This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0171
Commission Regulation (EU) 2017/171 of 30 January 2017 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for aminopyralid, azoxystrobin, cyantraniliprole, cyflufenamid, cyproconazole, diethofencarb, dithiocarbamates, fluazifop-P, fluopyram, haloxyfop, isofetamid, metalaxyl, prohexadione, propaquizafop, pyrimethanil, Trichoderma atroviride strain SC1 and zoxamide in or on certain products (Text with EEA relevance. )
Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/171 z 30. januára 2017, ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí aminopyralidu, azoxystrobínu, cyantraniliprolu, cyflufenamidu, cyprokonazolu, dietofénkarbu, ditiokarbamátov, fluazifopu-P, fluopyramu, haloxyfopu, izofetamidu, metalaxylu, prohexadiónu, propachizafopu, pyrimetanilu, kmeňa SC1 huby Trichoderma atroviride a zoxamidu v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP )
Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/171 z 30. januára 2017, ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí aminopyralidu, azoxystrobínu, cyantraniliprolu, cyflufenamidu, cyprokonazolu, dietofénkarbu, ditiokarbamátov, fluazifopu-P, fluopyramu, haloxyfopu, izofetamidu, metalaxylu, prohexadiónu, propachizafopu, pyrimetanilu, kmeňa SC1 huby Trichoderma atroviride a zoxamidu v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP )
C/2017/0401
Ú. v. EÚ L 30, 3.2.2017, p. 45–111
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0396 | Doplnenie | príloha II Text | 23/02/2017 | |
Modifies | 32005R0396 | Nahradenie | príloha II Text | 23/02/2017 | |
Modifies | 32005R0396 | Odvolanie | príloha III s. A Text | 23/02/2017 | |
Modifies | 32005R0396 | Nahradenie | príloha III s. A Text | 23/02/2017 | |
Modifies | 32005R0396 | Nahradenie | príloha III s. B Text | 23/02/2017 | |
Modifies | 32005R0396 | Doplnenie | príloha IV Text | 23/02/2017 |
3.2.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 30/45 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/171
z 30. januára 2017,
ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí aminopyralidu, azoxystrobínu, cyantraniliprolu, cyflufenamidu, cyprokonazolu, dietofénkarbu, ditiokarbamátov, fluazifopu-P, fluopyramu, haloxyfopu, izofetamidu, metalaxylu, prohexadiónu, propachizafopu, pyrimetanilu, kmeňa SC1 huby Trichoderma atroviride a zoxamidu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 1 a článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
V prípade azoxystrobínu, dietofénkarbu, fluazifopu-P, haloxyfopu, prohexadiónu a pyrimetanilu boli maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) stanovené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V prípade ditiokarbamátov, metalaxylu a zoxamidu boli MRL stanovené v prílohe II a v časti B prílohy III k uvedenému nariadeniu. V prípade aminopyralidu, cyantraniliprolu, cyflufenamidu, cyprokonazolu, fluopyramu a propachizafopu boli MRL stanovené v časti A prílohy III k uvedenému nariadeniu. V prípade izofetamidu a kmeňa SC1 huby Trichoderma atroviride neboli stanovené žiadne konkrétne MRL, ani neboli tieto látky zahrnuté do prílohy IV k uvedenému nariadeniu. Preto sa uplatňuje štandardná hodnota 0,01 mg/kg stanovená v článku 18 ods. 1 písm. b) daného nariadenia. |
(2) |
V súvislosti s postupom na autorizáciu používania prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky aminopyralid na kukurici bola v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 podaná žiadosť o úpravu existujúcej MRL. |
(3) |
Pokiaľ ide o azoxystrobín, takáto žiadosť bola podaná v prípade rebarbory, ľanových semien, semien požltu farbiarskeho a semien boráka lekárskeho. Pokiaľ ide o cyantraniliprol, takáto žiadosť bola podaná v prípade stolového hrozna, jahôd, fazule (bez strukov), hrachu (bez strukov), artičok pravých, bylín na prípravu nálevov z koreňov, koreňových a podzemkových korenín. Pokiaľ ide o cyflufenamid, takáto žiadosť bola podaná v prípade kôstkového ovocia a artičok pravých. Pokiaľ ide o cyprokonazol, takáto žiadosť bola podaná prípade strukovín, jačmeňa a ovsa. Pokiaľ ide o ditiokarbamáty, takáto žiadosť bola podaná v prípade ebenovníka po použití mankozebu na produkte. Pokiaľ ide o fluazifop-P, takáto žiadosť bola podaná v prípade tekvicových semien. Pokiaľ ide o fluopyram, takáto žiadosť bola podaná v prípade marhúľ, papriky, „špenátu a podobných špenátových plodín (listov)“, čakanky, „byliniek a jedlých kvetov“, hrachu (so strukmi), šošovice, iných strukovín s kódom 0260990, sezamových semien, slnečnicových semien, tekvicových semien, semien požltu farbiarskeho, semien boráka lekárskeho, konopných semien, bôbov ricínu obyčajného, jačmeňa, pohánky, ovsa a cukrovej repy. Pokiaľ ide o metalaxyl, takáto žiadosť bola podaná v prípade grapefruitov, pomarančov, jahôd, ružičkového kelu a „špenátu a podobných špenátových plodín (listov)“. Pokiaľ ide o prohexadión, takáto žiadosť bola podaná v prípade jahôd. Pokiaľ ide o propachizafop, takáto žiadosť bola podaná v prípade zeleru, paštrnáka, koreňa petržlenu, reďkovky, karfiolu, hlávkovej kapusty, „šalátu a podobných plodín“, makových semien, sójových bôbov a horčičných semien. Pokiaľ ide o pyrimetanil, takáto žiadosť bola podaná v prípade póru. Pokiaľ ide o zoxamid, takáto žiadosť bola podaná v prípade „šalátu a podobných plodín“, „špenátu a podobných špenátových plodín (listov)“ a „byliniek a jedlých kvetov“. |
