This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1016
Commission Regulation (EU) 2016/1016 of 17 June 2016 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for ethofumesate, etoxazole, fenamidone, fluoxastrobin and flurtamone in or on certain products (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1016 zo 17. júna 2016, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí etofumezátu, etoxazolu, fenamidonu, fluoxastrobínu a flurtamónu v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1016 zo 17. júna 2016, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí etofumezátu, etoxazolu, fenamidonu, fluoxastrobínu a flurtamónu v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP)
C/2016/3681
Ú. v. EÚ L 172, 29.6.2016, p. 22–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0396 | Doplnenie | príloha II Text | 19/07/2016 | |
Modifies | 32005R0396 | Nahradenie | príloha II Text | 19/07/2016 | |
Modifies | 32005R0396 | Odvolanie | príloha III Text | 19/07/2016 |
29.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 172/22 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1016
zo 17. júna 2016,
ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí etofumezátu, etoxazolu, fenamidonu, fluoxastrobínu a flurtamónu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a) a jeho článok 49 ods. 2,
keďže:
(1) |
Pre etofumezát, etoxazol, fenamidon a flurtamón boli maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) stanovené v prílohe II a v časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. Pre fluoxastrobín boli MRL stanovené v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(2) |
V prípade etofumezátu predložil Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) odôvodnené stanovisko k súčasným MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (2). Navrhol zmeniť definíciu rezídua a dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL pre cviklu, špenát, čakanku, petržlen, šalviu, rozmarín, tymian, bazalku, fazuľu so strukmi, hrach so strukmi, hrach (suchý), bylinné nálevy z kvetov, bylinné nálevy z listov, koreniny z koreňov, koreň cukrovej repy, korene čakanky, mäso, tuk, pečeň a obličky z ošípaných, mäso, tuk, pečeň a obličky z hovädzieho dobytka, mäso, tuk, pečeň a obličky z oviec, mäso, tuk, pečeň a obličky z kôz, mlieko z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, niektoré informácie nie sú k dispozícii, a preto je potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizík. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť na úrovni špecifického kvantifikačného limitu alebo na úrovni určenej úradom. Tieto MRL sa preskúmajú; pri tomto preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné do dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(3) |
Tieto MRL sa preskúmajú; pri tomto preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné do dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(4) |
V prípade etoxazolu predložil úrad odôvodnené stanovisko k súčasným MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (3). Odporučil zvýšiť alebo zachovať existujúce MRL pre viaceré produkty a znížiť MRL pre orechy, slivky, rajčiaky a baklažány. Dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL pre semená bavlníka, niektoré informácie nie sú k dispozícii, a preto je potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizík. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL by sa v prípade tohto produktu mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na súčasnej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Uvedené MRL sa preskúmajú; pri tomto preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné do dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(5) |
V prípade fenamidonu predložil úrad odôvodnené stanovisko k súčasným MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (4). Odporučil zvýšiť alebo zachovať existujúce MRL pre určité produkty a znížiť MRL pre zemiaky a čakanku. Dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL pre jahody, melóny, valeriánku poľnú, hlávkový šalát, endíviu a rukolu, niektoré informácie nie sú k dispozícii, a preto je potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizík. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na súčasnej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Tieto MRL sa preskúmajú; pri tomto preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné do dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(6) |
V prípade fluoxastrobínu predložil úrad odôvodnené stanovisko k súčasným MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (5). Navrhol zmeniť definíciu rezídua. Odporučil zvýšiť alebo zachovať existujúce MRL pre viaceré produkty a znížiť MRL pre cibuľu, raž a pšenicu. Dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL pre jačmeň, ovos a obličky a tuk z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, niektoré informácie nie sú k dispozícii, a preto je potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizík. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na súčasnej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Tieto MRL sa preskúmajú; pri tomto preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné do dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL pre iné produkty živočíšneho pôvodu okrem obličiek a tuku z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, niektoré informácie nie sú k dispozícii, a preto je potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizík. MRL pre tieto produkty by sa mali stanoviť na úrovni špecifického kvantifikačného limitu. |
(7) |
V prípade flurtamónu predložil úrad odôvodnené stanovisko k súčasným MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (6). Odporučil znížiť MRL pre hrach, slnečnicové semená, jačmeň, ovos, raž a pšenicu. |
