako 10 %.

Spotreba energie (Et )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Et o viac ako 10 %. V prípade, keď treba vybrať ďalšie tri jednotky, aritmetický priemer určených hodnôt týchto troch jednotiek nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Et o viac ako 6 %.

Čas trvania programu (Tt )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarované hodnoty Tt o viac ako 10 %.

Spotreba vody (Wt )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Wt o viac ako 10 %.

Zvyšný obsah vlhkosti (D)

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu D o viac ako 10 %.

Rýchlosť odstreďovania

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 10 %.

Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia a v režime ponechania v zapnutom stave (Po Pl )

Určené hodnoty spotreby energie Po Pl vyššie ako 1,00 W nesmú prekročiť deklarované hodnoty Po Pl o viac ako 10 %. Určené hodnoty spotreby energie Po Pl nižšie alebo rovné 1,00 W nesmú prekročiť deklarované hodnoty Po Pl o viac ako 0,10 W.

Čas trvania režimu ponechania v zapnutom stave (T l)

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Tl o viac ako 10 %.

Úroveň vydávaného hluku prenášaného vzduchom

Určená hodnota musí zodpovedať deklarovanej hodnote.“


PRÍLOHA IV

Zmeny príloh VII a VIII k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 1062/2010

1.

Príloha VII sa mení takto:

a)

V časti 2 odseku a) sa vypúšťa pododsek iv).

b)

Časť 3 sa vypúšťa.

c)

V časti 4 sa názov nahrádza takto:

„4.   Merania najvyššieho jasu podľa tabuľky 2 v prílohe VIII.

2.

Príloha VIII sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA VIII

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 2.

3.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. a) alebo b) nedosiahne, model nie je v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami uvedenými v tabuľke 2.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 nedosiahne, model nie je v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohe VII.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 2 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 2

Tolerancie overovania

Parametre

Tolerancie overovania

Spotreba energie v režime zapnutia

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 7 %.

Spotreba energie v režime vypnutia/pohotovostnom režime

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 0,10 W.

Koeficient najvyššieho jasu

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako 60 % maximálneho jasu v najjasnejšom stave v režime zapnutia, aký televízor dosahuje.“


PRÍLOHA V

Zmeny prílohy VIII k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 626/2011

Príloha VIII sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA VIII

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 1.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a) alebo b) nedosiahnu, model nie je v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami uvedenými v tabuľke 1.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 nedosiahne, model nie je v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohe VII.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 1 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 1

Tolerancie overovania

Parametre

Tolerancie overovania

Chladiaci súčiniteľ v danom období (SEER)

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 8 %.

Vykurovací súčiniteľ v danom období (SCOP)

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 8 %.

Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 10 %.

Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 10 %.

Chladiaci súčiniteľ (EERrated )

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 10 %.

Vykurovací súčiniteľ (COPrated )

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 10 %.

Hladina akustického výkonu

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 2 dB(A).“


PRÍLOHA VI

Zmeny prílohy V k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 392/2012

Príloha V sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA V

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 1.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a) alebo b) nedosiahnu, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely bubnových sušičiek pre domácnosť, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu. Alternatívne možno vybrať ďalšie tri jednotky jedného alebo viacerých rôznych modelov, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentný model.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami uvedenými v tabuľke 1.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 nedosiahne, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely bubnových sušičiek pre domácnosť, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú postupy merania, pri ktorých sa zohľadňujú všeobecne uznávané najmodernejšie, spoľahlivé, presné a reprodukovateľné postupy merania vrátane metód uvedených v dokumentoch, ktorých referenčné čísla boli na tento účel uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie. Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohe VII.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 1 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 1

Tolerancie overovania

Parametre

Tolerancie overovania

Vážená ročná spotreba energie (AEC )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu AEC o viac ako 6 %.

Vážená spotreba energie (Et )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Et o viac ako 6 %.

Vážená účinnosť kondenzácie (Ct )

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota Ct o viac ako 6 %.

Vážený čas trvania programu (Tt )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Tt o viac ako 6 %.

Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia a v režime ponechania v zapnutom stave (Po Pl )

Určené hodnoty spotreby energie Po Pl vyššie ako 1,00 W nesmú prekročiť deklarované hodnoty Po Pl o viac ako 6 %. Určené hodnoty spotreby energie Po Pl nižšie alebo rovné 1,00 W nesmú prekročiť deklarované hodnoty Po Pl o viac ako 0,10 W.