(4) |
V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola podaná žiadosť o používanie dietofénkarbu na banánoch a haloxyfopu-P na sójových bôboch. Žiadatelia tvrdia, že povolené použitia uvedených látok na daných plodinách v Južnej a Strednej Amerike majú za následok rezíduá, ktoré prekračujú MRL stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005, a že sú teda potrebné vyššie MRL, aby sa zamedzilo obchodným prekážkam pri dovoze uvedených plodín. |
(5) |
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty zhodnotili uvedené žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy. |
(6) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) tieto žiadosti a hodnotiace správy posúdil, pričom preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov, v relevantných prípadoch aj pre zvieratá, a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Uvedené stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich. |
(7) |
Úrad dospel vo svojich odôvodnených stanoviskách k záveru, že v prípade používania fluopyramu na cukrovej repe a propachizafopu na „šaláte a podobných plodinách“ predložené údaje nepostačovali na stanovenie nových MRL. Mali by sa preto zachovať existujúce MRL. |
(8) |
Pokiaľ ide o všetky ostatné žiadosti, úrad dospel k záveru, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a úpravy MRL požadované žiadateľmi sú prijateľné, pokiaľ ide o bezpečnosť spotrebiteľov na základe posúdenia expozície spotrebiteľov v prípade 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach predmetných látok. Riziko prekročenia prípustného denného príjmu alebo akútnej referenčnej dávky sa nepreukázalo ani v prípade celoživotnej expozície spotrebiteľov účinkom týchto látok konzumáciou všetkých potravín, ktoré ich môžu obsahovať, ani v prípade krátkodobej expozície spôsobenej zvýšenou konzumáciou predmetných produktov. |
(9) |
Pokiaľ ide o fluazifop-P, nariadením Komisie (EÚ) 2016/1015 (3) bolo upravených niekoľko MRL. Uvedeným nariadením sa s platnosťou od 19. januára 2017 znížila MRL v prípade tekvicových semien na príslušný kvantifikačný limit. V záujme právnej istoty je vhodné, aby sa MRL stanovené v tomto nariadení uplatňovali od rovnakého dátumu. |
(10) |
V prípade cyantraniliprolu a izofetamidu predložil úrad závery z partnerského preskúmania daných účinných látok z hľadiska posúdenia rizika pesticídov (4). V tejto súvislosti odporučil stanoviť MRL tak, aby zodpovedali reprezentatívnym použitiam v súlade so správnou poľnohospodárskou praxou v Únii. Komisia sa o vhodných kvantifikačných limitoch poradila s referenčnými laboratóriami Európskej únie. |
(11) |
Nízkoriziková účinná látka kmeň SC1 huby Trichoderma atroviride bola schválená vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 2016/951 (5). Úrad dospel k záveru (6), že pokiaľ ide o posúdenie výživového rizika pre spotrebiteľov, niektoré informácie nie sú k dispozícii a je teda potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizika. Stály výbor pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá na svojom zasadnutí 19. mája 2016 poznamenal, že príslušná látka neprodukuje relevantné metabolity, ktorých toxicita by bola významná alebo ktorých množstvá by viedli k vyššej než zanedbateľnej expozícii (7). Preto je vhodné uvedenú látku zaradiť do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(12) |
Na základe odôvodnených stanovísk a záverov úradu a s ohľadom na faktory týkajúce sa zvažovanej skutočnosti spĺňajú primerané úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(13) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(14) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II, III a IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Pokiaľ ide o MRL fluazifopu-P v prípade tekvicových semien, uplatňuje sa však až od 19. januára 2017.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. januára 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Vedecké správy EFSA sú k dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for aminopyralid in maize (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí aminopyralidu v kukurici). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(6):4497 [16 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for azoxystrobin in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí azoxystrobínu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(5):4459 [17 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for cyantraniliprole in table grapes (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí cyantraniliprolu v stolovom hrozne). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(7):4553 [14 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyantraniliprole in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí cyantraniliprolu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(10):4263 [25 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyflufenamid in stone fruits and globe artichokes (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí cyflufenamidu v kôstkovom ovocí a artičokoch pravých). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(6):4519 [14 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyproconazole in pulses, barley and oat (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí cyprokonazolu v strukovinách, jačmeni a ovse). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(6):4526 [18 s].