(8) |
Pokiaľ ide o produkty, pri ktorých nie je povolené použitie príslušného prípravku na ochranu rastlín a v prípade ktorých neexistujú dovozné tolerancie ani maximálne hladiny rezíduí podľa kódexu (ďalej len „CXL“), by sa MRL mali stanoviť na úrovni špecifického kvanitifikačného limitu alebo by sa mala uplatňovať štandardná MRL, ako je stanovené v článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(9) |
Komisia sa radila s referenčnými laboratóriami Európskej únie pre rezíduá pesticídov o analytických metódach. Uvedené laboratóriá usúdili, že v prípade určitých kombinácií látky/komodity si technický rozvoj vyžaduje stanovenie špecifických kvantifikačných limitov a že definície rezíduí by sa mali aktualizovať, aby zohľadňovali technický pokrok a uskutočniteľnosť. |
(10) |
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a vzhľadom na faktory relevantné pre predmetnú záležitosť spĺňajú príslušné úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(11) |
Prostredníctvom Svetovej obchodnej organizácie prebehli konzultácie o nových MRL s obchodnými partnermi Únie, ktorých pripomienky boli zohľadnené. |
(12) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(13) |
S cieľom umožniť bežné obchodovanie s produktmi, ich spracovanie a spotrebu by sa v tomto nariadení malo stanoviť prechodné opatrenie pre produkty vyprodukované pred úpravou MRL a v prípade ktorých z informácií vyplýva zachovanie vysokej úrovne ochrany spotrebiteľa. |
(14) |
Predtým ako sa začnú upravené MRL uplatňovať, by sa mala poskytnúť primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom, tretím krajinám a prevádzkovateľom potravinárskych podnikov, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek, ktoré z úpravy MRL vyplynú. |
(15) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Nariadenie (ES) č. 396/2005 v znení pred zmenou týmto nariadením sa naďalej uplatňuje na produkty, ktoré boli vyprodukované pred 19. januárom 2017.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.
Uplatňuje sa od 19. januára 2017.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. júna 2016
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for ethofumesate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) pre etofumezát podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(11):2959.
(3) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for etoxazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) pre etoxazol podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(10):2931.
(4) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for fenamidone according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) pre fenamidon podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(11):2960.
(5) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for fluoxastrobin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) pre fluoxastrobín podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(12):3012.
(6) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flurtamone according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) pre flurtamón podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(12):3009.
PRÍLOHA
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
Príloha II sa mení takto:
|
2. |
V prílohe III sa vypúšťajú stĺpce týkajúce sa etofumezátu, etoxazolu, fenamidonu, fluoxastrobínu a flurtamónu. |
(*) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(1) Pokiaľ ide o úplný zoznam produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
Etofumezát (suma etofumezátu, 2-keto-etofumezátu, 2-keto-etofumezátu s otvoreným reťazcom a jeho konjugátu, vyjadrená ako etofumezát) ()
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, metabolizme, skúškach na rezíduá a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, metabolizme, skúškach na rezíduá a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, metabolizme a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Etoxazol (F)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fenamidon
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Flurtamón (F)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(°) |
Príslušné metabolity sú 2-keto-etofumezát, 2-keto-etofumezát s otvoreným reťazcom a jeho konjugát, vyjadrené ako etofumezát) |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, metabolizme, skúškach na rezíduá a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, metabolizme, skúškach na rezíduá a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, metabolizme a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Etoxazol (F)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fenamidon
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Flurtamón (F)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(**) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(**) |
Kombinácia pesticíd-kód, na ktorú sa uplatňuje MRL stanovená v časti B prílohy III. |
Fluoxastrobín (suma fluoxastrobínu a jeho Z-izoméru) (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číslo kódu: fluoxastrobín – kód 1000000 okrem 1040000: „Fluoxastrobín (suma fluoxastrobínu, jeho Z-izoméru a jeho metabolitu 6-(2-chlórfenoxy)-5-fluór-4-pyrimidinolu, vyjadrená ako fluoxastrobín) (F)“ |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(2) Pokiaľ ide o úplný zoznam produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
Fluoxastrobín (suma fluoxastrobínu a jeho Z-izoméru) (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číslo kódu: fluoxastrobín – kód 1000000 okrem 1040000: „Fluoxastrobín (suma fluoxastrobínu, jeho Z-izoméru a jeho metabolitu 6-(2-chlórfenoxy)-5-fluór-4-pyrimidinolu, vyjadrená ako fluoxastrobín) (F)“ |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|