Čas trvania režimu ponechania v zapnutom stave (Tl )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Tt o viac ako 6 %.

Hladina akustického výkonu, LWA

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu LWA .“


PRÍLOHA VII

Zmeny prílohy V k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 874/2012

Príloha V sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA V

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.   POSTUP OVEROVANIA PRI ELEKTRICKÝCH SVETELNÝCH ZDROJOV A MODULOCH LED UVÁDZANÝCH NA TRH AKO SAMOSTATNÝ PRODUKT

1.

Orgány členských štátov vykonávajú skúšky na vzorkovej sérii minimálne 20 svetelných zdrojov rovnakého modelu od toho istého dodávateľa, pokiaľ možno, tak s rovnakým podielom z jednotlivých náhodne vybratých zdrojov.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

pri testovaní jednotiek modelu aritmetický priemer určených hodnôt (hodnôt príslušných parametrov nameraných pri testovaní a hodnôt vypočítaných z týchto meraní) sa nachádza v rámci príslušnej tolerancie 10 %.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a), b) alebo c) nedosiahnu, model nie je v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodu 3.

Orgány členských štátov používajú postupy merania, ktoré zodpovedajú všeobecne uznávaným súčasným najlepším postupom a sú spoľahlivé, presné a reprodukovateľné, vrátane metód uvedených v dokumentoch, ktorých referenčné čísla boli na tento účel uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie. Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohe VII.

Orgány členských štátov uplatňujú iba 10 % toleranciu overovania a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 4 na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

2.   POSTUP OVEROVANIA PRI SVIETIDLÁCH URČENÝCH NA UVEDENIE NA TRH ALEBO PREDÁVANÝCH KONCOVÝM POUŽÍVATEĽOM

Svietidlo je v súlade s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení, ak sú k nemu priložené požadované informácie o výrobku, ak sa uvádza, že kompatibilné so svetelnými zdrojmi všetkých tried energetickej účinnosti, s ktorými je kompatibilné, a ak sa pri uplatnení najmodernejších metód a kritérií na posúdenie kompatibility zistí, že je kompatibilné so svetelnými zdrojmi všetkých tried energetickej účinnosti, s ktorými má byť kompatibilné podľa bodu 2 číslice IV písm. a) a b) časti 2 prílohy I.“


PRÍLOHA VIII

Zmeny prílohy VII k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 665/2013

Príloha VII sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA VII

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 4.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a) alebo b) nedosiahnu, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely vysávačov, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu. Alternatívne možno vybrať ďalšie tri jednotky jedného alebo viacerých rôznych modelov, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentný vysávač.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami uvedenými v tabuľke 4.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 nedosiahne, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely vysávačov, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohe VI.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 4 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 4

Tolerancie overovania

Parametre

Tolerancie overovania

Ročná spotreba energie

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 10 %.

Schopnosť odstraňovania prachu na koberci

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 0,03.

Schopnosť odstraňovania prachu na tvrdej podlahe

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 0,03.

Reemisia prachu

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 15 %.

Hladina akustického výkonu

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu.“


PRÍLOHA IX

Zmeny prílohy VIII k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 811/2013

Príloha VIII sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA VIII

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 16.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a) alebo b) nedosiahnu, model nie je v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami uvedenými v tabuľke 16.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 nedosiahne, model nie je v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohe VII.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 16 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 16

Tolerancie overovania

Parametre

Tolerancie overovania

Energetická účinnosť vykurovania priestoru, ηs

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 8 %.

Energetická účinnosť ohrevu vody, ηwh

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 8 %.

Hladina akustického výkonu

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 2 dB(A).

Trieda regulátora teploty

Trieda regulátora teploty zodpovedá deklarovanej triede regulátora teploty.

Účinnosť kolektora, ηcol

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 5 %.

Statická strata, S

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 5 %.

Spotreba pomocnej energie, Qaux

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 5 %.“


PRÍLOHA X

Zmeny prílohy IX k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 812/2013

Príloha IX sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA IX

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 9.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a) alebo b) nedosiahnu, príslušný model a všetky rovnocenné modely ohrievačov vody, zásobníkov teplej vody, solárnych zariadení alebo zostáv ohrievača vody a solárneho zariadenia nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu. Alternatívne môžu tri ďalšie vybraté jednotky byť jedným alebo viacerými rovnocennými modelmi.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami uvedenými v tabuľke 9.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 písm. a) a b) nedosiahne, príslušný model a všetky ostatné rovnocenné modely ohrievačov vody, zásobníkov teplej vody, solárnych zariadení alebo zostáv ohrievača vody a solárneho zariadenia nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohe VII a prílohe VIII.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 9 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 9

Tolerancie overovania

Parametre

Tolerancie overovania

Denná spotreba elektrickej energie, Qelec

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 5 %.