Reasoned opinion on the setting of import tolerance for diethofencarb in bananas (Odôvodnené stanovisko k stanoveniu dovoznej tolerancie pre dietofénkarb v banánoch). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(8):4576 [18 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for mancozeb (expressed as carbon disulfide) in persimmons [Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí mankozebu (vyjadrené ako sulfid uhličitý) v ebenovníku]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(5):4495 [13 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fluazifop-P in pumpkin seeds (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí fluazifopu-P v tekvicových semenách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(5):4486 [14 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fluopyram in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí fluopyramu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(6):4520 [27 s].
Reasoned opinion on the setting of import tolerance for haloxyfop-P in soya beans (Odôvodnené stanovisko k stanoveniu dovoznej tolerancie pre haloxyfop-P v sójových bôboch). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(7):4551 [15 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for metalaxyl in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí metalaxylu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(7):4521.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for prohexadione-calcium in strawberries (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí prohexadiónu-kalcia v jahodách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(7):4528 [13 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for propaquizafop in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí propachizafopu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(2):4402 [31 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for pyrimethanil in leek (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí pyrimetanilu v póre). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(6):4514 [13 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for zoxamide in various leafy crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí zoxamidu v rôznych listových plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(7):4527 [13 s].
(3) Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1015 zo 17. júna 2016, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí 1-naftylacetamidu, kyseliny 1-naftyloctovej, chloridazónu, fluazifopu-P, fuberidazolu, mepikvátu a tralkoxydímu v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 172, 29.6.2016, s. 1).
(4) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance flupyradifurone (Záver z partnerského preskúmania účinnej látky cyantraniliprol z hľadiska posúdenia rizika pesticídov). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(9):3814 [249 s].
Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance izofetamid (Záver z partnerského preskúmania účinnej látky izofetamid z hľadiska posúdenia rizika pesticídov). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(10):4265 [130 s].
(5) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/951 z 15. júna 2016, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka s nízkym rizikom kmeň SC1 huby Trichoderma atroviride a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 159, 16.6.2016, s. 6).
(6) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Trichoderma atroviride strain SC1 (Záver z partnerského preskúmania účinnej látky kmeň SC1 hubyTrichoderma atroviride z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(4):4092 [33 s].
(7) Revízna správa o účinnej látke kmeň SC1 huby Trichoderma atroviride, (SANTE/10389/2016 Rev. 1).
PRÍLOHA
Prílohy II, III a IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
Príloha II sa mení takto:
|
2. |
Príloha III sa mení takto:
|
3. |
V prílohe IV sa do abecedného poradia vkladá tento zápis: „kmeň SC1 huby Trichoderma atroviride“. |
(*1) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(*2) Kombinácia pesticíd-kód, na ktorú sa uplatňuje MRL stanovená v časti B prílohy III.