Hladina akustického výkonu, LWA , vonkajšia a/alebo vnútorná

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 2 dB.

Denná spotreba paliva, Qfuel

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 5 %.

Týždenná spotreba paliva pri inteligentnej regulácii, Qfuel,week,smart

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 5 %.

Týždenná spotreba elektrickej energie pri inteligentnej regulácii, Qelec,week,smart

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 5 %.

Týždenná spotreba paliva bez inteligentnej regulácie, Qfuel,week

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 5 %.

Týždenná spotreba elektrickej energie bez inteligentnej regulácie, Qelec,week

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 5 %.

Užitočný objem, V

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 2 %.

Plocha štrbiny kolektora, Asol

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 2 %.

Spotreba energie čerpadla, solpump

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 3 %.

Spotreba energie v pohotovostnom režime, solstandby

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 5 %.

Statická strata, S

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 5 %.“


PRÍLOHA XI

Zmeny prílohy VIII k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 65/2014

Príloha VIII sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA VIII

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 6.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a) a b) nedosiahnu, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako rovnocenné modely, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu. Alternatívne možno vybrať ďalšie tri jednotky jedného alebo viacerých rôznych modelov, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako rovnocenný model.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami uvedenými v tabuľke 6.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 nedosiahne, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako rovnocenné modely, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohe II.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 6 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 6

Tolerancie overovania

Parametre

Tolerancie overovania

Hmotnosť rúry na pečenie, M

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu M o viac ako 5 %.

Objem vykurovacej časti rúry na pečenie, V

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota V o viac ako 5 %.

EC electric cavity, ECgas cavity

Určené hodnoty nesmú prekročiť deklarované hodnoty ECelectric cavity ECgas cavity o viac ako 5 %.

WBEP , WL

Určené hodnoty nesmú prekročiť deklarované hodnoty WBEP WL o viac ako 5 %.

QBEP , PBEP

Určené hodnoty nesmú byť nižšie ako deklarované hodnoty QBEP PBEP o viac ako 5 %.

Qmax

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Qmax o viac ako 8 %.

Emiddle

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota Emiddle o viac ako 5 %.

GFEhood

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota GFEhood o viac ako 5 %.

Po , Ps

Určené hodnoty spotreby energie Po a Ps nesmú prekročiť deklarované hodnoty Po a Ps o viac ako 10 %. Určené hodnoty spotreby energie Po a Pl nižšie alebo rovné 1,00 W nesmú prekročiť deklarované hodnoty Po a Pl o viac ako 0,10 W.

Hladina akustického výkonu, LWA

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu LWA .“


PRÍLOHA XII

Zmeny prílohy IX k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 1254/2014

Príloha IX sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA IX

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 1.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a) alebo b) nedosiahnu, tento model ani žiaden z ostatných rovnocenných modelov nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu. Alternatívne môžu tri ďalšie vybraté jednotky byť jedným alebo viacerými rovnocennými modelmi.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami uvedenými v tabuľke 1.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 nedosiahne, tento model ani žiaden z ostatných rovnocenných modelov nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohe VIII.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 1 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 1

Tolerancie overovania

Parametre

Tolerancie overovania

SPI

Určená hodnota nesmie prekročiť 1,07-násobok deklarovanej hodnoty.

Tepelná účinnosť vetracej jednotky pre bytové priestory RVU

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako 0,93-násobok deklarovanej hodnoty.

Hladina akustického výkonu

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu plus 2 dB.“


PRÍLOHA XIII

Zmeny prílohy X k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 2015/1094

Príloha X sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA X

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 4.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a) alebo b) nedosiahnu, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentná profesionálna chladená skriňa na uskladnenie, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu. Alternatívne možno vybrať ďalšie tri jednotky jedného alebo viacerých rôznych modelov, ktoré boli v technickej dokumentácii uvedené ako rovnocenné modely.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami uvedenými v tabuľke 4.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 nedosiahne, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentná profesionálna chladená skriňa na uskladnenie, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohách VIII a IX.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 4 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 4

Tolerancie overovania

Parametre

Tolerancie overovania

Čistý objem

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 3 %.