(1) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
rozpustné v tuku |
Azoxystrobín
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 1. júla 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o toxicite metabolitov nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 1. júla 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Dietofénkarb
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 20. januára 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 20. januára 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fluazifop-P (suma všetkých konštitučných izomérov fluazifopu, jeho esterov a jeho konjugátov, vyjadrená ako fluazifop)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Haloxyfop [suma haloxyfopu, jeho esterov, solí a konjugátov, vyjadrená ako haloxyfop (suma R- a S- izomérov v ľubovoľnom pomere)] (F) (R )
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číselný kód: Haloxyfop – kód 1000000 okrem 1040000: suma haloxyfopu, jeho solí a konjugátov, vyjadrená ako haloxyfop (suma R- a S- izomérov v ľubovoľnom pomere) |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, podmienkach skladovania pri skúškach na rezíduá, analytických metódach použitých pri skúškach na rezíduá a analytických metódach použitých pri štúdiách stability pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, charaktere rezíduí v spracovaných komoditách, podmienkach skladovania pri skúškach na rezíduá, analytických metódach použitých pri skúškach na rezíduá a analytických metódach použitých pri štúdiách stability pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, charaktere rezíduí v spracovaných komoditách, skúškach na rezíduá, podmienkach skladovania pri skúškach na rezíduá, analytických metódach použitých pri skúškach na rezíduá, analytických metódach použitých pri štúdiách stability pri skladovaní a správnej poľnohospodárskej praxi v severských krajinách nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, charaktere rezíduí v spracovaných komoditách, skúškach na rezíduá, podmienkach skladovania pri skúškach na rezíduá, analytických metódach použitých pri skúškach na rezíduá a analytických metódach použitých pri štúdiách stability pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní a analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní, charaktere rezíduí v spracovaných komoditách a analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní a analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Prohexadión [prohexadión (kyselina) a jeho soli vyjadrené ako prohexadión-kalcium)]
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Pyrimetanil (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číselný kód: Pyrimetanil – kód 1020000: suma pyrimetanilu a 2-anilín-4,6-dimetylpyrimidín-5-olu, vyjadrená ako pyrimetanil Pyrimetanil – kódy 1011000/1012000/1013000/1014000/1015000/1017000: suma pyrimetanilu a 2-(4-hydroxyanilín)-4,6-dimetylpyrimidínu, vyjadrená ako pyrimetanil |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o metabolizme plodín po ošetrení semien nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 5. februára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 5. februára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(*3) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(2) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
Cyantraniliprol
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Izofetamid
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(*4) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(3) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
rozpustné v tuku |
Aminopyralid
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Cyflufenamid: suma cyflufenamidu (Z-izoméru) a jeho E-izoméru
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Cyprokonazol (F)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fluopyram (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číselný kód: Fluopyram – kód 1000000 okrem 1040000: suma fluopyramu a fluopyram-benzamidu (M25) vyjadrená ako fluopyram |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. októbra 2015, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. októbra 2015. V prípade, že sa uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. októbra 2015, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. októbra 2015, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Propachizafop
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(*5) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(4) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
Ditiokarbamáty (ditiokarbamáty vyjadrené ako CS2 vrátane manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tirámu a zirámu)
V zátvorkách je pôvod rezídua (ma: maneb, mz: mankozeb, me: metiram, pr: propineb, t: tirám, z: zirám).
MRL vyjadrené ako CS2 môžu pochádzať z rôznych ditiokarbamátov, a preto nevyjadrujú žiadnu jednotlivú správnu poľnohospodársku prax (SPP). Preto nie je vhodné používať tieto MRL na kontrolu súladu so SPP.
(+) |
(ma, mz, me, pr, t, z)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(mz, me, t)
|
(+) |
(mz, me)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí v prípade chrenu dedinského (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je rovnaká ako maximálna hladina rezíduí stanovená v prípade chrenu (Armoracia rusticana) v skupine „Zelenina – Koreňová a hľuzová zelenina“ (kód 0213040), pričom sa berú do úvahy zmeny v hladinách spôsobené spracovaním (sušením) v súlade s článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Metalaxyl a metalaxyl-M [metalaxyl, ako aj ostatné zmesi konštitučných izomérov vrátane metalaxylu-M (suma izomérov)]
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí v prípade chrenu dedinského (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je rovnaká ako maximálna hladina rezíduí stanovená v prípade chrenu (Armoracia rusticana) v skupine „Zelenina – Koreňová a hľuzová zelenina“ (kód 0213040), pričom sa berú do úvahy zmeny v hladinách spôsobené spracovaním (sušením) v súlade s článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Zoxamid
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí v prípade chrenu dedinského (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je rovnaká ako maximálna hladina rezíduí stanovená v prípade chrenu (Armoracia rusticana) v skupine „Zelenina – Koreňová a hľuzová zelenina“ (kód 0213040), pričom sa berú do úvahy zmeny v hladinách spôsobené spracovaním (sušením) v súlade s článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|