Spotreba energie (E24 h )

Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 10 %.“


PRÍLOHA XIV

Zmeny prílohy IX k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 2015/1186

Príloha IX sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA IX

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 6. Jednotka sa musí skúšať s palivom, ktorého vlastnosti sa nachádzajú v tom istom rozsahu, ako palivo, ktoré použil dodávateľ pri meraniach opísaných v prílohe VIII.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a) alebo b) nedosiahnu, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu. Alternatívne možno vybrať ďalšie tri jednotky jedného alebo viacerých rôznych modelov, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentný model.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami uvedenými v tabuľke 6.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 nedosiahne, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohe VIII.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 6 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 6

Tolerancie overovania

Parameter

Tolerancia overovania

Index energetickej účinnosti

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 8 %.“


PRÍLOHA XV

Zmeny prílohy X k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 2015/1187

Príloha X sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA X

Overovanie súladu výrobku orgánmi dohľadu nad trhom

Tolerancie overovania stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov a dodávateľ ich nesmie použiť ako povolené tolerancie pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii. Hodnoty a triedy uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť alebo v informačnom liste nemú byť pre dodávateľa výhodnejšie než hodnoty uvedené v technickej dokumentácii.

Pri overovaní súladu modelu výrobku s požiadavkami stanovenými v tomto delegovanom nariadení, pokiaľ ide o požiadavky uvedené v tejto prílohe, orgány členských štátov uplatňujú tento postup:

1.

Orgány členských štátov overujú iba jednu jednotku modelu.

2.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak:

a)

hodnoty uvedené v technickej dokumentácii podľa článku 5 písm. b) smernice 2010/30/EÚ (deklarované hodnoty) a prípadne hodnoty používané na výpočet týchto hodnôt nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než zodpovedajúce hodnoty uvedené v skúšobných protokoloch podľa bodu iii) uvedeného článku a

b)

hodnoty uvedené na štítku označujúcom energetickú efektívnosť a v informačnom liste nie sú pre dodávateľa priaznivejšie než deklarované hodnoty a uvedená trieda energetickej účinnosti nie je pre dodávateľa priaznivejšia než trieda určená na základe deklarovaných hodnôt a

c)

ak orgány členských štátov skúšajú jednotku modelu, určené hodnoty (hodnoty relevantných parametrov namerané pri testovaní, ako aj hodnoty vypočítané na základe týchto meraní) sú v súlade s príslušnou toleranciou overovania, ako sa uvádza v tabuľke 5. Jednotka sa musí skúšať s palivom, ktorého vlastnosti sa nachádzajú v tom istom rozsahu, ako palivo, ktoré použil dodávateľ pri meraniach podľa prílohy VIII.

3.

Ak sa výsledky uvedené v bode 2 písm. a) alebo b) nedosiahnu, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

4.

Ak sa výsledok uvedený v bode 2 písm. c) nedosiahne, orgány členských štátov vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu. Alternatívne možno vybrať ďalšie tri jednotky jedného alebo viacerých rôznych modelov, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentný model.

5.

Model je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, ak je pri týchto troch jednotkách aritmetický priemer určených hodnôt v súlade s príslušnými toleranciami overovania uvedenými v tabuľke 5.

6.

Ak sa výsledok uvedený v bode 5 nedosiahne, príslušný model a všetky modely, ktoré boli v technickej dokumentácii dodávateľa uvedené ako ekvivalentné modely, nie sú v súlade s týmto delegovaným nariadením.

7.

Orgány členských štátov poskytnú všetky relevantné informácie orgánom ostatných členských štátov a Komisii bezodkladne po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu podľa bodov 3 a 6.

Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohách VIII a IX.

Orgány členských štátov uplatňujú na účely požiadaviek uvedených v tejto prílohe iba tolerancie overovania uvedené v tabuľke 5 a používajú iba postup opísaný v bodoch 1 až 7. Neuplatňujú sa nijaké iné tolerancie, napríklad tolerancie stanovené v harmonizovaných normách alebo v ktorejkoľvek inej metóde merania.

Tabuľka 5

Tolerancie overovania

Parameter

Tolerancia overovania

Koeficient energetickej účinnosti

Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota o viac ako 6 %.“


Top